background image

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

17

JA

本製品お買い上げありがとうございます!
この Rodcraft Pneumatic Tools GmbH 製品のユーザ マニュアルをお読みください。
購入された製品を適切に使用するために必要な情報は、すべてここに記載されています。  始
めから終わりまで熟読されることをおすすめします。
ユーザマニュアルはいつでも使用できる状態にしておいてください。このマニュアルの内容
は、予告なく、また義務を伴うことなく変更されることがあります。すでに発行されている
版に変更内容、改良点が追加されることがあります。
当社の目的は、できるだけ安全かつ効率よく使用できる製品をつくることにあります。安全
上最も重要なことは、本製品、その他のツールを取り扱うときの注意と判断です。安全上の
注意事項は、危険の原因になる重要なポイントについても言及していますが、これだけです
べてのリスクに対応することはできません。
本マニュアルを、メーカーである当社の許可なく複製・翻訳することは禁止されています。

1. 技術データ

1. 技術データ

技術データ

技術データ

単位

単位

RHW 1

RHW 1

重量

[kg]

14,3

積載荷重

[kg]

250

ホイールシート

[mm]

240-570

リムサイズ

[インチ]

6,5“ - 22,5“

2. 適用、機能

2. 適用、機能

この台車は、トラックホイールの積載/積降時の支持台になります。

台車は車両を長距離搬送するためには使用できません。

台車は正しくお使いください。

製品安全情報をお守りください。

3. 確認 – 梱包内容

3. 確認 – 梱包内容
開梱し、輸送時の破損などがないか、書類に記載されているパーツがすべて揃っているか
確認します。機器を使用する前に、目視検査を行い、漏れ、破損、緩み、パーツの有無な
どを確認します。

4. 組み立て

4. 組み立て
ユニットをすべてのパーツとともに引き出します。組み立てについては 3ページの図 (
図.01) をご覧ください。

5. 実装、操作

5. 実装、操作
取り外し:台車を、取り外す車両の下に置きます。  車両のナットを緩め、車両が台車の方向
にゆっくり降りるようにします。搬送時は車両を手で保持します (図03参照)。
装着:車両をホイールハブの位置にして台車を位置決めし、車両を外れないように固定しま
す(図03参照)。台車のホイールシートに、ハブのリムを位置決めするためのローラーが付い
ています。

6. メンテナンス

6. メンテナンス

可動パーツはすべて定期的に汎用の潤滑油を差します。ユニットは常に清潔にし、強い化
学薬品に触れないようにしてください。ユニットは屋外に放置しないでください。

メンテナンス専門スタッフでなければ、機器のメンテナンスと修理は行わないでくださ
い。

7. 廃棄

7. 廃棄
この機器の廃棄は、それぞれの国の法律に従って行う必要があります。

8. これら安全上の注意をお守りください:

8. これら安全上の注意をお守りください:
傷害のリスクを軽減するため、このツールの付属品を使用、取り付け、修理、保守、交換す
るとき、またはツールの近くで作業をするときは、作業を行う前にこの説明書をよくお読み
ください。
当社の目標は、安全かつ効率的に作業ができるようにするツールを生産することにありま
す。  このツールに限らず、最も重要な安全装置はユーザ自身です。  傷害に対する最上の予
防策は、ユーザの注意と適切な判断にあります。ここで考えられるすべてのリスクについて
述べることはできませんが、当社は、重要なリスクに焦点を当てるように努めています。

使用する前には必ず、台車の漏れ、溶接部の割れ、パーツの破損、緩み、不足などがない
か確認し、不具合が見つかった場合は、修理が終わるまで使用しないでください。

負荷は台車の中央に持ってきます。

台車は、作業負荷限度/定格積載荷重を超えない範囲で使用してください。

台車は平らな固い地面/面でのみ使用してください。

人は決してリフトしないでください。

オペレータやメンテナンス担当者は、台車を物理的に操作できなければなりません。

慣れない環境では十分注意して作業を進めてください。作業によって生じる可能性のある
リスクに注意してください。

破損、磨耗、あるいは異常な負荷や衝撃を受けている可能性のある台車は、修理が終わる
まで使用しないでください。

本製品の保守サービスを行う前に、説明書、パーツブックをよくお読みください。

資格がありトレーニングを受けているオペレータ以外の人は本製品の保守作業をしないで
ください。

この製品と付属品は、どのような形であれ改変しないでください。

䄺ਞ

捨てない – ユーザに提供

KO

고객님께!
Rodcraft Pneumatic Tools GmbH 제품을 구입해주셔서 감사 드리며 이 사용 설명서를 숙독
할 것을 당부 드립니다.
구입한 제품의 올바른 사용을 위해 필요한 모든 정보가 이 설명서에 들어 있습니다. 설명서를 
모두 읽어보시고 참조 내용을 준수할 것을 권고합니다.
사용설명서를 잘 보관해주십시오. 이 사용설명서의 내용은 사전통지와 추가적인 책임 없이 변
경될 수 있으며, 변경과 개선내용이 이미 배포된 사용설명서에 추가될 수 있습니다.
당사의 목표는 가능한 안전하고 효율적으로 사용할 수 있는 제품을 생산하는 것입니다. 본 제
품 그리고 기타 다른 제품의 안전한 사용을 위해 가장 중요한 것은 사용자의 주의와 판단입니
다.  이러한  안전  주의사항에는  중요한  위험  요인을  일부  설명하고는  있지만  모든  위험  요소
를 다 설명하지는 못합니다.
제조업체의 사전 서면승인 없이는 본 설명서의 어떤 부분도 복사 또는 번역할 수 없습니다.

1. 기술 데이터

1. 기술 데이터

기술 데이터

기술 데이터

구성

구성

RHW 1

RHW 1

순 중량

[kg]

14,3

용량

[kg]

250

휠 좌석

[mm]

240-570

림 크기

[inch]

6,5“ - 22,5“

2. 용도 및 기능

2. 용도 및 기능

본 휠 돌리는 터럭 바퀴 장착/ 제거 작업 동안 차량을 지지해 줍니다.

본 돌리는 장거리 휠 운송에는 사용할 수 없습니다.

돌리의 오용을 금함니다.

제품 안전정보를 준수하십시오!

3. 검사 – 포장 내용물 확인

3. 검사 – 포장 내용물 확인
포장을 풀고 운송 중 제품이 손상되었는지, 선적서류에 명시된 모든 부품이 들어 있는지 확인
합니다. 장비를 사용하기 전에 눈으로 누수, 손상, 풀림 또는 누락 부품 여부를 검사합니다.

4. 조립

4. 조립
공급된 모든 부품을 사용하여 그 부분을 제거합니다. 조립에 대해서는 페이지 3 (그림 01)에 
있는 도면을 참조하세요.

5. 사용법

5. 사용법
제거:  돌리를  제거하고자  하는  바퀴밑에  위치시킵니다.  바퀴의  나사를  풀고  바퀴를  조심스
럽게  내려  돌리에  얹히게  합니다.  운송  중에는  손으로  바퀴를  안전하게  붙들어야합니다  (그
림 03 참조).
장착:  바퀴로  바퀴  허브에  돌리를  위치시키고,  바퀴를  단단히  붙들어(그림  03  참조)  바퀴가 
미끄러지지  않게  합니다.  돌리의  휠  시트에는  림을  허브에  위치시키기  위한  롤러가  장착되
어 있습니다. 

6. 유지관리

6. 유지관리

움직이는  모든  부분에는  일반  다목적용  그리스로  정기적으로  기름칠을  해  줍니다.  공구
를  언제나  청결하게  유지하고  강한  화학물질에  닿지  않도록  합니다.  공구를  실외에  두지 
마십시오.

제품의 유지관리와 수리는 반드시 전문유지관리 기술자가 해야합니다.

7. 폐기

7. 폐기
본 제품의 폐기는 해당 국가의 규정에 따라야 합니다.

8. 이들 안전주의사항을 준수해주세요:

8. 이들 안전주의사항을 준수해주세요:
부상의  위험을  줄이기  위해서,  기계를  사용,  설치,  보수,  관리,  부품  교환  하는,  또는  본  기
계 주위에서 일하는 모든 사람은 이와 같은 일을 하기 앞서 반드시 다음 지시사항을 읽고 이
해 하셔야 합니다.
우리의 목적은 귀하께서 안전하고 효율적으로 작업을 할 수 있도록 도움을 주는 공구를 생산하
는 것입니다. 이것 또는 어떤 공구라도 가장 중요한 안전 장치는 사용자인 귀하입니다. 귀하의 
주의와 훌륭한 판단은 부상에 대한 최고의 보호장치입니다. 가능한 모든 위험을 여기서 모두 다
룰 수는 없을지라도, 얼마간의 중요한 것들을 조명하기 위해 노력하였습니다.

매번 사용하기 전에, 새는 곳은 없는지, 용접에 균열이 생기지 안않았는지 , 손상되거나, 풀
리거나, 빠진 부품이 없는지 돌리를 체크하시고, 만약 어떤 결함이라도 발견 된다면 반드
시 수리한 후 사용하세요.

부하 하중이 돌리의 중심에 놓이도록 합니다.

돌리의 최대 사용중량을 넘지 않도록 하십시오.

오직 평탄하고 단단한 지면 위에서만 돌리를 사용 하십시오.

절대 사람을 드는데는 사용하지 마십시오.

조작자와 관리자는 물리적으로 돌리를 조작할 수 있는 힘이 있어야 합니다.

익숙치  않은  환경에서는  조심하여  사용하십시요.  작업에  의해  발생할  수  있는  가능한  위
험들을 인지합니다.

손상 되었거나, 마모 되었거나 또는 비정상적인 부하 또는 충격에 노출된 돌리는 수리될 때
까지 사용해서는 않됩나다.

제품을 사용하기 전에 설명서와 부품 설명서를 읽고 이해하셔야 합나다.

자격을 갖춘 훈련된 기술자만이 본 제품의 유지관리를 할 수 있습니다.

이 제품과 제품의 액세서리는 변경되어서는 안됩니다.

경고

이 가이드 라인을 버리지 마십시오- 사용자에게 전달해주십시오

Summary of Contents for 8951089091

Page 1: ...EADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Straße 14 16 45479 Mülheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft com ...

Page 2: ... cu roţi 40 Руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Тележка для колес 14 Наръчник Инструкции за безопасност Количка на колелца 42 Manual Produkt Säkerhetsinformation Hjulvagn 16 Naudojimo instrukcija Saugaus darbo su įrankiu instrukcija Vežimėlis pervežti ratams 44 Manual Produktsikkerhedsinformation Rammevogn til hjul 18 Rokasgrāmata Produkta drošības informācija Riepu ratiņi...

Page 3: ... πελάτη Παρακαλούμε διάβασε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και τις πληροφορίες ασφαλείας του προϊόντος μας πριν χρησιμοποιήσεις το εργαλείο Ευχαριστούμε 30 Polski Szanowni Klienci Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpie czeństwa Dziękujemy 32 Česky Vážený zákazníku Prosím přečtěte si pečlivě tento návod k ...

Page 4: ...покрива от гаранцията или от поеманите отговорности във връзка с употребата на продукта Оригиналният език на който е бил съставен настоящия наръчник е немски Посетете нашата интернет страница на адрес www rodcraft com от където можеде да си свалите наръчниците за нашите продукти Ако имате допълнителни въпроси моля обърнете се към най близкия до вас клон на Rodcraft или към оторизирания дилър LT Įr...

Page 5: ...ства по эксплуатации Дополнительную информацию можно получить в ближайшем отделении компании Rodcraft или у авторизованного дилера SV Använd utrustningen endast för dess avsedda ändamål som beskrivits ovan all annan användning är strikt exkluderad Vi är inte ansvariga för personskador och materialskador pga olämplig användning och missbruk och eller oaktsamhet på säkerhetsföreskrifterna detta täck...

Page 6: ... Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Рисунки Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Εικόνες Rysunki Údaje Obrázky Ábrák Slike Slike Figuri Фигури Paveikslai Attēli Joonised Şekiller ᔶ 図 그림 OK NO NO Fig 01 Fig 02 Fig 03 ...

Page 7: ...bung besondere Vorsicht walten Seien Sie sich poten zieller Gefahren durch Ihre Arbeitsaktivität bewusst Ein Radhandwagen der beschädigt oder verschlissen zu sein scheint oder überhöhter Last oder Stößen ausgesetzt war darf vor einer Reparatur nicht weiter benutzt werden Lesen und verstehen Sie das Anleitungs und Teilebuch vor der Wartung des Produkts Nur qualifizierte und ausgebildete Bediener dü...

Page 8: ...提供 KO 고객님께 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH 제품을 구입해주셔서 감사 드리며 이 사용 설명서를 숙독 할 것을 당부 드립니다 구입한 제품의 올바른 사용을 위해 필요한 모든 정보가 이 설명서에 들어 있습니다 설명서를 모두 읽어보시고 참조 내용을 준수할 것을 권고합니다 사용설명서를 잘 보관해주십시오 이 사용설명서의 내용은 사전통지와 추가적인 책임 없이 변 경될 수 있으며 변경과 개선내용이 이미 배포된 사용설명서에 추가될 수 있습니다 당사의 목표는 가능한 안전하고 효율적으로 사용할 수 있는 제품을 생산하는 것입니다 본 제 품 그리고 기타 다른 제품의 안전한 사용을 위해 가장 중요한 것은 사용자의 주의와 판단입니 다 이러한 안전 주의사항에는 중요한 위험 요인을 일부 설명하고는 있지만 모든...

Page 9: ...ygun şekilde atılmalıdır 8 Lütfen bu güvenlik önlemlerine uyunuz Yaralanma riskini azaltmak için çalışmaya başlamadan önce bu aleti kullanan kurulumunu yapan tamir eden bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren veya bu aletin yanında çalışan herkes bu talimatları okumalı ve anlamalıdır Amacımız güvenli ve verimli olarak çalışmanıza yardımcı olacak gereçler üretmektir Bu veya herhangi bir gereç için...

Page 10: ...sez et assimilez les instructions et les chapitres de ce livre avant de vous servir de ce produit Seuls des opérateurs qualifiés et entraînés sont censés procéder à l entretien de ce produit Ce produit et ses accessoires ne doivent pas être modifiés AVERTISSEMENT NE PAS JETER DONNER A L UTILISATEUR ES Estimado cliente Rodcraft Pneumatic Tools GmbH le agradece su adquisición de uno de nuestros prod...

Page 11: ... il presente apparecchio e i relativi accessori AVVERTIMENTO NON GETTARE CONSEGNARE ALL UTENTE NL Geachte klant Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit deze gebruiksaanwijzing door te nemen De gebruiksaanwijzing bevat alle nodige informatie over het gebruik van dit product wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing geheel door te lezen en de aanwijzingen ...

Page 12: ...ražojuma apkopi drīkst veikt tikai kvalificēti un apmācīti strādnieki Šo ražojumu un tā piederumus nedrīkst modificēt BRĪDINĀJUMS NEIZMEST ATDOT LIETOTĀJAM ET Hea klient Rodcraft Pneumatic Tools GmbH tänab teid ühe meie toote ostmise eest ja kutsub teid lugema seda kasutusjuhendit Selles sisaldub kogu vajalik teave ostetud seadme õigesti kasutamiseks soovitatav on lugeda seda kaanest kaaneni ja tu...

Page 13: ...укт трябва да се извършва единствено от квалифициран и обучен персонал Настоящият продукт и принадлежностите към него не трябва да бъдат модифицирани ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ИЗХВЪРЛЯЙ ПРЕДАЙ НА ПОЛЗВАТЕЛЯ LT Gerbiamas pirkėjau Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dėkoja Jums už tai kad nusprendėte įsigyti vieną iš mūsų gaminamų įrankių ir kviečia Jus susipažinti su jo naudojimo instrukcijomis Šiame dokumente r...

Page 14: ...е или ударам необходимо удалить со станции обслуживания пока она не будет отремонтирована Перед выполнением обслуживания данного инструмента необходимо прочесть и понять его инструкции а также каталог запасных частей Обслуживание данного инструмента должно выполняться только операторами имеющими соответствующую квалификацию и навыки Запрещается модифицировать данный продукт и его принадлежности ПР...

Page 15: ...g af dette produkt Kun kvalificerede og uddannede operatører bør vedligeholde dette produkt Dette produkt og dets tilbehør må ikke ændres ADVARSEL KASSER IKKE GIV TIL BRUGER NO Kjære kunde Rodcraft Pneumatic Tools GmbH takker deg for at du kjøpte et av våre produkter og anmoder deg om å lese denne brukermanualen All nødvendig informasjon for et tilfredsstillende bruk av det kjøpte utstyret finner ...

Page 16: ...ic Tools GmbH vă mulţumeşte pentru achiziţionarea produsului nostru şi vă invită să citiţi acest manual al utilizatorului Toate informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a echipamentului achiziţionat sunt furni zate aici este recomandat să citiţi totul de la prima pagină la ultima şi să observaţi trimiterile Vă rugăm să păstraţi manualul utilizatorului în bune condiţii Conţinutul acestui man...

Page 17: ...az alkatrészkönyvben leírtakat Csak szakképzett és gyakorlott kezelők végezhetik a termék karbantartását A terméket és a tartozékait tilos módosítani VIGYÁZAT NE DOBJA KI ADJA ÁT A TERMÉK HASZNÁLÓJÁNAK HR Poštovani korisniče Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vam zahvaljuje na kupovini jednog od naših proizvoda i poziva vas da pročitate ovaj korisnički priručnik Sve potrebne informacije za prikladno ko...

Page 18: ...gradecemos a sua preferência por um dos nossos produtos e convidamo lo a ler este manual de utilização Todas as informações necessárias para a utilização adequada do equipamento adquirido estão aqui incluídas Recomendamos que leia a totalidade da documentação e que observe as referências Conserve o manual de utilização em boas condições Os conteúdos deste manual poderão ser alterados sem aviso pré...

Page 19: ...στεί αφύσικο φορτίο ή shock πρέπει να αποσύρεται από τη χρήση μέχρι να επισκευαστεί Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες και τα μέρη του βιβλίου πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν Μόνο πιστοποιημένοι και εκπαιδευμένοι χειριστές πρέπει να συντηρούν αυτό το προϊόν Αυτό το προϊόν και τα εξαρτήματά του δεν πρέπει να τροποποιούνται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΞΕΤΕ ΠΑΡΑΔΩΣΤΕ ΤΟ ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΗ PL Szanowni Klien...

Page 20: ... našich produktov a vyzýva vás na prečítanie tejto príručky používateľa Sú tu obsiahnuté všetky informácie nevyhnutné pre primerané použitie zakúpeného zariade nia Odporúčame vám prečítať si všetko od obalu po obal a dodržiavať referencie Príručku používateľa udržiavajte v dobrom stave Obsah tejto príručky sa môže meniť bez predchádzajúceho oznámenia a bez ďalších povinností takže zmeny a vylepšen...

Reviews: