17
MISE EN MARCHE ET ARRET
- Mise en marche: pousser vers l’avant le coulisseau ON/OFF (2); pour le
bloquer en position ON, appuyer en même temps sur la partie avant du
couliseau.
- Arrêt: relâcher le coulisseau ou ON/OFF (2);.
Si bloqué, appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt dans la partie arrière vers le
bas et le libérer dans la position OFF.
ATTENTION: après une interruption de l'énergie électrique, si
l'interrupteur ON/OFF est enclenché, il faut libérer
l’interrupteur (voir Arrêt).
RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DU NOMBRE DE TOURS (AR38ES-AR52ES)
Le réglage du nombre de tours s’obtient en manoeuvrant de manière appropriée
le bouton du régulateur de vitesse (3) situé sur la partie arrière de la machine.
Le choix de la vitesse doit être fait en fonction des caractéristiques des disques
du papier abrasif et du matériau à usiner.
OUTILS DE TRAVAIL ADMIS
AR11S - AR52ES:
Meules et fraises en vente dans le commerce ayant un Ø max de 45 mm et un
pied de Ø 6 mm (3 mm en utilisant la réduction fournie sur demande).
AR38S - AR38ES:
Meules ou fraises en commerce avec Ø max de 25 mm et tige de
Ø 6 mm (de 3 mm ou de 6,35 mm en utilisant la pince disponible sur demande).
L’utilisation d’outils ayant un diamètre supérieur cause une
surchargé du moteur et des organes de transmission qui
provoque une détérioration rapide.
ENTRETIEN
Toutes les opèrations doivent être effectuées à fiche ètant
débranchèe. A la fin du travail et en cas de nècessitè, dèpoussièrer
le corps de la machine à l’aide d’un jet d’air comprimè en faisant
particuliérement attention au nettoyage des fentes de ventilation du moteur.
Aucune autre intervention de l’utilisateur n’est pas admise.
Tous les travaux d’entretien et les travaux de polissage des piéces internes,
comme les brosses, coussinet, engrenages etc., doivent être effecuès par un
atelier de réparation autorisè www.rupes.com.
Utilisez uniquement les pièces ou accessoires originaux RUPES.
ÉLIMINATION
Uniquement pour les pays de l’UE
: Conformément à la directive
européenne relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques et son application selon les normes nationales, les
équipements électriques usagés doivent être collectés séparément
afin d’être recyclés de manière écologiquement responsable.
Le produit, lorsqu'il atteint sa fin de vie, ne doit pas être dispersé dans
l’environnement ou jeté avec les déchets ménagers, mais doit être collecté dans
un centre de tri sélectif afin d’être éliminé (Veuillez contacter les autorités locales
pour obtenir les centres de tri conformes à la législation).
L'élimination correcte du produit contribue à la protection de la santé et de
l'environnement. Des sanctions contre les personnes ne respectant pas
l'élimination correcte du produit seront prises.
L’élimination correcte du produit contribue à la protection de la santé et de
l’environnement. En n’éliminant pas le produit conformément à la loi en vigueur
vous vous exposez à des sanctions.
Nous déclarons sous notre responsabilité que l’outil électrique à moteur portable,
auquel se réfère le présent manuel, est conforme aux Conditions Essentielles des
Directives :
2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE; 2011/65/CE.
Les proves/vérifiés out été exécutés en accord a les vigueurs Régles Harmonisés
Européennes
Basse Tension:
EN 60745-1: 2009 + A11: 2010
EN 60745-2-23: 2011
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 50581: 2012
Vermezzo (MI), 01/12/2016
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Dossier technique auprès de :
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
17
17
MISE EN MARCHE ET ARRET
- Mise en marche: pousser vers l’avant le coulisseau ON/OFF (2); pour le
bloquer en position ON, appuyer en même temps sur la partie avant du
couliseau.
- Arrêt: relâcher le coulisseau ou ON/OFF (2);.
Si bloqué, appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt dans la partie arrière vers le
bas et le libérer dans la position OFF.
ATTENTION: après une interruption de l'énergie électrique, si
l'interrupteur ON/OFF est enclenché, il faut libérer
l’interrupteur (voir Arrêt).
RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DU NOMBRE DE TOURS (AR38ES-AR52ES)
Le réglage du nombre de tours s’obtient en manoeuvrant de manière appropriée
le bouton du régulateur de vitesse (3) situé sur la partie arrière de la machine.
Le choix de la vitesse doit être fait en fonction des caractéristiques des disques
du papier abrasif et du matériau à usiner.
OUTILS DE TRAVAIL ADMIS
AR11S - AR52ES:
Meules et fraises en vente dans le commerce ayant un Ø max de 45 mm et un
pied de Ø 6 mm (3 mm en utilisant la réduction fournie sur demande).
AR38S - AR38ES:
Meules ou fraises en commerce avec Ø max de 25 mm et tige de
Ø 6 mm (de 3 mm ou de 6,35 mm en utilisant la pince disponible sur demande).
L’utilisation d’outils ayant un diamètre supérieur cause une
surchargé du moteur et des organes de transmission qui
provoque une détérioration rapide.
ENTRETIEN
Toutes les opèrations doivent être effectuées à fiche ètant
débranchèe. A la fin du travail et en cas de nècessitè, dèpoussièrer
le corps de la machine à l’aide d’un jet d’air comprimè en faisant
particuliérement attention au nettoyage des fentes de ventilation du moteur.
Aucune autre intervention de l’utilisateur n’est pas admise.
Tous les travaux d’entretien et les travaux de polissage des piéces internes,
comme les brosses, coussinet, engrenages etc., doivent être effecuès par un
atelier de réparation autorisè www.rupes.com.
Utilisez uniquement les pièces ou accessoires originaux RUPES.
ÉLIMINATION
Uniquement pour les pays de l’UE
: Conformément à la directive
européenne relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques et son application selon les normes nationales, les
équipements électriques usagés doivent être collectés séparément
afin d’être recyclés de manière écologiquement responsable.
Le produit, lorsqu'il atteint sa fin de vie, ne doit pas être dispersé dans
l’environnement ou jeté avec les déchets ménagers, mais doit être collecté dans
un centre de tri sélectif afin d’être éliminé (Veuillez contacter les autorités locales
pour obtenir les centres de tri conformes à la législation).
L'élimination correcte du produit contribue à la protection de la santé et de
l'environnement. Des sanctions contre les personnes ne respectant pas
l'élimination correcte du produit seront prises.
L’élimination correcte du produit contribue à la protection de la santé et de
l’environnement. En n’éliminant pas le produit conformément à la loi en vigueur
vous vous exposez à des sanctions.
Nous déclarons sous notre responsabilité que l’outil électrique à moteur portable,
auquel se réfère le présent manuel, est conforme aux Conditions Essentielles des
Directives :
2006/42/CE; 2006/95/CE; 2004/108/CE; 2011/65/CE.
Les proves/vérifiés out été exécutés en accord a les vigueurs Régles Harmonisés
Européennes
Basse Tension:
EN 60745-1: 2009 + A11: 2010
EN 60745-2-23: 2011
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 50581: 2012
Vermezzo (MI), 01/12/2016
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Dossier technique auprès de :
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
17
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que l’outil électrique à moteur portable,
auquel se réfère le présent manuel, est conforme aux Conditions Essentielles
des Directives :
2006/42/CE ; 2014/35/CE ; 2014/30/CE; 2011/65/CE.
Les proves/vérifiés out été exécutés en accord a les vigueurs Régles Harmonisés
Européennes Basse Tension:
EN 60745-1-2009 + A11:2010
EN 60745-2-23:2013
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 62233: 2008
Dossier technique auprès de:
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A - Loc. Vermezzo 20071
VERMEZZO CON ZELO (Mi) - Italy
INFORMATION DU BRUIT / VALEUR MOYENNE DE
L'ACCELERATION
Le niveau équivalent de la pression sonore (niveau de bruit) e la valeur
quadratique moyenne de l'accèlérationest sont mesurés conformément aux
normes EN 60745
ATTENTION Les valeurs de mesure indiquées s’appliquent aux ap-
pareils neufs. Pendant le mise en ceuvre quotidienne, les valeurs de
bruit et de vibrations varient.Les valeurs d’émission relevées sont
comparatives et ne doivent être employées que pour une évaluation
provisoire du risque auquel l’opérateur est exposé au cours de la période de
travail. Une évaluation appropriée de la période de travail doit également inclu-
re des périodes d’inactivité et d’arrêt de l’outil. Ces valeurs d’émission sont re-
présentatives des principales applications auxquelles l’outil est destiné. Si l’ou-
til est utilisé dans d’autres applications, avec d’autres accessoires, ou s’il ne
bénéficie pas d’un entretien régulier, les valeurs d’émission en cours de fonc-
tionnement peuvent s’accroître dans des proportions significatives.
Utiliser un dispositif de protection auditive!
Niveau de pression acoustique / Niveau de puissance acoustique Niveau des vibration selon 3 axies
(Ebauche)
LPA
LWA
Incertitude k
ah
Incertitude k
dB(A)
m/s
2
AR 11S
AR 52ES
AR 38S
AR 38ES
PARTIES DE LA MACHINE
1 - Etiquette d'identification des données techniques
2 - Interrupteur ON/OFF
3 - Régulateur de vitesse (AR38ES-AR52ES)
4 - Arbre porte-pince de serrage
5 - Pince de serrage
6 - Écrou de serrage pince
7 - Clés de service
8 - Fentes de ventilation moteur
MISE EN SERVICE
ATTENTION
Observer la tension de réseau! La tension du réseau doit
correspondre à celle indiquée sur la plaque d'identification des données
techniques (1).
DANGER
Avant une quelconque intervention sur l'outil électrique,
extraire la fiche de réseau de la prise.
AVANT LA MISE EN SERVICE
Avant de mettre la machine en service, s'assurer que:
- l'emballage est intégre et qu'il ne montre aucun signe d'endom-
magements dus au transport et au stockage;
- la source d’énergie est conforme aux caractéristiques de la machine;
- le câble d’alimentation et la fiche relative sont en parfait état;
- tous les composants de la machine sont montés correctement et ne
présentent pas de signes d’endommagement;
- les fentes de ventililation ne sont pas bouchées.
MONTAGE/RETRAITS DES MEULES OU DE FRAISES
AR11S - AR52ES:
- Introduire la stem de la meule ou de la fraise dans le siège de la pince (5);
- en bloquant l’arbre porte-pince (4) avec la clé (7) fournie avec l’appareil, serrer
l’écrou de fixation (6);
- s’assurer que l’outil n’est pas décentré.
Pour utiliser les outils ayant un pied de Ø 3 mm, insérer la réduction pince
fournie comme accessoire.
Pour procéder au replacement:
- dévisser l’écrou (6);
- inserer la réduction pince;
- revisser l’écrou (6) et procéder a le montage des outils.
AR38S - AR38ES:
- Insérer la pince (code 921.131 ou code 922.131) dans l’écrou (code 513.131)
et vérifier si elle est logée dans son siège;
- insérer la fraise dans la pince, faisant attention au diamètre de la tige qui doit
être égal au trou de la pince;
-
on conseille d'assembler la pince avec l'écrou (6). Ensuite, introduire la fraise.
- serrer l’écrou, la pince et la fraise sur l’arbre porte-pince (code 515.31).
Pour utiliser les outils ayant un pied de Ø 3 mm ou Ø 6,35 mm, remplacer la pince
fournié con l’appareil par celle a un siège nécessaire, fournie comme rechange.
Pour effectuer la remplacement:
- dévisser l’écrou (6);
- remplacer la pince;
- revisser l’écrou (6) et procéder a le montage des outils (montage 3).
MISE EN GARDE : Avant l'utilisation, contrôler l'état des meules/fraises. Les
meules/fraises doivent être montées correctement et doivent tourner
librement. Ne jamais utiliser de meules/fraises défectueuses, endommagées
ou non coaxiales. Des meules/fraises défectueuses peuvent se casser et
créer le danger d'accidents.
Mettre la machine en marche et s'assurer qu’il n’y a pas de vibrations anomales
et que l’outil n'est pas décentré.
Dans le cas contraire, énteindie la machine immediatement et éliminer les
anomalies.
16
89
100
3
4,75
1,0
89
100
3
4,75
1,0
89
100
3
4,75
1,0
89
100
3
4,75
1,0
Vermezzo con Zelo (MI), 01/12/2016