background image

12

12

Le 

mod

èle

 d

’as

pir

ate

ur 

peu

t v

ari

er 

de 

cel

ui i

llu

str

é.

5. TROUBLESHOOTING

If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the  

checklist below.
Any other servicing should be done by an authorized service representative.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, 

take it to a sevice center prior to continuing use.

WARNING

!

!

To reduce the risk of personal injury – Unplug before cleaning or servicing.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

Cleaner won’t 
run        

Not firmly plugged in

Plug unit in firmly.

No voltage in wall plug

Check fuse or breaker in home.

Blown fuse/tripped breaker

Replace fuse/reset breaker in home.  

Cleaner suction 
low

Filter bag full.

Replace filter bag.

Obstruction in nozzle 

connector, hose or wands.

Remove obstruction.

Secondary filter dirty.

Clean filter with water, allow to dry and 

replace in cleaner.

Power set too low.

Increase power setting by pushing suction 

control slide switch toward MAX.

Hose not properly connected 

to cleaner

Ensure hose is properly connected.

Power nozzle switch “OFF”.

Turn switch to “ON” position.

Nozzle won’t 
pick up

Low cleaner suction.

See section “Cleaner suction low”.

Blockage in nozzle connector. Remove blockage.
Brushroll not running.

See section “Agitator brush roll won’t run”.

Brushroll brushes worn.

Replace brushes.

6. SERVICE

Pour réduire 

les risques 

de blessur

e, débrancher 

l’aspirateur avant 

de le 

nettoyer ou 

d’en   

effectuer 

l’entretien.

6. S

ERVICE

4. DÉP

ANNAGE

Si u

n p

rob

lèm

e m

ine

ur s

urv

ien

t, i

l e

st h

abi

tue

lle

men

t p

oss

ibl

e d

e le

 ré

sou

dre

 fa

cile

men

t s

i la

 ca

use

 es

dét

erm

iné

e à

 l’a

ide

 de

 la

 lis

te 

ci d

ess

ous

.

Tou

te 

aut

re 

tâc

he 

d’e

ntre

tie

n d

oit 

être

 co

nfié

e à

 un

 re

pré

sen

tan

t d

e s

erv

ice

 au

tor

isé

.

Si l’

asp

ira

teu

r n

e fo

nct

ion

ne 

pas

 ad

équ

ate

men

t, s

’il e

st t

om

bé,

 a 

été

 en

dom

mag

é, a

 ét

é la

iss

é à

 l’e

xté

rie

ur 

ou 

est

 to

mbé

 da

ns 

l’e

au,

 l’e

xpé

die

r à

 un

 ce

ntre

 de

 ré

par

atio

n a

van

t d

e p

our

sui

vre

 l’u

tilis

atio

n.

AVE

RTIS

SEM

ENT

!

!

PROBLÈME

CAUSE 

POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

L’aspirateur ne 

fonctionne pas 

         

L’a

ppa

rei

l e

st m

al b

ran

ché

.

Bien

 en

fon

cer

 la 

fich

e m

âle 

dan

s la

 pr

ise

 de

 co

ura

nt.

La 

pris

e d

e co

ura

nt n

e fo

urn

it a

ucu

ne 

ten

sion

.

Vér

ifie

r le

 fu

sibl

e o

u le

 dis

jon

cte

ur.

Fus

ible

 gr

illé

/dis

jon

cte

ur d

écle

nch

é.

Rem

plac

er l

e fu

sibl

e/ré

enc

len

che

r le

 dis

jon

cte

ur.

L’appareil 

aspire mal

Sac

 filt

ran

t p

lein

.

Rem

plac

er l

e sa

c fi

ltra

nt.

Obs

tru

ctio

ns d

ans

 l’e

mbo

ut à

 tu

rbin

e, le

 

tuy

au 

ou 

les

 ra

llon

ges

.

Enle

ver

 les

 ob

stru

ctio

ns.

Le 

filtr

e se

con

dair

e e

st s

ale.

Net

toy

er l

e fi

ltre

 av

ec d

e l’e

au,

 le 

lais

ser

 sé

che

r à 

l’ai

r e

t le

 

rep

lac

er d

ans

 l’a

spir

ate

ur.

La 

puis

san

ce 

est 

tro

p b

ass

e.

Pou

r a

ugm

ent

er l

a su

ccio

n, p

ous

ser

 le 

séle

cte

ur d

e su

ccio

vers

 M

AX.

Tuy

au 

mal 

con

nec

té 

à l’a

spir

ate

ur

S’as

sur

er q

ue 

le 

tuy

au 

est 

cor

rec

tem

ent

 co

nne

cté

.

Plac

er l

’int

erru

pte

ur d

e la

 bu

se 

mot

oris

ée 

à 

la 

pos

itio

n A

RRÊ

T (OF

F).

Plac

er l

’int

erru

pte

ur à

 la 

pos

itio

n M

ARC

HE 

(ON

).

L’embout à 

turbine refuse 

d’aspirer

L’ap

par

eil a

spir

e m

al.

Voir

 la 

sec

tion

 « S

ucc

ion

 fa

ible

 ».

Obs

tru

ctio

n d

ans

 le 

con

nec

teu

r d

e l’e

mbo

ut 

à tu

rbin

e.

Dég

age

r l’o

bst

ruc

tion

.

Rou

lea

u-b

ros

se 

agita

teu

r n

e to

urn

e p

as.

Voir

 la 

sec

tion

 « R

oule

au-

bro

sse

 ag

ita

teu

r n

e to

urn

e p

as »

.

Bro

sse

s d

u ro

ulea

u-b

ros

se 

agita

teu

r u

sée

s

Rem

plac

er l

es b

ros

ses

.

ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED  

SERVICE REPRESENTATIVE

TO LOCATE A DEALER NEAR YOU , VISIT OUR WEBSITE AT

WWW.ROYALVACUUMS.COM OR CALL CUSTOMER SERVICE AT (1-800-321-1134)

In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an Authorized Royal

®

 Dealer. 

Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts 

used in this unit are easily replaced and readily available from an Authorized Royal

®

 Dealer or retailer. 

Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or 

ordering replacement parts. The model number appears on the bottom of the cleaner.

TOUT AUTRE 

ENTRETIEN DOIT 

ÊTRE EFFECTUÉ 

PAR 

UN  

REPRÉSENTANT 

AUTORISÉ

POUR CONNAÎTRE 

LE CENTRE 

DE SERVICE 

LE PLUS 

PROCHE, VISITEZ 

NOTRE 

SITE WEB 

À WWW

 .RO

YAL

VACUUMS

 .COM

 OU 

APPELEZ LE 

SERVICE À 

LA CLIENTÈLE 

 

AU (1 

800 321-1134)

Pou

r o

bte

nir 

de 

l’a

ide

 su

ppl

ém

ent

aire

, c

ons

ulte

z le

s P

age

s ja

une

s a

fin

 d

e c

onn

aîtr

e le

s d

épo

sita

ire

Roy

alM

D a

uto

risé

s. L

es 

coû

ts 

de 

tra

nsp

ort 

alle

r-re

tou

r d

e l’e

ndr

oit 

où 

son

t e

ffe

ctu

ées

 le

s ré

par

atio

ns 

doi

-

ven

t ê

tre

 dé

fra

yés

 pa

r le

 pr

opr

iét

aire

 de

 l’a

ppa

rei

l. L

es p

ièc

es r

épa

rab

les

 ut

ilis

ées

 da

ns c

et a

ppa

rei

l p

euv

ent 

fac

ile

men

t ê

tre

 re

mpl

acé

es 

et s

ont

 di

spo

nib

les

 au

prè

s d

es 

dép

osit

aire

s o

u re

ven

deu

rs 

Roy

al

MD

 au

tor

isé

s. 

Ide

ntifi

ez 

tou

jou

rs 

l’a

spi

rat

eur

 pa

r le

 nu

mér

o d

u m

odè

le 

et l

e c

ode

 de

 fa

bric

atio

n lo

rsq

ue 

vou

s d

em

and

ez 

des

 in

for

mat

ion

s o

u q

ue 

vou

s c

om

man

dez

 de

s p

ièc

es 

de 

rec

han

ge.

 Le

 nu

mer

o d

e m

ode

le 

se 

tro

uve

 au 

bas

 de

 l’a

spi

rat

eur

.

Summary of Contents for Lexon S18

Page 1: ...y may include small parts Small parts can present a choking hazard OWNER S MANUAL Operating and Servicing Instructions IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Let us help you put your cleaner together or answer any questions call 1 800 321 1134 USA Canada Website www royalvacuums com 2011 Techtronic Floo...

Page 2: ...ranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner This warranty does not cover brushes bags flat belts filters and bulbs This warranty does not cover unauthorized repairs This warranty gives you specific legal rights a...

Page 3: ...oduct contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or reproductive harm WASH HANDS AFTER USE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de ...

Page 4: ...spirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas utiliser sans le sac filtre et ou les filtres MISE EN GARDE Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou entraîner des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduct...

Page 5: ...opique C Ensemble tuyau manche D Buse E Suceur plat F La brosse épousseter G Brosse pour plancher dur Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matéri aux d emballage s assurer qu aucune des pièces illustrées ne manque 1 2 Pousser le connecteur à l extrémité du tuyau A dans l ouverture B à l avant de l aspirateur Pour débrancher le tuyau de l aspirateur appuyer sur les boutons ...

Page 6: ...ges shown 6 2 1 1 1 Poignée 2 Interrupteur Marche Arrêt de l embout à turbine 3 Boutons de dégagement de la rallonge 4 Rallonges 5 La brosse épousseter 6 Pince de rangement de la rallonge du support à accessoires 7 Bouton de dégagement de l embout à turbine 8 Embout à turbine 9 Poignée de transport 10 Connecteur de tuyau 11 Porte du sac filtrant 12 Indicateur de vérification du système 13 Régulate...

Page 7: ...rancher le cordon dans une prise d alimentation Allumer l aspirateur en appuy ant sur la pédale Marche Arrêt A La succion peut être augmentée ou diminuée en faisant glisser le sélecteur de succion B vers MIN ou MAX P o u r é t e i n d r e l aspirateur appuyer sur la pédale Pour allumer l aspirateur et ajuster le niveau de puissance 2 2 B A Nettoyage des escaliers 2 3 Nettoyer les escaliers en plaç...

Page 8: ...escopique enfoncer le bouton et faire glisser les parties de la rallonge de manière à les séparer ou à les rassembler selon le cas B Suceur plat Le suceur plat peut s employer dans les espaces restreints les coins et les rebords d endroits tels que les tiroirs les meubles capitonnés les escaliers et les plinthes C La brosse à épousseter peut servir à nettoyer les boiseries sculptées les dessus de ...

Page 9: ...r ou d en effectuer l entretien Ne pas utiliser l aspirateur sans sac filtre 4 5 Insérer le nouveau sac dans la bague dans le sens indiqué par les flèches Jeter le sac usagé Prendre garde de ne pas jeter le cadre du sac filtre Fermer le logement du sac et raccorder le tuyau 3 Entretien AVIS MISE EN GARDE 4 MAINTENANCE A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overh...

Page 10: ...G 4 6 4 6 Le filtre secondaire G situé à l arrière du com partiment du sac filtrant protège le moteur contre les particules de poussière Si le filtre est sale le soulever pour l enlever Laver le filtre avec de l eau chaude Laisser le filtre sécher complètement à l air libre avant de le remettre en place dans l aspirateur Ne pas utiliser l aspirateur si le filtre secondaire n est pas en place Filtr...

Page 11: ... LES OBSTRUCTIONS La baisse de la puissance de succion ou l inefficacité de l aspirateur peut être causée par une obstruction Suivre les étapes ci dessous jusqu à ce que vous ayez trouvé l obstruction 4 10 4 11 4 12 4 13 4 14 4 9 Le tuyau souple peut être détaché de la shampouineuse en pressant le bouton de dégagement sur le raccord du tuyau et en retirant le tuyau comme illustré Éliminer toute ob...

Page 12: ...ncher le disjoncteur L appareil aspire mal Sac filtrant plein Remplacer le sac filtrant Obstructions dans l embout à turbine le tuyau ou les rallonges Enlever les obstructions Le filtre secondaire est sale Nettoyer le filtre avec de l eau le laisser sécher à l air et le replacer dans l aspirateur La puissance est trop basse Pour augmenter la succion pousser le sélecteur de succion vers MAX Tuyau m...

Page 13: ...el disyuntor Succión baja de la aspira dora La bolsa de filtro está llena Reemplace la bolsa de filtro Hay una obstrucción en el conector para la boquilla la manguera o los tubos de extensión Elimine la obstrucción El filtro secundario está sucio Limpie el filtro con agua deje que se seque y vuelva a colocarlo en la aspiradora La potencia es demasiado baja Aumente la potencia empujando el conmutad...

Page 14: ...ente partes de repuesto genuinas Royal La garantía no incluye el desgaste anormal daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora Esta garantía no cubre los cepillos bandas planas bolsas filtros o daño al ventilador Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también Los otros der...

Page 15: ...po fuera de las aberturas y de las piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato Tenga especial cuidado cuando aspire sobre escaleras Para evitar daños o lesiones personales y para evitar que la aspiradora caiga colóquela siempre en la parte inferior de las escaleras o sobre el piso No coloque la aspiradora sobre escaleras o muebles ya que esto puede causar lesion...

Page 16: ... eficiencia de limpieza original y las cualidades de filtrado superior de su aspiradora utilice solamente bolsas de filtro descartables HEPA Filtration Type S de Royal número de paquete AR10130 Qué comprar Bolsa de filtro 4 2 4 3 4 4 4 2 Desconecte la manguera de la aspiradora presionando el botón B en el conector de la manguera y tirando hacia fuera en forma recta 4 3 Abra la puerta de la bolsa d...

Page 17: ...iradora Los accesorios se pueden enganchar ya sea a la manguera o al tubo de extensión empujándolo firmemente dentro del extremo de la manguera o del extremo del tubo de extensión Gire el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexión Los accesorios de limpieza tienen muchos usos Seleccione el accesorio más apropiado para la tarea de limpieza de las siguientes descripciones Accesorios de...

Page 18: ...ncidir con las imágenes que se muestran 2 2 2 2 Después de ens amblar la aspiradora enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica Encienda la aspiradora pisando el pedal de encender apagar A El control de succión se puede aumentar o disminuir empujando el control B hacia MIN o MAX Para apagar la aspira dora pise el pedal Encienda la aspiradora y ajuste el nivel de potencia B A Cómo limpiar ...

Reviews: