19
einen starken Haftmagneten aus dem Büroarti-
kelbereich.
Legen Sie die Scheibe dabei nicht auf einer
schmutzigen Werkbank ab, sondern benutzen Sie
einen sauberen Karton als Zwischenablage.
You may try using an ordinary magnetic clamp
from your office.
Do not place the rotor on a dirty workbench,
but use a clean cardboard surface instead.
Bei vermehrtem Auftreffen von Spänen und sich
wiederholenden Störungen durch Schmutz emp-
fehlen wir den Innendruck zu erhöhen.
If there is significant chip exposure and the sys-
tem malfunctions repeatedly, we recommend
increasing the internal pressure.
Erhöhen Sie den Einspeisedruck um max. 0,5 bar
und prüfen Sie die Höhe des dynamischen Dru-
ckes in der Anschlussbox. Montieren Sie die rotie-
rende Scheibe wieder. Prüfen Sie den mechani-
schen Freilauf mit der Hand und schalten Sie das
Gerät ein.
Increase the feed pressure by max. 0.5 bar and
check the velocity pressure in the connecting
box. Reinstall the rotating window. Verify the
mechanical free rotation of the rotor by hand.
Switch on the power.
10.2 Die rotierende Scheibe bleibt stehen und läuft
nach kurzer Zeit wieder an.
The rotor stops rotating and resumes rotation
after a short period.
Der Motor hat eine eingebaute Schutzfunktion.
Wenn der Motor eine große Last erfährt und sich
dadurch erwärmt, so schaltet die Überlastsiche-
rung ab und schaltet nach kurzer Zeit wieder ein.
The motor has an internal safety function. If the
motor overheats because of a heavy load, the
overload function cuts power and switches back
on after a short period of time.
Machen Sie das System erneut elektrisch span-
nungslos.
Make sure that the electrical power is off.
Vermeiden Sie direkten Kühlmittelstrahl auf die
rotierende Scheibe. Prüfen Sie ob die rotierende
Scheibe an einem Gegenstand schleift.
Do not point the coolant directly at the rotating
window. Check if the rotating window runs
smoothly or if it rubs against something.
Achten Sie auf starke Erwärmung im Zentrum.
Mind overheating in the center.
10.3 Die rotierende Scheibe dreht sich nicht.
The rotating window does not rotate.
Die rotierende Scheibe lässt sich von Hand um
360° drehen und läuft nach Anstoß frei.
The rotating window is mechanically free, ro-
tates by 360° when moved manually, and spins
freely when initiated by hand.
Prüfen Sie ob die Spannung richtig gepolt ist und
klemmen Sie ggf. die Adern um.
Check the right polarity of the system and swap
the wires when needed.
Prüfen Sie, ob die richtige Spannung anliegt und
ob die Stromversorgung ausreichend ist.
Check the right voltage and if the power supply
is sufficient to start the system.
In Abb. 5.1gibt es Hinweise zum Anschluss und
zur Polung. Rotoclear ist intern gegen falsche Po-
lung, Über- und Unterspannung geschützt. Es
handelt sich um einen Elektronikmotor. Sie kön-
nen durch Messung des Innenwiderstandes nicht
auf die Funktion des Motors schließen.
For more information as to correct connection
and polarity, see fig. 5.1.
Rotoclear is internally protected against wrong
polarity and low or high voltage. It is not possi-
ble to check the function of the motor by meas-
uring its impedance.
Schalten Sie die Spannung ab. Stellen Sie die
elektrische Verbindung korrekt her und schließen
Sie nach Prüfung der anliegenden Spannung die
Abdeckung der Anschlussbox. Unterbrechen Sie
die Stromzufuhr und montieren Sie unter Beach-
tung der Sauberkeit den Rotor. Nehmen Sie Ro-
toclear elektrisch und mit Innendruck in Betrieb.
Switch off electrical power. Connect the electri-
cal wire correctly and close the cover of the
junction box after checking the electrical power.
Disconnect power and mount the rotor while
observing cleanliness. Operate Rotoclear under
power and with internal pressure.
10.4 Im Rotoclear sind Schlieren oder es bildet sich
eine Pfütze.
In Rotoclear are streaks or it forms a puddle.
Im Rotoclear befindet sich ein Lüftungssystem
welches zwischen den einzelnen Kammern einen
Rotoclear is equipped with integrated forced
ventilation airflow between the individual
Summary of Contents for P-11500
Page 14: ...14 Abb Fig 6 2 Abb Fig 6 3...