background image

ADVERTÊNCIAS

É fundamental ler este modo de utilização bem como respeitar as seguintes recomendações:
• Para a sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas sobre Baixa Tensão, Compatibilidade
Electromagnética).
• Este aparelho destina-se somente a um uso doméstico. Não pode, portanto, ser empregue para uma aplicação industrial.
• A garantia é anulada no caso de eventuais danos resultantes de uma utilização incorrecta.
• Não ponha o aparelho a funcionar num local poeirento ou num local onde existam riscos de incêndio.
• Antes de cada utilização, certifique-se do bom estado geral do aparelho, da tomada e do cabo.
• Nunca introduza qualquer tipo de objecto no interior do aparelho (p. ex.: agulhas…).
• No caso de danificação do cabo de alimentação, este tem de ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-venda ou por um técnico com qualificações
semelhantes de modo a evitar qualquer situação de perigo.
• Aquando da sua utilização, este aparelho tem de ser mantido fora do alcance das crianças, dos animais e de determinados indivíduos com deficiências.
• Não puxe pelo cabo de alimentação nem pelo aparelho, mesmo que pretenda desligar a ficha de corrente da tomada de parede. 
• Desenrole o cabo de alimentação na totalidade antes de cada utilização.
• É necessário respeitar os regulamentos referentes à eliminação do óleo e do agente de refrigeração quando o aparelho for descartado.

EXTREMAMENTE IMPORTANTE
• Não tape as grelhas de entrada e de saída do ar.
• Não toque no aparelho com as mãos húmidas.
• O aparelho tem de ser instalado respeitando as normas nacionais de instalação eléctrica, incluindo fusível ou disjuntor.
• Não utilize o aparelho na proximidade de objectos e de produtos inflamáveis (cortinados, aerossóis, solventes, etc.…)
• Nunca utilize o aparelho inclinado ou deitado. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável.
• Não coloque objectos pesados nem crianças sobre o aparelho.
• Não introduza o que quer que seja no reservatório.
• Suspenda o funcionamento do seu aparelho através do botão On/Off antes de o desligar.
• Pare e desligue o seu aparelho antes de o desligar.
• No caso de ausência prolongada: pare o aparelho através do botão       e desligue-o.

TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO

Antes da primeira utilização, verifique se a tensão de alimentação da sua instalação corresponde devidamente à tensão marcada no aparelho.

FUNCIONAMENTO

Antes de ligar o seu aparelho, certifique-se de que:
- o posicionamento do aparelho descrito no presente modo de urilização é respeitado,
- as grelhas de entrada e de saída do ar estão totalmente soltas,
- o aparelho está situado sobre uma superfície plana e estável,

LIGAR/DESLIGAR
Ligue o aparelho: a taxa de humidade ambiente é exibida no ecrã.
O desumidificador começa a funcionar a partir do momento em que activar o botão ON.
Acendem-se os indicadores luminosos ON, CONTINUE e AIR CLEAN.

INDICAÇÃO DA TEMPERATURA E DA HUMIDADE
O ecrã (P) da temperatura e da humidade indica o nível de temperatura e de humidade ambiente.
Aquando da entrada em funcionamento do aparelho, o ecrã apresenta a taxa de humidade relativa em %.
Para saber a temperatura, prima o botão (O) e a temperatura é exibida em °C no ecrã. Prima uma segunda vez o botão (O) de modo a visualizar novamente a
taxa de humidade relativa.

FUNÇÕES CONTROLO DA HUMIDADE:
Para definir a taxa de humidade relativa objectiva, seleccione, com a ajuda do botão (T), as funções 70% ou 60% ou 50%.
Se o indicador luminoso 70% se acender, isso significa que o ar irá ser desumidificado até se obter uma taxa de humidade de 70%. O aparelho deixa automa-
ticamente de funcionar se a taxa de humidade for inferior a 70% (o compressor deixa de funcionar mas o ventilador continua a funcionar). O compressor liga-
se automaticamente se a taxa de humidade exceder os 70%.
Verifica-se a ocorrência do mesmo processo no caso da selecção de 60% ou 50% de humidade.

FUNÇÃO AIR CLEAN
Para seleccionar a função AIR CLEAN (S), utilize o botão (T). O ventilador do aparelho começa a funcionar e o ar é limpo ao passar através do filtro sem ser
desumidificado. 

FUNÇÃO CONTINUE
O aparelho desumidifica de forma contínua se o botão CONTINUE ( R) for activado por meio do botão (T), independentemente da taxa de humidade ambien-
te.

Um ar demasiado húmido torna uma casa desconfortável, fria e pode causar uma série de incómodos: doenças, deterioração do meio…
O seu desumidificador Rowenta permite evacuar o ar húmido ao recolher o vapor de água em suspensão no ar circundante. Protege o seu meio dos
efeitos nefastos do excesso de humidade.

A HUMIDADE EXPRESSA-SE SOB A FORMA DE HUMIDADE RELATIVA (HR).
A HR corresponde à percentagem que indica a quantidade de vapor presente no ar relativamente à quantidade máxima de água que o ar ambiente pode
conter, a esta temperatura.
O grau de HR é medido com a ajuda de um higrómetro:
• HR <50%: o ar do compartimento é demasiado seco.
• HR entre 50 e 60%: o ar é saudável.
• HR> 60%: o ar é demasiado húmido.

PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
O seu desumidificador Rowenta controla com precisão a Humidade Relativa graças a um higrómetro electrónico:
- O ar é aspirado por meio de um sistema de ventilação e, de seguida, passa num evaporador, que recolhe o excesso de humidade, ao mesmo tempo que o
refresca. O ar que sai do evaporador é seco e frio.
- Atravessa, então, o condensador, que o aquece e espalha pelo compartimento.
- A água resultante da condensação é recolhida no reservatório ou num tubo de drenagem contínuo.

LOCAL DE INSTALAÇÃO
Comece por colocar o desumidificador no compartimento que necessita de um tratamento prioritário.
Para manter um bom grau de higrometria, instale, de seguida, o aparelho, numa zona central da casa.
De modo a que o ar possa circular livremente, certifique-se de que não instala o aparelho por detrás de cortinados nem na proximidade de qualquer outro
obstáculo e deixe um mínimo de 10 cm de espaço livre de cada lado do aparelho.

P

AIR CLEAN

NOT CD050107.qxd  7/10/05  16:54  Page 15

Summary of Contents for Vitality DH3010 Series

Page 1: ...CD050107 28 05 DH3010 DH3020 NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 1...

Page 2: ...nt indicator C O Humidity temperature selection button P Measurement display Relative Humidity or Temperature Q Target relative humidity indicator lamps R CONTINUE dehumidification indicator lamp S AI...

Page 3: ...ngelaci n W Indicador luminoso de funcionamiento X Bot n de puesta en marcha parada E A Painel de controlo B Pega de transporte C Grelha de sa da do ar D Reservat rio recuperador de gua E Janela indic...

Page 4: ...ie Temperatur und die Feuchtigkeitsstufe der Raumluft an Bei der Inbetriebnahme des Ger ts erscheint der Relative Feuchtigkeitsgrad in auf der Anzeige Zur Anzeige der Temperatur muss der Schalter O ge...

Page 5: ...am Griff F hoch und leeren Sie das Wasser aus schieben Sie den leeren Wasserauffangtank wieder in das Ger t ein TRANSPORT Das Ger t l sst sich leicht auf seinen Rollen fortbewegen Achtung Das Ger t i...

Page 6: ...uchtungskapazit t ist zu niedrig Der Filter muss gereinigt werden Die Temperatur ist zu niedrig Der Luftein und austritt wird behindert Die gew nschte Komfortstufe wird auch Die T ren und Fenster m ss...

Page 7: ...press button O to view the temperature in C Press button O again to revert to the display of relative humidity HUMIDITY CONTROL FUNCTIONS To set the target relative humidity select one of the values 7...

Page 8: ...t be cleaned regularly Remove the filter by sliding it outwards and wash it with tap water Always take care to dry the filter before replacing it Never use the appliance without its filter STORAGE Whe...

Page 9: ...no le spie ON CONTINUE e AIR CLEAN VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA E DELL UMIDIT Il display P della temperatura e dell umidit indica il livello di temperatura e di umidit dell aria Quando l apparecc...

Page 10: ...dell apparecchio TRASPORTO Grazie alle apposite rotelle l apparecchio facile da spostare Attenzione l apparecchio dotato di un compressore frigorifero posizionare l apparecchio su un lato potrebbe alt...

Page 11: ...filtro Livello della temperatura troppo basso Ostruzione delle griglie d entrata e d uscita dell aria Dopo un funzionamento prolungato non si Chiusura delle porte e delle finestre nel locale raggiunt...

Page 12: ...de la temperatura y la humedad indica el nivel de humedad y la temperatura ambiental Al poner en marcha el aparato la pantalla muestra el nivel de humedad relativa en Para saber la temperatura presio...

Page 13: ...cil de desplazar gracias a sus ruedecillas Atenci n El aparato cuenta con un compresor frigor fico no tumbe el aparato porque puede producir aver as MANTENIMIENTO Es necesario parar el aparato median...

Page 14: ...caci n es demasiado d bil Limpieza del filtro Nivel de temperatura demasiado bajo Las rejillas de entrada y de salida de aire est n libres El confort buscado no se alcanza despu s Cierre de puertas y...

Page 15: ...e AIR CLEAN INDICA O DA TEMPERATURA E DA HUMIDADE O ecr P da temperatura e da humidade indica o n vel de temperatura e de humidade ambiente Aquando da entrada em funcionamento do aparelho o ecr apres...

Page 16: ...tro amov vel e lav vel que tem de ser frequentemente limpo Retire o filtro fazendo o deslizar para fora e lavando o com gua da torneira Nunca se esque a de secar o filtro antes de o colocar de novo no...

Page 17: ...AIR CLEAN NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 17...

Page 18: ...RF NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 18...

Page 19: ...AIR CLEAN NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 19...

Page 20: ...NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 20...

Reviews: