background image

Actual model may vary from images shown.

8

Le 

mod

èle

 d

’as

pir

ate

ur 

peu

t v

ari

er 

de 

cel

ui i

llu

str

é.

3. ACCESSOIRES

SÉLECTION

 DE

 L’

ACCESSOIRE 

APPROPRIÉ

Ne 

pas

 ut

ilis

er p

our

 to

ilet

ter

 un

 an

im

al.

The cleaning tools are conveniently stored on the hose handle. 
A tool may be attached to either the hose or wand by pushing it firmly onto the hose end or the end of the 

wand. Twist tool slightly to tighten or loosen the connection.
The  cleaning  tools  have  many  uses.  Select  the  tool  best  suited  for  the  cleaning  task  from  the  following 

descriptions.

CLEANING TOOLS 

SELECT THE PROPER TOOL

A. Telescoping Extension Wand: 

The telescoping 

extension wand can be lengthened or shortened by 

pushing  the  button  in  and  and  sliding  the  wand 

apart or together as required.

B.  Crevice  Tool:

  May  be  used  in  tight  spaces, 

corners, and along edges in such places as dresser 

drawers,  upholstered  furniture,  stairs  and 

baseboards.

C.  Dusting  brush:

  May  be  used  for  carved 

furniture, table tops, books, lamps, lighting fixtures, 

venetian blinds, baseboards, shutters, and registers.

D.  Power  Nozzle:

 May be used for carpets, rugs 

and hard floor surfaces. 

Brushroll on: 

Vacuums carpets.

Brushroll off:

 Vacuums hard floors.

E. Hard Floor Tool: 

Use hard floor tool to vacuum 

hardwood, laminate and ceramic floors.

3.2

ATTACHING TOOLS

3.2  Tools  may  be 

attached directly to the 

hand  grip  or  to  the 

telescoping 

wand. 

Firmly  push  tool  into 

the hand grip or wand. 

Twist  tool  slightly  to 

tighten  or  loosen 

connection.

CAUTION

!

!

Not to be used for grooming a pet

3.3  The  cleaning  tools 

are  conveniently  stored 

on hose handle.

TOOL STORAGE

3.3

3. TOOLS

3.5

3.4

A

8

3.4 To return cord for storage, unplug from wall, hold 

plug and press down Cord Rewind Pedal (A).

CORD REWIND/ STORAGE

3.5  For  convenience  there  is  a  parking  slot 

located at the rear of the vacuum cleaner where 

the floor tool and hose can be parked for carrying 

and storage.

Hold  plug  when  rewinding  onto  cord  reel.  Do 

not allow plug to whip when rewinding.

WARNING

!

!

MIS

E E

N G

ARD

E

!

!

A. 

Ral

lon

ge 

tél

esc

opi

que

 :

 

Pou

r a

llon

ger

 o

rac

cou

rcir

 la

 ra

llo

nge

 té

les

cop

iqu

e, 

enf

onc

er 

le 

bou

ton

 et

 fa

ire

 gl

iss

er l

es 

par

ties

 de

 la

 ra

llon

ge 

de 

man

ièr

e à

 le

s s

épa

rer

 ou

 à 

les

 ra

sse

mble

r, s

elon

 le 

cas

.

B. 

Suc

eur

 p

lat

 : 

Le 

suc

eur

 pl

at p

eut

 s’

em

ploy

er 

dan

s le

s e

spa

ces

 re

stre

int

s, l

es 

coin

s e

t le

s re

bor

ds 

d’en

dro

its 

tels

 qu

e le

s tir

oirs

, le

s m

eub

les

 ca

pito

nné

s, 

les

 es

cali

ers

 et

 le

s p

lint

hes

.

C. 

 

La 

bro

sse

 à 

épo

uss

ete

r p

eut

 se

rvi

r

 à 

net

toy

er 

les

 bo

ise

rie

s s

cul

pté

es,

 le

s d

ess

us 

de 

tab

les

, le

livr

es,

 le

lam

pes

les

 lu

min

aire

s, 

les

 s

tor

es 

vén

itie

ns,

 le

s p

lin

the

s, l

es 

vol

ets

 e

t le

s g

rille

s d

reg

ist

re.

D. 

Suc

eur

 é

lec

tri

que

 : 

Le 

suc

eur

 él

ectr

iqu

e p

eut 

ser

vir 

à n

etto

yer

 le

s m

oqu

ette

s, l

es 

car

pet

tes

 et

 le

plan

che

rs 

à s

urfa

ce 

dur

e. 

Rou

lea

bro

sse

 à

 l

pos

itio

de 

mar

che

 : 

Net

toy

age

 de

 la

 m

oqu

ette

.

Rou

lea

u b

ros

se 

à la

 p

osi

tio

n d

’ar

rêt

 : 

Net

toy

age 

de 

plan

che

rs 

à s

urfa

ce 

dur

e. 

E. 

La 

bro

sse

 p

our

 p

lan

che

r :

 P

our

 ne

tto

yer

 le

pla

nch

ers

 

dur

s, 

com

me 

les

 

par

que

ts,

 

les 

rec

ouv

rem

ent

s la

min

és 

et l

a c

éra

miq

ue,

 ut

ilis

er l

bro

sse

 po

ur p

lan

che

r d

ur. 

Les

 ac

ces

soir

es 

de 

net

toy

age

 so

nt r

ang

és 

dan

s l’a

spir

ate

ur p

our

 pl

us 

de 

com

mod

ité

.

Il e

st p

oss

ible

 de

 fix

er u

n a

cce

sso

ire

 au

 tu

yau

 ou

 à 

la 

rall

ong

e e

n l’e

nfo

nça

nt f

erm

em

ent

 da

ns 

le 

tuy

au 

ou 

la 

rall

ong

e. T

our

ner

 lé

gèr

em

ent

 l’a

cce

sso

ire

 po

ur s

erre

r o

u d

ess

erre

r.

Les

 ac

ces

soir

es 

de 

net

toy

age

 on

t p

lus

ieu

rs 

fon

ctio

ns. 

Utili

ser

 l’a

cce

sso

ire

 le

 m

ieu

x a

dap

té 

à la

 tâ

che

 à 

effe

ctu

er à

 pa

rtir

 de

s d

esc

ript

ion

s s

uiva

nte

s.

ACCESSOIRES

 DE

 NETTO

YAGE

  

3.2

POSE

 DES

 ACCESSOIRES

3.2

 L

es 

acc

ess

oire

peu

ven

être

 

fix

és 

dire

cte

men

t à 

la p

oign

ée 

ou à

 la 

rall

ong

e. P

ous

ser 

fer

mem

ent

 l’

acc

ess

oire 

dan

s la

 p

oign

ée 

ou 

la 

ral

lon

ge.

 

Tou

rne

l’ac

ces

soir

e lé

gèr

em

ent 

pou

r se

rre

r o

u d

ess

erre

le 

rac

cor

dem

ent

.

3.3

 Le

s a

cce

sso

ire

s d

net

toy

age

 s

ont

 ra

ngé

de 

faç

on 

pra

tiqu

e s

ur l

man

che

 du

 tu

yau

.

RANGEMENT

 DES

 ACCESSOIRES

 

EN OPTION

3.3

3.5

3.4

A

3.4

 P

our

 fa

ire

 re

ntre

r le

 co

rdo

n, d

ébr

anc

her

 la

 fic

he,

 la 

ten

ir e

t ap

puy

er s

ur la

 pé

dale

 d’e

nro

ulem

ent 

du c

ord

on (

A).

ENROULEMENT/RANGEMENT DU 

CORDON

3.5

 Au

x fi

ns 

de 

com

mod

ité

, u

ne 

fen

te 

de 

ran

gem

ent 

situ

ée 

à l

’ar

riè

re 

de 

l’a

spi

rat

eur

 p

erm

et 

de 

ran

ger 

l’a

cce

sso

ire

 p

our

 p

lan

che

r e

t l

e t

uya

u e

n v

ue 

du 

tra

nsp

ort 

et d

u ra

nge

men

t.

Tenir 

la fiche 

pendant 

l’enroulement du 

cordon. Ne 

pas laisser 

la fiche 

s’agiter pendant 

l’enroulement 

du cordon.

AVE

RTIS

SEM

ENT

!

!

3.1

A

B

C

D

E

3.1

A

B

C

D

Summary of Contents for Lexon S18

Page 1: ...y may include small parts Small parts can present a choking hazard OWNER S MANUAL Operating and Servicing Instructions IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Let us help you put your cleaner together or answer any questions call 1 800 321 1134 USA Canada Website www royalvacuums com 2011 Techtronic Floo...

Page 2: ...ranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner This warranty does not cover brushes bags flat belts filters and bulbs This warranty does not cover unauthorized repairs This warranty gives you specific legal rights a...

Page 3: ...oduct contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or reproductive harm WASH HANDS AFTER USE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de ...

Page 4: ...spirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas utiliser sans le sac filtre et ou les filtres MISE EN GARDE Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou entraîner des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduct...

Page 5: ...opique C Ensemble tuyau manche D Buse E Suceur plat F La brosse épousseter G Brosse pour plancher dur Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matéri aux d emballage s assurer qu aucune des pièces illustrées ne manque 1 2 Pousser le connecteur à l extrémité du tuyau A dans l ouverture B à l avant de l aspirateur Pour débrancher le tuyau de l aspirateur appuyer sur les boutons ...

Page 6: ...ges shown 6 2 1 1 1 Poignée 2 Interrupteur Marche Arrêt de l embout à turbine 3 Boutons de dégagement de la rallonge 4 Rallonges 5 La brosse épousseter 6 Pince de rangement de la rallonge du support à accessoires 7 Bouton de dégagement de l embout à turbine 8 Embout à turbine 9 Poignée de transport 10 Connecteur de tuyau 11 Porte du sac filtrant 12 Indicateur de vérification du système 13 Régulate...

Page 7: ...rancher le cordon dans une prise d alimentation Allumer l aspirateur en appuy ant sur la pédale Marche Arrêt A La succion peut être augmentée ou diminuée en faisant glisser le sélecteur de succion B vers MIN ou MAX P o u r é t e i n d r e l aspirateur appuyer sur la pédale Pour allumer l aspirateur et ajuster le niveau de puissance 2 2 B A Nettoyage des escaliers 2 3 Nettoyer les escaliers en plaç...

Page 8: ...escopique enfoncer le bouton et faire glisser les parties de la rallonge de manière à les séparer ou à les rassembler selon le cas B Suceur plat Le suceur plat peut s employer dans les espaces restreints les coins et les rebords d endroits tels que les tiroirs les meubles capitonnés les escaliers et les plinthes C La brosse à épousseter peut servir à nettoyer les boiseries sculptées les dessus de ...

Page 9: ...r ou d en effectuer l entretien Ne pas utiliser l aspirateur sans sac filtre 4 5 Insérer le nouveau sac dans la bague dans le sens indiqué par les flèches Jeter le sac usagé Prendre garde de ne pas jeter le cadre du sac filtre Fermer le logement du sac et raccorder le tuyau 3 Entretien AVIS MISE EN GARDE 4 MAINTENANCE A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overh...

Page 10: ...G 4 6 4 6 Le filtre secondaire G situé à l arrière du com partiment du sac filtrant protège le moteur contre les particules de poussière Si le filtre est sale le soulever pour l enlever Laver le filtre avec de l eau chaude Laisser le filtre sécher complètement à l air libre avant de le remettre en place dans l aspirateur Ne pas utiliser l aspirateur si le filtre secondaire n est pas en place Filtr...

Page 11: ... LES OBSTRUCTIONS La baisse de la puissance de succion ou l inefficacité de l aspirateur peut être causée par une obstruction Suivre les étapes ci dessous jusqu à ce que vous ayez trouvé l obstruction 4 10 4 11 4 12 4 13 4 14 4 9 Le tuyau souple peut être détaché de la shampouineuse en pressant le bouton de dégagement sur le raccord du tuyau et en retirant le tuyau comme illustré Éliminer toute ob...

Page 12: ...ncher le disjoncteur L appareil aspire mal Sac filtrant plein Remplacer le sac filtrant Obstructions dans l embout à turbine le tuyau ou les rallonges Enlever les obstructions Le filtre secondaire est sale Nettoyer le filtre avec de l eau le laisser sécher à l air et le replacer dans l aspirateur La puissance est trop basse Pour augmenter la succion pousser le sélecteur de succion vers MAX Tuyau m...

Page 13: ...el disyuntor Succión baja de la aspira dora La bolsa de filtro está llena Reemplace la bolsa de filtro Hay una obstrucción en el conector para la boquilla la manguera o los tubos de extensión Elimine la obstrucción El filtro secundario está sucio Limpie el filtro con agua deje que se seque y vuelva a colocarlo en la aspiradora La potencia es demasiado baja Aumente la potencia empujando el conmutad...

Page 14: ...ente partes de repuesto genuinas Royal La garantía no incluye el desgaste anormal daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora Esta garantía no cubre los cepillos bandas planas bolsas filtros o daño al ventilador Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también Los otros der...

Page 15: ...po fuera de las aberturas y de las piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato Tenga especial cuidado cuando aspire sobre escaleras Para evitar daños o lesiones personales y para evitar que la aspiradora caiga colóquela siempre en la parte inferior de las escaleras o sobre el piso No coloque la aspiradora sobre escaleras o muebles ya que esto puede causar lesion...

Page 16: ... eficiencia de limpieza original y las cualidades de filtrado superior de su aspiradora utilice solamente bolsas de filtro descartables HEPA Filtration Type S de Royal número de paquete AR10130 Qué comprar Bolsa de filtro 4 2 4 3 4 4 4 2 Desconecte la manguera de la aspiradora presionando el botón B en el conector de la manguera y tirando hacia fuera en forma recta 4 3 Abra la puerta de la bolsa d...

Page 17: ...iradora Los accesorios se pueden enganchar ya sea a la manguera o al tubo de extensión empujándolo firmemente dentro del extremo de la manguera o del extremo del tubo de extensión Gire el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexión Los accesorios de limpieza tienen muchos usos Seleccione el accesorio más apropiado para la tarea de limpieza de las siguientes descripciones Accesorios de...

Page 18: ...ncidir con las imágenes que se muestran 2 2 2 2 Después de ens amblar la aspiradora enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica Encienda la aspiradora pisando el pedal de encender apagar A El control de succión se puede aumentar o disminuir empujando el control B hacia MIN o MAX Para apagar la aspira dora pise el pedal Encienda la aspiradora y ajuste el nivel de potencia B A Cómo limpiar ...

Reviews: