18
BA022BB0418A14
Bild 1
Eine Demontage mit Schraubenziehern,
Montiereisen o. ä. ist nicht zulässig.
Bei mehrreihigen Riemenantrieben sind die
Keilriemen immer satzweise auszu-
tauschen.
Neuen Keilriemen locker auflegen und
schrauben am Motorschlitten spannen.
(Vorspannen mit Spannschraube am An-
trieb, Motorschlitten mit Gegenschraube
gerade ausrichten). Korrekte Riemenspan-
nung nach Auslegungsblatt einstellen.
Do not use a screwdriver, tire iron or the
like to remove the belt.
Always replace the complete set of belts in
case of multi-belt drives.
Loosely position the new belt and tighten
via the screws of the motor slide. (Preten-
sion set via the tension screw at the drive,
align motor slide with setscrew). Adjust the
proper belt tension in accordance with the
specifications sheet.
10.2
Keilriemenscheibe wechseln
V-belt pulley replacement
Die Innensechskantschrauben (1) lösen
Eine Innensechskantschraube (1) in das
Gewindeloch (2) einschrauben. Die Buchse
wird dadurch herausgedrückt und kann
ohne Zwang von Hand abgenommen wer-
den.
Loosen the Allen screws (1).
Screw one Allen screw (1) into the tapped
hole. This will force out the bush to where it
may be removed without force.
Die Buchse der neuen Riemenscheibe wird
mit den Innensechskantschrauben (1) wie-
der auf der Welle befestigt. Es ist darauf zu
achten, dass die Riemenscheiben des Mo-
tors und des Ventilators genau fluchten.
Riemen nach Vorschrift erneut spannen
(Hinweise unter Wartung beachten!)
Attach the bush of the new pulley on the
shaft with the Allen screws (1). Make sure
that the pulleys of the motor and fan are
aligned properly. Adjust the tension of the
V-belt in accordance with the specifications
(adhere to NOTES under MAINTENANCE)
2
1