Roller CamView Instruction Manual Download Page 46

fin 

fin

2.  Käyttöönotto

2.1.  Käsilaite (5)

 

Poista ruuvi käsilaitteen (5) paristolokerosta (17) (vain ROLLER’S CamView), 

työnnä kantta nuolen suuntaan ja ota se pois, ota pariston kannatin pois, aseta 

pariston kannattimeen neljä 1,5 V:n AA-, LR6-paristoa ja huomioi tällöin plus- ja 

miinus-napojen asento, työnnä pariston kannatin takaisin paristolokeroon, 

työnnä kansi paikalleen ja ruuvaa ruuvi kiinni (vain ROLLER’S CamView). Kun 

vaihdat paristoja, vaihda aina kaikki neljä.

2.2.  Kamera-kaapelisarja Color (2)

 

Liitä kamera-kaapelisarja Color käsilaitteen (5) kaapelin liittimeen (3). Kohdista 

kamera-kaapelisarjan läppä käsilaitteen uraan. Kiristä kamera-kaapelisarja 

kunnolla käsilaitteen hattumutterilla.

 

Kamera-kaapelisarjan Color 16-1 mukana toimitetut työkalut, lisäpeili, lisähaka 

ja lisämagneetti sopivat vain kamera-kaapelisarjaan Color 16-1 ja ne kiinnitetään 

valinnaisesti kamerapäähän klipseillä. Suljinläppä on aina suljettava, sillä 

työkalut saattavat muutoin kadota.

 

Toimitukseen sisältyvä lisävarustesarja 9-1 sopii vain kamera-kaapelisarjaan 

Color 9-1. Työnnä ensin muovihylsy lisäpeili-, lisähaka- tai lisämagneettityökalun 

johdon päälle. Ripusta työkalun haka kamerapäähän kamerakotelon nuolella 

merkittyyn aukkoon. Kohdista muovihylsy siten, että työkalun johto sopii muovi-

hylsyn uraan. Työnnä muovihylsy kameralle vasteeseen asti.

2.3.  ROLLER’S CamViewn ja CamView S:n säädin (7)
 

 

VAROITUS

  

 

Huomioi verkkojännite! Tarkasta ennen sähkölaitteen kytkemistä verkkoon, 

että sen arvokilvessä ilmoitettu jännite vastaa verkkojännitettä. Rakennustyö-

mailla, kosteassa ympäristössä, sisä- ja ulkotiloissa tai muissa samantapaisissa 

paikoissa saa sähkölaitetta käyttää verkkoon liitettynä vain vikavirtasuojakytkimen 

(FI-kytkimen) kautta, joka keskeyttää energiansyötön heti kun vuotovirta maahan 

ylittää 30 mA 200 ms:n ajan.

 

Säätimessä (7) on integroitu litium-ioni-akku. Lataa säätimen akku ennen 

käyttöönottoa. 

Huomioi verkkojännite! Liitä sitä varten jännitelähde/Li-Ion-

laturi säätimen verkko-/latausliittimeen (16) ja sopivaan pistorasiaan. Akun 

latausaika on n. 3 tuntia. Täysi lataus riittää n. 2 tunnin käyttöä varten, käytöstä 

riippuen. Säädintä voidaan käyttää myös jännitelähteellä/Li-Ion-laturilla.

 

Työnnä säädin (7) ylhäältä päin käsilaitteeseen (5), kunnes se lukkiutuu paikoil-

leen. 

 

Säädintä (7) voidaan käyttää sekä radioyhteydellä että suoraan käsilaitteella 

(5). Kun säädin otetaan pois käsilaitteelta, siirto tapahtuu välittömästi radiotek-

niikalla. 

2.3.1. Kamera-endoskoopin päällekytkentä

 

Kytke käsilaite (5) päälle kiertämällä päälle/pois-peukalopyörää (4). Virta-LED 

(6) merkkivalo palaa. Kytke säädin (7) päälle päälle/pois-näppäimellä (8). Pidä 

tällöin päälle/pois-näppäintä alaspainettuna n. 1 sekunnin ajan. Kiertämällä 

päälle/pois-peukalopyörää (4) voidaan värikameroiden LED-merkkivalojen 

kirkkautta säätää. 

2.3.2. MikroSD-kortin asettaminen paikoilleen

 

Aseta MikroSD-kortti korttipaikkaan (15). Tätä varten on MikroSD-kortin nuolen-

pään osoitettava näytön (19) suuntaan. Painettaessa kortti lukkiutuu paikoilleen. 

MikroSD-kortin poisottamiseksi sitä on painettava vielä kerran.

 

Tietojen menetyksen ja MicroSD-kortin vioittumisen välttämiseksi ei MikroSD-

korttia saa poistaa eikä USB-kaapelia irrottaa valokuvauksen/videotallennuksen 

ja PC:lle tapahtuvan tiedonsiirron aikana.

 

Korkeintaan 32 GB:n MikroSD-kortteja voidaan käyttää.

  MicroSD-kortti on laitteessa
  MikroSD-kortti on täynnä

  Laitteessa ei ole MikroSD-korttia

2.3.3. Säätimen valikkoasetukset

 

Säätimessä on valikko, jossa voidaan suorittaa erilaisia asetuksia, esim. kieli, 

kuvataajuus, muistin alustus.

 

Valikon kutsuminen ja valikossa siirtyminen:

●  Pidä Menu-näppäintä (11) alaspainettuna n. 1 sekunnin ajan.

●  Valitse muutettava valikkokohta ylös-/alas -näppäimillä (10 ja 12).

●  Vahvista valikkovalinta näppäimellä OK (9).

●  Menu-näppäimellä (11) takaisin valikossa, keskeytys, valikosta poistuminen. 

 

Päävalikon rakenne:

 

Järjestelmäasetukset:

 

Järjestelmäasetuksia valittaessa näyttöön ilmestyy lisävalikko:

● 

Kieli:

 Valitaan valikon kieli. saksa, englanti, yksinkertainen kiina, ranska, 

espanja, portugali, italia, japani, hollanti ja venäjä

1.3.  Käsilaite 

ROLLER’S CamView 

ROLLER’S CamView S 

ROLLER’S CamView Wi-Fi

 

Wi-Fi standardi 

 

 

IEEE 802.11 b/g/n

 

Siirtotaajuus 

2468 MHz 

2468 MHz 

2,4 GHz

 

Pikseliluku kuvansiirto 

 

 

640 × 480

 Modulaatiotyyppi 

FM 

FM

 

Kaistanleveys 

18 MHz 

18 MHz

 

Radiokantama 

max 10 m 

max 10 m 

max 10 m

 

Virtalähde 

4 paristoa 1,5 V, AA, LR6 

4 paristoa 1,5 V, AA, LR6 

4 paristoa 1,5 V, AA, LR6

 

Mitat 

190 × 140 × 40 mm 

190 × 165 × 53 mm 

245 × 130 × 43 mm

 

Paino  

260 g 

320 g 

250 g

1.4.  Säädin 

ROLLER’S CamView 

ROLLER’S CamView S 

ROLLER’S CamView Wi-Fi

 

Näyttö 

3,5” väri TFT-LCD 

3,5” väri TFT-LCD 

ks. käyttöohje 

 

Pikseli (esitys) 

320 × 240 

320 × 240 

älypuhelin/tabletti-PC

 

Pikseli (tallennus) 

640 × 480 

640 × 480

 

Videojärjestelmä 

PAL / NTSC 

PAL / NTSC

 

Vastaanottotaajuudet 

2414, 2432, 2450, 2468 MHz 

2414, 2432, 2450, 2468 MHz

 Siirtokanava 

ei säädettävissä 

ei säädettävissä

 

Akku 

integroitu Li-Ion-akku 3,7 V, 1,2 Ah 

integroitu Li-Ion-akku 3,7 V, 1,2 Ah

 

Jännitelähde / laturi 

100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, tulo / 

100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, tulo /

 

 

5 V DC, 1 A, lähtö, suojausluokka II 

DC 5 V / 1 A, lähtö, suojausluokka II

 

Videosignaalin taso 

0,9 – 1,3 Vpp 75 ohmia 

0,9 – 1,3 Vpp 75 ohmia

 

Videon siirtotaajuus 

27 MB minuutissa 

27 MB minuutissa

 

Kuvataajuus 

max 30 kuvaa sekunnissa 

max 30 kuvaa sekunnissa

 Zoomaus 

1,5 / 2,0 / 2,5 / 3,0 × 

1,5 / 2,0 / 3,0 ×

 

Mitat 

100 × 70 × 25 mm 

105 × 90 × 42 mm

 

Paino 

150 g 

240 g

 

Lämpötila-alue 

–10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F 

–10°C ... +50°C / +14°F – +122°F

 

Kosteusaste 

15 – 85% RH 

15 – 85% RH

 

Testatut laitteet  

 

 

katso www.albert-roller.de kohta

 

ROLLER-sovellusohjelmisto 

 

  DOWNLOADS/Software/Compatibility

1.5.  Kamera-kaapelisarja Color 

16 mm kamera 

16 mm kamera, 90° 

9 mm kamera 

4,5 mm kamera

 Kuva-anturi 

CMOS 

CMOS CMOS CMOS

 

Pikseliluku 

704 × 576 

656 × 488 

640 × 480 

320 × 240

 

Katselukulma  50° 35° 36° 63°

 

Fokusalue 

60 – 350 mm 

35 – 80 mm 

20 – 100 mm 

10 – 50 mm

 

min. valaistus 

0 Lux 

0 Lux 

0 Lux 

0 Lux

 Virtalähde 

käsilaitteella 

käsilaitteella käsilaitteella käsilaitteella

 

Mitat 

Ø 16 × 970 mm 

Ø 16 × 970 mm 

Ø 9 × 970 mm 

Ø 4,5 × 1030 mm

 

Paino  

280 g 

185 g 

190 g 

30 g

 Videojärjestelmä 

PAL 

PAL PAL NTSC

 

Kameran suojausluokka 

IP 67 

IP 67 

IP 67 

IP 67

 

 

≤ 30 min, ≤ 0,1 bar 

≤ 30 min, ≤ 0,1 bar 

≤ 30 min, ≤ 0,1 bar 

≤ 30 min, ≤ 0,1 bar

46

Summary of Contents for CamView

Page 1: ...auser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruz...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S CamView 1 2 3 4 5 6 7 20 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Fig 2 ROLLER S CamView S 3 2 4 5 6 8 23 7 22 24 25 20 1 17 14 13 15 16 9 19 11 21 18 12 10 2...

Page 3: ...Fig 3 ROLLER S CamView Wi Fi 17 4 1 27 2 6 3 5 11 26 23 25 24 3...

Page 4: ...Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen...

Page 5: ...tigkeit und N sse Es besteht Explosions und Brandgefahr Verwenden Sie Akkus Batterien nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen und nicht in der Umgebung von z B brennbaren Gasen L sungsmitteln Staub...

Page 6: ...4 Batterien 1 5 V AA LR6 4 Batterien 1 5 V AA LR6 4 Batterien 1 5 V AA LR6 Kamera Kabelsatz Color 16 1 Kamera Kabelsatz Color 9 1 Kamera Kabelsatz Color 4 5 1 Aufsetzspiegel Aufsetzhaken Aufsetzspiege...

Page 7: ...ausstecken Daten k nnen verloren gehen die MicroSD Karte k nnte besch digt werden 2 3 5 Videoausgang verwenden Zur bertragung des analogen Bildsignals auf ein geeignetes Anzeigeger t z B Fernsehger t...

Page 8: ...r aufgenommenen Bilder Videos nur au erhalb der ROLLER Anwendungssoftware m glich 4 Instandhaltung Unbeschadet der nachstehend genannten Wartung wird empfohlen das elek trische Ger t mindestens einmal...

Page 9: ...von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht...

Page 10: ...r tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of...

Page 11: ...f explosion and fire due to short circuiting Remove the batteries from the handheld unit 5 before longer periods of inoperation storage Protect the battery contacts against short circuiting e g with a...

Page 12: ...handheld unit 5 is switched on by turning the On Off thumbwheel 4 The Power LED 6 lights Switch on the controller unit 7 with the On Off button 8 Keep the On Off button pressed for about 1 second The...

Page 13: ...App application software The camera image is displayed Control the brightness of the colour camera LEDs by turning the On Off thumbwheel 4 3 Operation 3 1 Endoscope camera After switching on the endos...

Page 14: ...must be considered and observed 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before maintenance work Clean the electrical device regularly especially when it has not been in use for a long time Cle...

Page 15: ...omer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference an...

Page 16: ...is pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les...

Page 17: ...ouvant entra ner des dommages mat riels et ou corporels lorsqu ils sont laiss s sans surveillance Prot ger les accus piles de la chaleur des rayons du soleil du feu et de l humidit Risque d explosion...

Page 18: ...oir rapport crochet rapport Notice d utilisation coffret Aimant rapport Aimant rapport Notice d utilisation coffret Notice d utilisation coffret Fourniture Appareil portable 4 piles 1 5 V AA LR6 unit...

Page 19: ...ur Saisir l heure au format heures minutes Appuyer sur le bouton OK 9 pour saisir la valeur suivante R gler la valeur en appuyant sur le bouton de d filement vers le haut ou le bas 10 12 Appuyer sur l...

Page 20: ...vement sur l image ou la vid o souhait e pour agrandir l image ou visualiser la vid o Appuyer plus longtemps sur une image ou une vid o affich e dans la liste pour pouvoir l envoyer la transf rer via...

Page 21: ...ale de marchandises CISG Le garant de cette garantie du fabricant valable dans le monde entier est la soci t Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Listes...

Page 22: ...L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensile Azioni negligenti o sbadate po...

Page 23: ...sturbi consultare un medico Evitare il contatto con le pile da cui fuoriuscito il liquido Non toccare il liquido Il liquido fuoriuscito dalla batteria pu causare irritazioni o ustioni della pelle In c...

Page 24: ...tata diret tamente sull impugnatura 5 Togliendo l unit di controllo dall impugnatura la trasmissione avviene a radiofrequenza 2 3 1 Accensione della telecamera endoscopio Accendere l impugnatura 5 ruo...

Page 25: ...e alla boccola di uscita video 14 dell unit di controllo ed ai connettori di ingresso adatti del dispositivo di visualizzazione Leggere le istruzioni d uso del dispositivo di visualizzazione Accendere...

Page 26: ...e applicativo per iOS l eliminazione delle immagini dei filmati ripresi possibile solo all esterno del software applicativo ROLLER 4 Riparazione Oltre alla manutenzione descritta nel seguito si raccom...

Page 27: ...lo da officine di assistenza autorizzate dalla ROLLER La garanzia riconosciuta solo se l attrezzo viene inviato privo di interventi precedenti e non smontato ad un centro assistenza autorizzato ROLLER...

Page 28: ...ar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd...

Page 29: ...zicht worden achtergelaten Bescherm accu s batterijen tegen hitte direct zonlicht vuur vocht en water Er bestaat explosie en brandgevaar Gebruik de accu s batterijen niet in explosiegevaarlijke omgevi...

Page 30: ...1 5 V AA LR6 4 batterijen 1 5 V AA LR6 Camerakabelset Color 16 1 Camerakabelset Color 9 1 Camerakabelset Color 4 5 1 Opzetspiegel opzethaak Opzetspiegel opzethaak Handleiding koffer Opzetmagneet Opze...

Page 31: ...e aan uitknop 8 worden ingeschakeld Er verschijnt een symbool op de computer Minimale systeemvereisten voor de computer MS Windows 2000 met Media Player of recenter Als het apparaat op de computer gec...

Page 32: ...ord op de veiligheidsvraag en bevestig met de OK knop 9 Een map kan alleen worden verwijderd als deze geen foto video bevat ROLLER S CamView S Selecteer de te verwijderen foto video of map zoals besch...

Page 33: ...uiker Een overzicht van de ROLLER klantenservices kan op internet worden geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingelev...

Page 34: ...kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador 4 Anv ndning och behandling av elverktyget a verbelasta inte elverktyget Anv nd det elverktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker...

Page 35: ...sk lj genast av med vatten Hamnar v tskan i gonen ska du dessutom upps ka en l kare Beakta de s kerhetsanvisningar som finns angivna p batteriet och p snabbladdaren H ll det batteri uppladdningsbara...

Page 36: ...att vrida p str mbrytarhjulet 4 kan lysdiodernas ljusstyrka styras 2 3 2 S tta i MicroSD kortet S tt i MicroSD kortet i MicroSD kortplatsen 15 F r att g ra det m ste pilspetsen p MicroSD kortet peka...

Page 37: ...beln f r inte b jas Beakta att minsta till tna innerradie 70 mm p kamera kabelsats Color 9 1 150 mm p kamerakabelsats Color 16 1 3 2 Controllerenhet smartphone tablett PC ROLLER S CamView ROLLER S Cam...

Page 38: ...efter att de tagits ur bruk De m ste kasseras p ett korrekt s tt i enlighet med g llande f reskrifter 7 Produsents garantibestemmelser Garantin g ller i 12 m nader efter att den nya produkten leverera...

Page 39: ...v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt...

Page 40: ...er s m skruer eller andre sm metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne Der er eksplosions og brandfare p grund af kortslutning V r opm rksom p plus minus polernes position n r batterierne l g...

Page 41: ...kan ndres ved at dreje hjulet t nd slukkontakt 4 2 3 2 Is tning af MicroSD kortet S t MicroSD kortet ind i MicroSD kort slotten 15 Hertil skal MicroSD kortets pilspids pege i retning af displayet 19 K...

Page 42: ...eller flere gange p tasten nedad 12 ved ROLLER S CamView S ved at trykke en eller flere gange p tasten slet zoom 22 Den p g ldende zoomfaktor ses i displayet ROLLER S CamView Wi Fi Mens genstanden be...

Page 43: ...n bliver garantiperioden for produktet hverken forl nget eller fornyet Skader som skyldes naturlig slitage ukorrekt behandling eller misbrug manglende overholdelse af driftsforskrifterne uegnede drift...

Page 44: ...in murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty...

Page 45: ...oitolla paperiliittimist klemmareista kolikoista avaimista nauloista tai muista pienist metalliesineist jotka saattavat oikosulkea akun koskettimet Vaarana ovat oikosulun aiheuttamat r j hdykset ja tu...

Page 46: ...lleen MikroSD kortin poisottamiseksi sit on painettava viel kerran Tietojen menetyksen ja MicroSD kortin vioittumisen v ltt miseksi ei MikroSD korttia saa poistaa eik USB kaapelia irrottaa valokuvauks...

Page 47: ...kuvia ja videoita ja videoihin voidaan sis llytt puheental lennus 3 3 Valokuvan ottaminen tallennus ROLLER S CamView Vaihda valokuvatilaan yl s n pp imell 10 N yt ss 19 n kyy kameran symboli Valokuva...

Page 48: ...tt tarkoituksesta poikkeavasta k yt st laitteen muuttamisesta itse tai muiden tekemist muutoksista tai muista syist joista ROLLER ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t...

Page 49: ...aradi prahu h Ne predajte se la nemu ob utku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz varnostnih navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z e...

Page 50: ...odpirajte in ne spreminjajte izgradnje akum baterij baterij Obstaja nevarnost eksplozije in po ara zaradi kratkega stika Ne uporabljajte akum baterij baterij s okvarjenim ohi jem ali po kodovanimi kon...

Page 51: ...velj Navodilo za obratovanje kov ek Nati ni magnet Nati ni magnet Navodilo za obratovanje kov ek Navodilo za obratovanje kov ek Obseg dobave Ro na naprava 4 baterije 1 5 V AA LR6 kontrolna enota karti...

Page 52: ...ahko po koduje 2 3 5 Uporaba video izhoda Za prenos analognega slikovnega signala na primerno napravo za prikaz npr televizor beamer kontrolno enoto ali drugo prikazovalno enoto Prilo en videokabel pr...

Page 53: ...LLER 4 Servisiranje Ne glede na to kdaj je predvideno naslednje vzdr evanje priporo amo da se pri elektri ni napravi najmanj enkrat letno opravi pregled in ponovitveni preizkus elektri nih naprav v po...

Page 54: ...obla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej o...

Page 55: ...55...

Page 56: ...35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2009 125 EC swe EG f rs kran om verensst mmelse Vi f rklarar p eget ansvar att produkten som beskrivs under Tekniska data verensst mmer med nedanst ende standa...

Reviews: