background image

ADVERTENCIA 

Es muy importante leer atentamente este manual y seguir las recomendaciones siguientes:
• Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética).
• Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico. No puede utilizarse para aplicaciones industriales. 
• La garantía será anulada en caso de eventuales daños que resulten de una mala utilización.
• No haga funcionar el aparato en un local con polvo o que presente riesgo de incendio.
• Antes de cada utilización, compruebe el buen estado general del aparato del enchufe y del cable.
• No introduzca nunca objetos en el interior del aparato (ej.: agujas…)
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su servicio post-venta o una persona con cualificación similar para evitar
cualquier peligro.
• Durante su utilización debe mantener el aparato fuera del alcance de los niños, animales o ciertas personas discapacitadas.
• No tire del cable de alimentación ni del aparato para desconectar el enchufe de la toma de la pared. 
• Desenroscar el cable por completo antes de cada utilización.
• La reglamentación relativa a la eliminación de aceite y de agente refrigerante deben respetarse cuando se deshaga del aparato.

MUY IMPORTANTE

• No cubrir las rejillas de entrada ni de salida de aire. 
• No tocar el aparato con las manos húmedas.
• El aparato debe instalarse respetando las reglas nacionales de instalación eléctrica incluidos fusible o disyuntor. 
• No utilizar el aparato cerca de objetos o productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc.…)
• No utilice el aparato inclinado o tumbado. Colocar el aparato sobre un superficie plana y estable.
• No coloque cosas pesadas o niños sobre el aparato.
• No introduzca nada en el depósito.
• Apague el aparato con el botón On/Off antes de desconectarlo.
• Apague y desconecte el aparato antes de desplazarlo.
• En caso de ausencia prolongada: pare el aparato con el botón         y desconéctelo.

TENSIÓN

Antes de la primera utilización, compruebe que la tensión de la instalación se corresponde con la indicada en el aparato. 

FUNCIONAMIENTO

Antes de la puesta en marcha del aparato, asegúrese de que: 
- la colocación del aparato descrita en este manual ha sido respetada,
- las rejillas de entrada y de salida de aire están totalmente libres,
- el aparato está colocado sobre una superficie plana y estable,

FUNCIONAMIENTO/PARADA
Conectar el aparato: el nivel de humedad ambiental se muestra en la pantalla.
El deshumidificador comienza a funcionar en cuanto active el botón ON.
Los indicadores ON, CONTINUE y AIR CLEAN se iluminarán.

PANTALLA VISUALIZACIÓN TEMPERATURA Y HUMEDAD 
La pantalla (P) de la temperatura y la humedad indica el nivel de humedad y la temperatura ambiental.
Al poner en marcha el aparato, la pantalla muestra el nivel de humedad relativa en %.
Para saber la temperatura presione el botón (O) y la temperatura aparecerá en la pantalla en °C. Presione el botón (O) por segunda vez para volver a ver el
nivel de humedad relativa.

FUNCIONES CONTROL DE LA HUMEDAD:
Para definir el nivel de humedad relativa objetiva seleccionar, con el botón (T) las funciones 70%, 60% o 50%.
Si el indicador 70% se ilumina, esto significa que el aire será deshumidificado hasta obtener un nivel de humedad del 70%. El aparato dejará automáticamen-
te de funcionar si el nivel de humedad es inferior al 70% (el compresor se parará, pero el ventilador continuará funcionando). El compresor se volverá a
poner en marcha automáticamente si el nivel de humedad sobrepasa el 70%.
El mismo proceso se producirá si selecciona 60% o 50% de humedad.

FUNCIÓN AIR CLEAN
Para seleccionar la función AIR CLEAN (S), utilice el botón (T). El ventilador del aparato se pondrá en marcha y el aire se limpiará al pasar por el filtro sin ser
deshumidificado. 

Un aire demasiado húmedo puede hacer una casa inconfortable, fría y puede conllevar numerosos inconvenientes: enfermedades, deterioro de la vivien-
da…
El deshumidificador de Rowenta permite evacuar el aire húmedo, recogiendo el vapor de agua en suspensión en el aire ambiental. Protege la vivienda de
los efectos nocivos del exceso de humedad. 

LA HUMEDAD SE EXPRESA EN FORMA DE HUMEDAD RELATIVA (HR).
El HR es el porcentaje que indica la cantidad de vapor de agua presente en el aire en relación con la cantidad máxima de agua que puede contener el aire
ambiental, a cierta temperatura.
El grado de HR se mide con un higrómetro:
• HR <50%: el aire de la habitación es demasiado seco.
• HR entre 50 y 60%: el aire es sano.
• HR> 60%: el aire es demasiado húmedo.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El deshumidificador de Rowenta controla de manera precisa la Humedad Relativa gracias a un higrómetro electrónico:
- El aire es aspirado por un sistema de ventilación y a continuación pasa a un evaporador que recoge el exceso de humedad y lo enfría. El aire que sale del
evaporador está seco y frío.
- A continuación atraviesa el condensador, que lo vuelve a calentar y lo distribuye por la habitación.
- El agua que resulta de la condensación queda recogida en el depósito o va a un tubo de drenaje continuo. 

LUGAR DE INSTALACIÓN
Colocar el deshumidificador en primer lugar en una habitación que requiera un tratamiento prioritario.
Para conservar un buen grado de higrometría, instalar a continuación el aparato en el lugar central de la vivienda.
Para que el aire pueda circular libremente, procure no colocar el aparato detrás de las cortinas o cerca de cualquier otro obstáculo y dejar un espacio míni-
mo de 10 cm a cada lado del aparato.

E

AIR CLEAN

NOT CD050107.qxd  7/10/05  16:54  Page 12

Summary of Contents for Vitality DH3010 Series

Page 1: ...CD050107 28 05 DH3010 DH3020 NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 1...

Page 2: ...nt indicator C O Humidity temperature selection button P Measurement display Relative Humidity or Temperature Q Target relative humidity indicator lamps R CONTINUE dehumidification indicator lamp S AI...

Page 3: ...ngelaci n W Indicador luminoso de funcionamiento X Bot n de puesta en marcha parada E A Painel de controlo B Pega de transporte C Grelha de sa da do ar D Reservat rio recuperador de gua E Janela indic...

Page 4: ...ie Temperatur und die Feuchtigkeitsstufe der Raumluft an Bei der Inbetriebnahme des Ger ts erscheint der Relative Feuchtigkeitsgrad in auf der Anzeige Zur Anzeige der Temperatur muss der Schalter O ge...

Page 5: ...am Griff F hoch und leeren Sie das Wasser aus schieben Sie den leeren Wasserauffangtank wieder in das Ger t ein TRANSPORT Das Ger t l sst sich leicht auf seinen Rollen fortbewegen Achtung Das Ger t i...

Page 6: ...uchtungskapazit t ist zu niedrig Der Filter muss gereinigt werden Die Temperatur ist zu niedrig Der Luftein und austritt wird behindert Die gew nschte Komfortstufe wird auch Die T ren und Fenster m ss...

Page 7: ...press button O to view the temperature in C Press button O again to revert to the display of relative humidity HUMIDITY CONTROL FUNCTIONS To set the target relative humidity select one of the values 7...

Page 8: ...t be cleaned regularly Remove the filter by sliding it outwards and wash it with tap water Always take care to dry the filter before replacing it Never use the appliance without its filter STORAGE Whe...

Page 9: ...no le spie ON CONTINUE e AIR CLEAN VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA E DELL UMIDIT Il display P della temperatura e dell umidit indica il livello di temperatura e di umidit dell aria Quando l apparecc...

Page 10: ...dell apparecchio TRASPORTO Grazie alle apposite rotelle l apparecchio facile da spostare Attenzione l apparecchio dotato di un compressore frigorifero posizionare l apparecchio su un lato potrebbe alt...

Page 11: ...filtro Livello della temperatura troppo basso Ostruzione delle griglie d entrata e d uscita dell aria Dopo un funzionamento prolungato non si Chiusura delle porte e delle finestre nel locale raggiunt...

Page 12: ...de la temperatura y la humedad indica el nivel de humedad y la temperatura ambiental Al poner en marcha el aparato la pantalla muestra el nivel de humedad relativa en Para saber la temperatura presio...

Page 13: ...cil de desplazar gracias a sus ruedecillas Atenci n El aparato cuenta con un compresor frigor fico no tumbe el aparato porque puede producir aver as MANTENIMIENTO Es necesario parar el aparato median...

Page 14: ...caci n es demasiado d bil Limpieza del filtro Nivel de temperatura demasiado bajo Las rejillas de entrada y de salida de aire est n libres El confort buscado no se alcanza despu s Cierre de puertas y...

Page 15: ...e AIR CLEAN INDICA O DA TEMPERATURA E DA HUMIDADE O ecr P da temperatura e da humidade indica o n vel de temperatura e de humidade ambiente Aquando da entrada em funcionamento do aparelho o ecr apres...

Page 16: ...tro amov vel e lav vel que tem de ser frequentemente limpo Retire o filtro fazendo o deslizar para fora e lavando o com gua da torneira Nunca se esque a de secar o filtro antes de o colocar de novo no...

Page 17: ...AIR CLEAN NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 17...

Page 18: ...RF NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 18...

Page 19: ...AIR CLEAN NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 19...

Page 20: ...NOT CD050107 qxd 7 10 05 16 54 Page 20...

Reviews: