Roller CamView Instruction Manual Download Page 22

Traduzione delle istruzioni d’uso originali

Fig. 1– 3
  1  Telecamera a colori con LED

  2  Set cavo e telecamera Color

  3  Spina/boccola del cavo

  4  Rotella di accensione/spegnimento, 

 

controllo luminosità LED

  5  Impugnatura

  6  LED "Power"

  7  Unità di controllo

  8  Tasto On/Off

  9  Tasto OK

10  Tasto Su

11  Tasto Menu

12  Tasto Giù

13  Porta USB

14  Boccola uscita video

15  Slot per MicroSD Card

16  Connettore di rete/di ricarica

17  Vano per 4 pile da 1,5 V, AA

18  Spia di accensione

19 Display

20 Reset

21 Microfono

22  Tasto Cancella/Zoom

23  Tasto Riproduzione immagine/filmato

24  Tasto Registrazione video

25  Tasto Registrazione immagine

26  Tasto Immagine attuale 

27  Tasto Registrazione vocale

Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili

 

AVVERTIMENTO

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le didascalie e i dati 

tecnici di questo elettroutensile. 

La mancata osservanza delle seguenti istruzioni 

può causare folgorazione elettrica, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l’uso futuro.
Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle avvertenze di sicurezza riguarda utensili 

elettrici alimentati dalla rete elettrica (con cavo di alimentazione) o utensili elettrici 

alimentati da batterie (senza cavo di alimentazione).

1)  Sicurezza sul posto di lavoro

a)  Tenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro. 

Il disordine o un posto di 

lavoro poco illuminato può causare incidenti.

b)  Non lavorare con l’elettroutensile in ambienti a rischio di esplosioni, dove si 

trovano liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille 

che possono incendiare polvere o vapore.

c)  Tenere lontano i bambini ed altre persone durante l’utilizzo dell’elettrou

-

tensile. 

In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell’elettroutensile.

2)  Sicurezza elettrica

a)  La spina elettrica dell’elettroutensile deve entrare esattamente nella presa. 

La spina elettrica non deve essere modificata in nessun modo. Non utilizzare 

spine adattatrici per elettroutensili con messa a terra. 

Spine non modificate 

e prese adeguate diminuiscono il rischio di folgorazione elettrica.

b)  Evitare il contatto con oggetti collegati a terra come tubi, radiatori, forni e 

frigoriferi. 

Il rischio di folgorazione elettrica aumenta se l’utente si trova su un 

pavimento di materiale conduttore.

c)  Tenere l’elettroutensile al riparo dalla pioggia e dall’umidità. L’infiltrazione 

di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di folgorazione elettrica.

d)  Non usare il cavo di collegamento per uno scopo diverso da quello previsto, 

per trasportare l’elettroutensile, per appenderlo o per estrarre la spina dalla 

presa. Tenere il cavo di collegamento lontano da fonti di calore, olio, spigoli 

taglienti o parti in movimento. 

Cavi di collegamento danneggiati o aggrovigliati 

aumentano il rischio di folgorazione elettrica.

e)  Se si lavora con un elettroutensile all’aperto, usare esclusivamente cavi di 

prolunga adatti anche per l’impiego all’aperto. L’utilizzo di un cavo di prolunga 

adatto per l’impiego all’aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica.

f)  Se non si può evitare di utilizzare l’elettroutensile in un ambiente umido, 

utilizzare un interruttore differenziale per correnti di guasto (salvavita). 

L’impiego di un interruttore differenziale per correnti di guasto riduce il rischio di 

folgorazione elettrica.

3)  Sicurezza delle persone

a)  Lavorare con l’elettroutensile prestando la massima attenzione e con consa

-

pevolezza delle proprie azioni. Non utilizzare l’elettroutensile quando si è 

stanchi o sotto l’effetto di sostanze stupefacenti, alcool o medicinali. Un 

momento di deconcentrazione durante l’impiego dell’elettroutensile può causare 

gravi lesioni.

b)  Indossare dispositivi di protezione individuale e sempre occhiali di prote-

zione. 

I dispositivi di protezione individuale, ad esempio maschera parapolvere, 

scarpe di sicurezza antiscivolo, casco di protezione e protezione degli organi 

dell’udito, a seconda del tipo e dell’impiego dell’elettroutensile, riduce il rischio 

di lesioni.

c)  Evitare un avviamento accidentale. Verificare che l’elettroutensile sia spento 

prima di collegarlo all’alimentazione elettrica e/o alla batteria, di prenderlo 

o di trasportarlo. 

Se durante il trasporto dell’elettroutensile si preme acciden-

talmente l’interruttore o si collega l’elettroutensile acceso alla rete elettrica, si 

possono causare incidenti.

d)  Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di accendere l’elettroutensile. 

Un utensile o una chiave che si trova in una parte in rotazione dell’elettroutensile 

può causare lesioni.

e)  Evitare una postura anomala del corpo. Assicurarsi di essere in una posi-

zione stabile e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo è possibile 

tenere meglio sotto controllo l’elettroutensile in situazioni impreviste.

f)  Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti larghi o monili. Tenere 

lontano capelli e indumenti da parti in movimento. 

Indumenti larghi, monili o 

capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g)  Se è possibile montare dispositivi aspirapolvere o raccoglipolvere, assi

-

curarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. 

L’utilizzo di un sistema 

di aspirazione della polvere può ridurre i pericoli causati dalla polvere.

h)  L’utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza 

per gli elettroutensili, nemmeno quando ha acquisito familiarità con l’uso 

dell’elettroutensile. Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi lesioni 

entro una frazione di secondo.

4)  Utilizzo e trattamento dell’elettroutensile

a)  Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare l’elettroutensile adatto per 

il tipo di lavoro specifico. Con l’elettroutensile adeguato si lavora meglio e in 

modo più sicuro nel campo nominale di potenza.

b)  Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile 

che non si spegne o non si accende più è pericoloso e deve essere riparato.

c)  Estrarre la spina dalla presa e/o togliere l’eventuale batteria, se amovibile, 

prima di regolare o programmare l’utensile, di cambiare parti ad innesto 

dell’utensile o di mettere via l’elettroutensile. Questa misura di sicurezza 

evita un avviamento accidentale dell’elettroutensile.

d)  Conservare gli elettroutensili non in uso al di fuori dalla portata dei bambini. 

Non consentire che l’elettroutensile sia utilizzato da persone non pratiche 

o che non hanno letto le presenti istruzioni. 

Gli elettroutensili sono pericolosi 

se utilizzati da persone inesperte.

e)  Curare attentamente gli elettroutensili e le parti ad innesto dell’utensile. 

Controllare che le parti mobili funzionino correttamente, non siano bloccate 

o rotte e non siano così danneggiate da impedire un corretto funzionamento 

dell’elettroutensile. Prima di utilizzare l’elettroutensile far riparare le parti 

danneggiate. 

La manutenzione scorretta degli elettroutensili è una della cause 

principali di incidenti.

f)  Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio attentamente 

curati e con taglienti affilati si bloccano di meno e sono più facili da utilizzare.

g)  Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori dell’utensile, le parti ad innesto 

dell’utensile, ecc. conformemente a queste istruzioni. Tenere presenti le 

condizioni di lavoro e il tipo di lavoro da svolgere. 

L’utilizzo di elettroutensili 

per scopi diversi da quelli previsti può portare a situazioni pericolose.

h)  Tenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio 

e grasso. 

Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono il 

maneggio sicuro e il controllo dell’elettroutensile in situazioni impreviste.

5)  Utilizzo e trattamento dell’elettroutensile a batteria

a)  Ricaricare la batteria solo con i caricabatterie consigliati dal produttore. Un 

caricabatteria adatto per certi tipi di batterie può dar luogo a pericolo di incendio 

se usato con batterie diverse da quelle previste.

b)  Per l’elettroutensile utilizzare solo le batterie previste. L’utilizzo di altre batterie 

può causare lesioni e pericolo di incendio.

c)  Tenere la batteria non in uso lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, 

viti o altri piccoli oggetti metallici che possono cortocircuitare i contatti. 

Il 

cortocircuito dei contatti della batteria può provocare ustioni o incendi.

d)  In caso di utilizzo errato, dalla batteria può fuoriuscire un liquido. Evitare il 

contatto con esso. In caso di contatto accidentale sciacquare accuratamente 

con acqua. In caso di contatto con gli occhi, consultare anche un medico. 

Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o ustioni della pelle.

e)  Non utilizzare una batteria danneggiata o modificata. Le batterie danneggiate 

o modificate possono comportarsi in modo imprevedibile e causare incendi, 

esplosioni o lesioni.

f)  Non esporre le batteria al fuoco o a temperature eccessive. Il fuoco o tempe-

rature maggiori di 130 °C ne possono causare l’esplosione.

g)  Attenersi a tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare mai la batteria o 

l’elettroutensile a batteria ad una temperatura esterna all’intervallo indicato 

nelle istruzioni d’uso. La ricarica errata o a una temperatura esterna all’intervallo 

indicato può danneggiare irreparabilmente la batteria e aumentare il pericolo di 

incendio.

6) Service

a)  Fare riparare l’elettroutensile solo da personale specializzato e qualificato e 

solo con pezzi di ricambio originali. 

In questo modo si garantisce la sicurezza 

dell’elettroutensile anche dopo la riparazione.

b)  Non sottoporre mai a manutenzione le batterie danneggiate. Qualsiasi 

intervento di manutenzione sulle batterie deve essere eseguito dal costruttore o 

da un centro assistenza autorizzato.

Avvertenze di sicurezza per telecamere-endoscopio

 

AVVERTIMENTO

  

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le didascalie e i dati 

tecnici di questo elettroutensile. 

La mancata osservanza delle seguenti istruzioni 

può causare folgorazione elettrica, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l’uso futuro.
● 

Non utilizzare l’apparecchio elettrico se e danneggiato. Pericolo di incidenti.

● 

Evitare di sollecitare meccanicamente l’apparecchio. Non agitare e non 

lasciar cadere l’apparecchio elettrico. L’apparecchio elettrico ne potrebbe 

subire danni.

● 

Non esercitare pressione sul display (19). Ne potrebbe subire danni.

● 

Non esporre l’apparecchio elettrico a temperature > 60 °C o < –20 °C, proteg

-

gerlo dai raggi solari diretti e da apparecchi di riscaldamento.

 L’apparecchio 

elettrico ne potrebbe subire danni.

● 

Proteggere l’apparecchio elettrico dall’umidità. L’apparecchio elettrico ne 

potrebbe subire danni. Solo la telecamera ed il suo cavo sono protetti contro 

l’immersione temporanea in acqua.

ita ita

22

Summary of Contents for CamView

Page 1: ...auser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruz...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S CamView 1 2 3 4 5 6 7 20 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Fig 2 ROLLER S CamView S 3 2 4 5 6 8 23 7 22 24 25 20 1 17 14 13 15 16 9 19 11 21 18 12 10 2...

Page 3: ...Fig 3 ROLLER S CamView Wi Fi 17 4 1 27 2 6 3 5 11 26 23 25 24 3...

Page 4: ...Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen...

Page 5: ...tigkeit und N sse Es besteht Explosions und Brandgefahr Verwenden Sie Akkus Batterien nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen und nicht in der Umgebung von z B brennbaren Gasen L sungsmitteln Staub...

Page 6: ...4 Batterien 1 5 V AA LR6 4 Batterien 1 5 V AA LR6 4 Batterien 1 5 V AA LR6 Kamera Kabelsatz Color 16 1 Kamera Kabelsatz Color 9 1 Kamera Kabelsatz Color 4 5 1 Aufsetzspiegel Aufsetzhaken Aufsetzspiege...

Page 7: ...ausstecken Daten k nnen verloren gehen die MicroSD Karte k nnte besch digt werden 2 3 5 Videoausgang verwenden Zur bertragung des analogen Bildsignals auf ein geeignetes Anzeigeger t z B Fernsehger t...

Page 8: ...r aufgenommenen Bilder Videos nur au erhalb der ROLLER Anwendungssoftware m glich 4 Instandhaltung Unbeschadet der nachstehend genannten Wartung wird empfohlen das elek trische Ger t mindestens einmal...

Page 9: ...von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht...

Page 10: ...r tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of...

Page 11: ...f explosion and fire due to short circuiting Remove the batteries from the handheld unit 5 before longer periods of inoperation storage Protect the battery contacts against short circuiting e g with a...

Page 12: ...handheld unit 5 is switched on by turning the On Off thumbwheel 4 The Power LED 6 lights Switch on the controller unit 7 with the On Off button 8 Keep the On Off button pressed for about 1 second The...

Page 13: ...App application software The camera image is displayed Control the brightness of the colour camera LEDs by turning the On Off thumbwheel 4 3 Operation 3 1 Endoscope camera After switching on the endos...

Page 14: ...must be considered and observed 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before maintenance work Clean the electrical device regularly especially when it has not been in use for a long time Cle...

Page 15: ...omer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference an...

Page 16: ...is pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les...

Page 17: ...ouvant entra ner des dommages mat riels et ou corporels lorsqu ils sont laiss s sans surveillance Prot ger les accus piles de la chaleur des rayons du soleil du feu et de l humidit Risque d explosion...

Page 18: ...oir rapport crochet rapport Notice d utilisation coffret Aimant rapport Aimant rapport Notice d utilisation coffret Notice d utilisation coffret Fourniture Appareil portable 4 piles 1 5 V AA LR6 unit...

Page 19: ...ur Saisir l heure au format heures minutes Appuyer sur le bouton OK 9 pour saisir la valeur suivante R gler la valeur en appuyant sur le bouton de d filement vers le haut ou le bas 10 12 Appuyer sur l...

Page 20: ...vement sur l image ou la vid o souhait e pour agrandir l image ou visualiser la vid o Appuyer plus longtemps sur une image ou une vid o affich e dans la liste pour pouvoir l envoyer la transf rer via...

Page 21: ...ale de marchandises CISG Le garant de cette garantie du fabricant valable dans le monde entier est la soci t Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Listes...

Page 22: ...L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensile Azioni negligenti o sbadate po...

Page 23: ...sturbi consultare un medico Evitare il contatto con le pile da cui fuoriuscito il liquido Non toccare il liquido Il liquido fuoriuscito dalla batteria pu causare irritazioni o ustioni della pelle In c...

Page 24: ...tata diret tamente sull impugnatura 5 Togliendo l unit di controllo dall impugnatura la trasmissione avviene a radiofrequenza 2 3 1 Accensione della telecamera endoscopio Accendere l impugnatura 5 ruo...

Page 25: ...e alla boccola di uscita video 14 dell unit di controllo ed ai connettori di ingresso adatti del dispositivo di visualizzazione Leggere le istruzioni d uso del dispositivo di visualizzazione Accendere...

Page 26: ...e applicativo per iOS l eliminazione delle immagini dei filmati ripresi possibile solo all esterno del software applicativo ROLLER 4 Riparazione Oltre alla manutenzione descritta nel seguito si raccom...

Page 27: ...lo da officine di assistenza autorizzate dalla ROLLER La garanzia riconosciuta solo se l attrezzo viene inviato privo di interventi precedenti e non smontato ad un centro assistenza autorizzato ROLLER...

Page 28: ...ar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd...

Page 29: ...zicht worden achtergelaten Bescherm accu s batterijen tegen hitte direct zonlicht vuur vocht en water Er bestaat explosie en brandgevaar Gebruik de accu s batterijen niet in explosiegevaarlijke omgevi...

Page 30: ...1 5 V AA LR6 4 batterijen 1 5 V AA LR6 Camerakabelset Color 16 1 Camerakabelset Color 9 1 Camerakabelset Color 4 5 1 Opzetspiegel opzethaak Opzetspiegel opzethaak Handleiding koffer Opzetmagneet Opze...

Page 31: ...e aan uitknop 8 worden ingeschakeld Er verschijnt een symbool op de computer Minimale systeemvereisten voor de computer MS Windows 2000 met Media Player of recenter Als het apparaat op de computer gec...

Page 32: ...ord op de veiligheidsvraag en bevestig met de OK knop 9 Een map kan alleen worden verwijderd als deze geen foto video bevat ROLLER S CamView S Selecteer de te verwijderen foto video of map zoals besch...

Page 33: ...uiker Een overzicht van de ROLLER klantenservices kan op internet worden geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingelev...

Page 34: ...kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador 4 Anv ndning och behandling av elverktyget a verbelasta inte elverktyget Anv nd det elverktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker...

Page 35: ...sk lj genast av med vatten Hamnar v tskan i gonen ska du dessutom upps ka en l kare Beakta de s kerhetsanvisningar som finns angivna p batteriet och p snabbladdaren H ll det batteri uppladdningsbara...

Page 36: ...att vrida p str mbrytarhjulet 4 kan lysdiodernas ljusstyrka styras 2 3 2 S tta i MicroSD kortet S tt i MicroSD kortet i MicroSD kortplatsen 15 F r att g ra det m ste pilspetsen p MicroSD kortet peka...

Page 37: ...beln f r inte b jas Beakta att minsta till tna innerradie 70 mm p kamera kabelsats Color 9 1 150 mm p kamerakabelsats Color 16 1 3 2 Controllerenhet smartphone tablett PC ROLLER S CamView ROLLER S Cam...

Page 38: ...efter att de tagits ur bruk De m ste kasseras p ett korrekt s tt i enlighet med g llande f reskrifter 7 Produsents garantibestemmelser Garantin g ller i 12 m nader efter att den nya produkten leverera...

Page 39: ...v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt...

Page 40: ...er s m skruer eller andre sm metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne Der er eksplosions og brandfare p grund af kortslutning V r opm rksom p plus minus polernes position n r batterierne l g...

Page 41: ...kan ndres ved at dreje hjulet t nd slukkontakt 4 2 3 2 Is tning af MicroSD kortet S t MicroSD kortet ind i MicroSD kort slotten 15 Hertil skal MicroSD kortets pilspids pege i retning af displayet 19 K...

Page 42: ...eller flere gange p tasten nedad 12 ved ROLLER S CamView S ved at trykke en eller flere gange p tasten slet zoom 22 Den p g ldende zoomfaktor ses i displayet ROLLER S CamView Wi Fi Mens genstanden be...

Page 43: ...n bliver garantiperioden for produktet hverken forl nget eller fornyet Skader som skyldes naturlig slitage ukorrekt behandling eller misbrug manglende overholdelse af driftsforskrifterne uegnede drift...

Page 44: ...in murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty...

Page 45: ...oitolla paperiliittimist klemmareista kolikoista avaimista nauloista tai muista pienist metalliesineist jotka saattavat oikosulkea akun koskettimet Vaarana ovat oikosulun aiheuttamat r j hdykset ja tu...

Page 46: ...lleen MikroSD kortin poisottamiseksi sit on painettava viel kerran Tietojen menetyksen ja MicroSD kortin vioittumisen v ltt miseksi ei MikroSD korttia saa poistaa eik USB kaapelia irrottaa valokuvauks...

Page 47: ...kuvia ja videoita ja videoihin voidaan sis llytt puheental lennus 3 3 Valokuvan ottaminen tallennus ROLLER S CamView Vaihda valokuvatilaan yl s n pp imell 10 N yt ss 19 n kyy kameran symboli Valokuva...

Page 48: ...tt tarkoituksesta poikkeavasta k yt st laitteen muuttamisesta itse tai muiden tekemist muutoksista tai muista syist joista ROLLER ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t...

Page 49: ...aradi prahu h Ne predajte se la nemu ob utku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz varnostnih navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z e...

Page 50: ...odpirajte in ne spreminjajte izgradnje akum baterij baterij Obstaja nevarnost eksplozije in po ara zaradi kratkega stika Ne uporabljajte akum baterij baterij s okvarjenim ohi jem ali po kodovanimi kon...

Page 51: ...velj Navodilo za obratovanje kov ek Nati ni magnet Nati ni magnet Navodilo za obratovanje kov ek Navodilo za obratovanje kov ek Obseg dobave Ro na naprava 4 baterije 1 5 V AA LR6 kontrolna enota karti...

Page 52: ...ahko po koduje 2 3 5 Uporaba video izhoda Za prenos analognega slikovnega signala na primerno napravo za prikaz npr televizor beamer kontrolno enoto ali drugo prikazovalno enoto Prilo en videokabel pr...

Page 53: ...LLER 4 Servisiranje Ne glede na to kdaj je predvideno naslednje vzdr evanje priporo amo da se pri elektri ni napravi najmanj enkrat letno opravi pregled in ponovitveni preizkus elektri nih naprav v po...

Page 54: ...obla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej o...

Page 55: ...55...

Page 56: ...35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2009 125 EC swe EG f rs kran om verensst mmelse Vi f rklarar p eget ansvar att produkten som beskrivs under Tekniska data verensst mmer med nedanst ende standa...

Reviews: