background image

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

12

HU

Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a Rodcraft Pneumatic Tools GmbH termékét választotta. Kérjük, olvassa el 

fi

 gyelmesen ezt az útmutatót.

Ebben megtalálja mindazokat az információkat, melyek a vásárolt készülék megfelel

ő

 

használatához szükségesek. Javasoljuk, hogy elejét

ő

l végéig olvassa el, 

fi

 gyelemmel a 

hivatkozásokra is.
Kérjük, 

ő

rizze meg ezt az útmutatót. Az útmutató tartalma el

ő

zetes értesítés és jöv

ő

beni 

kötelezettségek nélkül változhat, így a módosítások és a javítások beleilleszhet

ő

k a már 

megjelent példányokba.
Célunk, hogy biztonságos és hatékony eszközöket készítsünk. E termék és más eszközök 
használatakor a legfontosabb az Ön biztonsága, óvatossága és ítél

ő

képessége. Az 

óvintézkedések megemlítik a legfontosabb veszélyforrásokat, de nem térnek ki az összes 
lehetséges veszélyre.
A gyártó el

ő

zetes írásbeli engedélye nélkül tilos az útmutató részbeni vagy teljes másolása 

és fordítása.

1. M

ű

szaki adatok

M

ű

szaki adatok

Mértékegység

RHW 1

Nettó tömeg

[kg]

14,3

Teherbírás

[kg]

250

Kerékfészek

[mm]

240-570

Abroncsméret

[hüvelyk]

6,5“ - 22,5“

2. Alkalmazás és funkciók

Ez a kerékszállító emel

ő

kocsi teherautókerekek megtámasztására szolgál a kerék felsze-

relésekor és/vagy leszerelésekor.

Az emel

ő

kocsi nem használható a kerekek szállítására hosszabb távolságokon.

Az emel

ő

kocsit csak a rendeltetésének megfelel

ő

en használja.

Kérjük, olvassa el a termékbiztonsági információkat!

3. Átvizsgálás – a csomag tartalma

Nyissa ki a csomagolást és ellen

ő

rizze, hogy nem sérült-e meg a készülék a szállítás során. 

Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a szállítólevélen szerepl

ő

 minden tartozék megvan-e. A készülék 

használatbavétele el

ő

tt nézze át a tartozékokat, hogy nincs-e hiányzó vagy sérült darab.

4. Összeszerelés

Csomagolja ki az egységet és a mellékelt alkatrészeket. Az összeszereléshez lásd az ábrát 
a 3. oldalon (01. ábra).

5. Használat

Leszerelés: Helyezze az emel

ő

kocsit a leszerelend

ő

 kerék alá. Lazítsa meg a kerékanyákat 

és ellen

ő

rizze, hogy a kerék ráereszkedett az emel

ő

kocsira. Szállítás közben egyik kezével 

tartsa a kereket (lásd 03. ábra).
Felszerelés: Állítsa az emel

ő

kocsit a kerékkel a kerékagyhoz. Tarsa szilárdan a kereket (lásd 

03. ábra), hogy ne tudjon elmozdulni. Az emel

ő

kocsi kerékfészkében görg

ő

k vannak az 

abroncs hozzáigazításához a kerékagyhoz.

6. Karbantartás

A mozgó alkatrészeket általános használatú ken

ő

zsírral rendszeresen meg kell kenni. 

Tartsa tisztán az egységet és óvja az agresszív vegyszerekt

ő

l. Ne hagyja kint az egységet 

szabadtéren.

A javítást és a karbantartást csak szakképzett szerel

ő

 végezheti.

7. Hulladékelhelyezés

A készülék hulladékként történ

ő

 elhelyezésekor be kell tartani az illet

ő

 ország jogszabályait.

8. Kérjük, tartsa be a következ

ő

 óvintézkedéseket:

A sérülések veszélyének csökkentése érdekében minden, a szerszámot használó, beszerel

ő

javító, karbantartó, azon tartozékot cserél

ő

 vagy a közelében dolgozó személynek el kell 

olvasnia és meg kell értenie ezeket az utasításokat, még miel

ő

tt bármilyen feladatot végezne 

a szerszámmal.
A célunk olyan eszközök el

ő

állítása, amelyekkel biztonságosan és hatékonyan dolgozhat. Ön 

a legfontosabb biztonsági eszköz minden szerszám és eszköz esetében. Az oda

fi

 gyelése és 

a józan ítél

ő

képessége a sérülések elkerülésének legjobb módja. Nem térhetünk ki minden 

lehetséges veszélyre, de megpróbáltuk kiemelni a legfontosabbakat.

Minden használat el

ő

tt ellen

ő

rizze az emel

ő

kocsi szivárgását, a megrepedt hegesztéseket 

és a sérült, meglazult vagy hiányzó alkatrészeket. Ha bármilyen hibát észlel, kijavításáig 
ne használja az emel

ő

kocsit.

A terhet egyenletesen ossza el az emel

ő

kocsin.

Ne lépje túl az emel

ő

kocsi terhelési korlátját / névleges teljesítményét.

Az emel

ő

kocsit csak kemény, vízszintes felületeken használja.

Soha ne emeljen fel embereket.

A kezel

ő

knek és a karbantartó személyzetnek 

fi

 zikailag képesnek kell lennie az emel

ő

kocsi 

irányítására és mozgatására.

Ismeretlen környezetben legyen nagyon körültekint

ő

. Figyeljen a saját tevékenysége által 

létrehozott potenciális veszélyforrásokra.

Az olyan emel

ő

kocsit, ami sérültnek, elhasználódottnak látszik vagy túlzott terhelésnek 

vagy ütésnek volt kitéve, tilos használni, amíg meg nem javítják.

A termék szervizelése el

ő

tt olvassa el és értse meg a használati útmutatóban és az 

alkatrészkönyvben leírtakat.

Csak szakképzett és gyakorlott kezel

ő

k végezhetik a termék karbantartását.

A terméket és a tartozékait tilos módosítani.

VIGYÁZAT 

NE DOBJA KI – ADJA ÁT A TERMÉK HASZNÁLÓJÁNAK

HR

Poštovani korisni

č

e!

Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vam zahvaljuje na kupovini jednog od naših proizvoda i 
poziva vas da pro

č

itate ovaj korisni

č

ki priru

č

nik.

Sve potrebne informacije za prikladno korištenje kupljene opreme su navedene ovdje: 
preporu

č

ujemo da pro

č

itate cijeli priru

č

nik i da pogledate reference.

Molimo održavajte korisni

č

ki priru

č

nik u dobrom stanju. Sadržaj ovog priru

č

nika može biti 

izmijenjen bez prethodne najave i bez daljnjih obaveza, tako da se promjene i poboljšanja 
mogu umetnuti u ve

ć

 distribuirane kopije.

Naš cilj je proizvodnja proizvoda s kojima možete raditi što je sigurnije i e

fi

 kasnije mogu

ć

e. 

Za vašu sigurnost najvažniji su vaš oprez i prosudbe pri rukovanju ovim proizvodom i ostalim 
alatima. Ove mjere opreza sadrže neke od važnih izvora opasnosti, me

đ

utim, one ne mogu 

pokriti sve mogu

ć

e rizike.

Bez prethodnog pisanog dopuštenja proizvo

đ

a

č

a, svako umnožavanje ili prijevod bilo kojeg 

dijela ovog priru

č

nika su zabranjeni.

1. Tehni

č

ki podaci

Tehni

č

ki podaci

Jedinica

RHW 1

Neto težina

[kg]

14,3

Kapacitet

[kg]

250

Sjedište kota

č

a

[mm]

240-570

Veli

č

ina obru

č

a

[in

č

a]

6,5“ - 22,5“

2. Primjena i rad

Ova ru

č

na transportna kolica služe kao pomo

ć

 pri montaži i/ili demontaži kota

č

a kamiona.

Kolica se ne smiju koristiti za transport kota

č

a na velike udaljenosti.

Kolica nemojte koristiti na neprikladni na

č

in.

Molimo pro

č

itajte sigurnosne napomene za proizvod!

3. Pregled – opseg isporuke

Otvorite pakiranje i provjerite da na opremi nema ošte

ć

enja pri prijevozu, te provjerite da li 

su prisutni svi dijelovi navedeni u otpremnici. Prije korištenja opreme vizualnim pregledom 
utvrdite da nema propuštanja, ošte

ć

enja, labavih dijelova i da li je sve na broju.

4. Montaža

Izvadite jedinicu sa svim isporu

č

enim dijelovima. Montažu provedite prema nacrtu na str. 3 

(sl. 01).

5. Implementacija i rukovanje

Uklanjanje: Postavite kolica ispod kota

č

a koji želite demontirati. Otpustite matice na kota

č

i pobrinite se da kota

č

 pažljivo spustite na kolica. Za vrijeme transporta kota

č

 rukom držite u 

stabilnom položaju (pogledajte sl. 03).
Montaža: Postavite kolica s kota

č

em pokraj glav

č

ine kota

č

a, 

č

vrsto držite kota

č

 (pogledajte 

sl. 03) tako da ne može skliznuti. Sjedište kota

č

a na kolicima opremljeno je valjcima za 

pozicioniranje obru

č

a na glav

č

ini.

6. Održavanje

Svi pokretni dijelovi moraju se redovito podmazivati obi

č

nom višenamjenskom maš

ć

u. 

Jedinicu uvijek održavajte 

č

istom i podalje od agresivnih kemikalija. Jedinicu ne ostavljajte 

na otvorenom prostoru.

Održavanje i popravak opreme smije izvoditi samo tehni

č

ko osoblje za održavanje.

7. Zbrinjavanje

Zbrinjavanje ove opreme mora biti u skladu sa zakonskim propisima vaše države.

8. Pridržavajte se ovih sigurnosnih mjera opreza:

Da bi smanjili opasnost od ozljeda, svi koji koriste, ugra

đ

uju, popravljaju, održavaju, rade 

u blizini ili mijenjaju dodatnu opremu na ovom alatu moraju s razumijevanjem pro

č

itati ove 

upute prije izvo

đ

enja tih zadataka.

Naš cilj je proizvesti alat koji 

ć

e vam pomo

ć

i u sigurnom i efikasnom radu. Najvažniji 

sigurnosni element ovog alata ste vi. Vaša briga i dobro prosu

đ

ivanje najbolja su zaštita od 

ozljede. Sve mogu

ć

e opasnosti ne mogu se ovdje obuhvatiti, no pokušat 

ć

emo ovdje naglasiti 

neke od važnijih.

Prije svake upotrebe provjerite kolica zbog curenja, mogu

ć

ih napuklih varova ili ošte

ć

enih, 

labavih ili nedostaju

ć

ih dijelova; prona

đ

ete li bilo kakav kvar, nemojte ure

đ

aj koristiti prije 

nego ga otklonite.

Optere

ć

enje postavite na sredinu kolica.

Nemojte prekora

č

iti granicu radnog optere

ć

enja / nazivni kapacitet kolica.

Kolica koristite samo na 

č

vrstim ravnim površinama.

Nikad nemojte podizati ljude.

Rukovatelji i osoblje za održavanje moraju biti tjelesno sposobni rukovati kolicima.

Pažljivo se kre

ć

ite u nepoznatinm okruženjima. Vodite ra

č

una o mogu

ć

im opasnostima 

koje nastaju zbog vaše aktivnosti.

Bilo koja kolica koja izgledaju ošte

ć

enim, istrošenim ili izloženim neprikladnom optere

ć

enju 

ili udarima, potrebno je ukloniti iz upotrebe dok se ne poprave.

S razumijevanjem pro

č

itajte priru

č

nik s uputama i opisom dijelova prije popravljanja 

proizvoda.

Samo kvali

fi

 cirane i uvježbane osobe smiju se baviti održavanjem ovog proizvoda.

Ova alat i njegovi dodaci ne smiju se preina

č

ivati.

UPOZORENJE

NE BACAJTE – DAJTE KORISNIKU

Summary of Contents for 8951089091

Page 1: ...EADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Straße 14 16 45479 Mülheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft com ...

Page 2: ... cu roţi 40 Руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Тележка для колес 14 Наръчник Инструкции за безопасност Количка на колелца 42 Manual Produkt Säkerhetsinformation Hjulvagn 16 Naudojimo instrukcija Saugaus darbo su įrankiu instrukcija Vežimėlis pervežti ratams 44 Manual Produktsikkerhedsinformation Rammevogn til hjul 18 Rokasgrāmata Produkta drošības informācija Riepu ratiņi...

Page 3: ... πελάτη Παρακαλούμε διάβασε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και τις πληροφορίες ασφαλείας του προϊόντος μας πριν χρησιμοποιήσεις το εργαλείο Ευχαριστούμε 30 Polski Szanowni Klienci Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpie czeństwa Dziękujemy 32 Česky Vážený zákazníku Prosím přečtěte si pečlivě tento návod k ...

Page 4: ...покрива от гаранцията или от поеманите отговорности във връзка с употребата на продукта Оригиналният език на който е бил съставен настоящия наръчник е немски Посетете нашата интернет страница на адрес www rodcraft com от където можеде да си свалите наръчниците за нашите продукти Ако имате допълнителни въпроси моля обърнете се към най близкия до вас клон на Rodcraft или към оторизирания дилър LT Įr...

Page 5: ...ства по эксплуатации Дополнительную информацию можно получить в ближайшем отделении компании Rodcraft или у авторизованного дилера SV Använd utrustningen endast för dess avsedda ändamål som beskrivits ovan all annan användning är strikt exkluderad Vi är inte ansvariga för personskador och materialskador pga olämplig användning och missbruk och eller oaktsamhet på säkerhetsföreskrifterna detta täck...

Page 6: ... Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Рисунки Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Εικόνες Rysunki Údaje Obrázky Ábrák Slike Slike Figuri Фигури Paveikslai Attēli Joonised Şekiller ᔶ 図 그림 OK NO NO Fig 01 Fig 02 Fig 03 ...

Page 7: ...bung besondere Vorsicht walten Seien Sie sich poten zieller Gefahren durch Ihre Arbeitsaktivität bewusst Ein Radhandwagen der beschädigt oder verschlissen zu sein scheint oder überhöhter Last oder Stößen ausgesetzt war darf vor einer Reparatur nicht weiter benutzt werden Lesen und verstehen Sie das Anleitungs und Teilebuch vor der Wartung des Produkts Nur qualifizierte und ausgebildete Bediener dü...

Page 8: ...提供 KO 고객님께 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH 제품을 구입해주셔서 감사 드리며 이 사용 설명서를 숙독 할 것을 당부 드립니다 구입한 제품의 올바른 사용을 위해 필요한 모든 정보가 이 설명서에 들어 있습니다 설명서를 모두 읽어보시고 참조 내용을 준수할 것을 권고합니다 사용설명서를 잘 보관해주십시오 이 사용설명서의 내용은 사전통지와 추가적인 책임 없이 변 경될 수 있으며 변경과 개선내용이 이미 배포된 사용설명서에 추가될 수 있습니다 당사의 목표는 가능한 안전하고 효율적으로 사용할 수 있는 제품을 생산하는 것입니다 본 제 품 그리고 기타 다른 제품의 안전한 사용을 위해 가장 중요한 것은 사용자의 주의와 판단입니 다 이러한 안전 주의사항에는 중요한 위험 요인을 일부 설명하고는 있지만 모든...

Page 9: ...ygun şekilde atılmalıdır 8 Lütfen bu güvenlik önlemlerine uyunuz Yaralanma riskini azaltmak için çalışmaya başlamadan önce bu aleti kullanan kurulumunu yapan tamir eden bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren veya bu aletin yanında çalışan herkes bu talimatları okumalı ve anlamalıdır Amacımız güvenli ve verimli olarak çalışmanıza yardımcı olacak gereçler üretmektir Bu veya herhangi bir gereç için...

Page 10: ...sez et assimilez les instructions et les chapitres de ce livre avant de vous servir de ce produit Seuls des opérateurs qualifiés et entraînés sont censés procéder à l entretien de ce produit Ce produit et ses accessoires ne doivent pas être modifiés AVERTISSEMENT NE PAS JETER DONNER A L UTILISATEUR ES Estimado cliente Rodcraft Pneumatic Tools GmbH le agradece su adquisición de uno de nuestros prod...

Page 11: ... il presente apparecchio e i relativi accessori AVVERTIMENTO NON GETTARE CONSEGNARE ALL UTENTE NL Geachte klant Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit deze gebruiksaanwijzing door te nemen De gebruiksaanwijzing bevat alle nodige informatie over het gebruik van dit product wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing geheel door te lezen en de aanwijzingen ...

Page 12: ...ražojuma apkopi drīkst veikt tikai kvalificēti un apmācīti strādnieki Šo ražojumu un tā piederumus nedrīkst modificēt BRĪDINĀJUMS NEIZMEST ATDOT LIETOTĀJAM ET Hea klient Rodcraft Pneumatic Tools GmbH tänab teid ühe meie toote ostmise eest ja kutsub teid lugema seda kasutusjuhendit Selles sisaldub kogu vajalik teave ostetud seadme õigesti kasutamiseks soovitatav on lugeda seda kaanest kaaneni ja tu...

Page 13: ...укт трябва да се извършва единствено от квалифициран и обучен персонал Настоящият продукт и принадлежностите към него не трябва да бъдат модифицирани ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ИЗХВЪРЛЯЙ ПРЕДАЙ НА ПОЛЗВАТЕЛЯ LT Gerbiamas pirkėjau Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dėkoja Jums už tai kad nusprendėte įsigyti vieną iš mūsų gaminamų įrankių ir kviečia Jus susipažinti su jo naudojimo instrukcijomis Šiame dokumente r...

Page 14: ...е или ударам необходимо удалить со станции обслуживания пока она не будет отремонтирована Перед выполнением обслуживания данного инструмента необходимо прочесть и понять его инструкции а также каталог запасных частей Обслуживание данного инструмента должно выполняться только операторами имеющими соответствующую квалификацию и навыки Запрещается модифицировать данный продукт и его принадлежности ПР...

Page 15: ...g af dette produkt Kun kvalificerede og uddannede operatører bør vedligeholde dette produkt Dette produkt og dets tilbehør må ikke ændres ADVARSEL KASSER IKKE GIV TIL BRUGER NO Kjære kunde Rodcraft Pneumatic Tools GmbH takker deg for at du kjøpte et av våre produkter og anmoder deg om å lese denne brukermanualen All nødvendig informasjon for et tilfredsstillende bruk av det kjøpte utstyret finner ...

Page 16: ...ic Tools GmbH vă mulţumeşte pentru achiziţionarea produsului nostru şi vă invită să citiţi acest manual al utilizatorului Toate informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a echipamentului achiziţionat sunt furni zate aici este recomandat să citiţi totul de la prima pagină la ultima şi să observaţi trimiterile Vă rugăm să păstraţi manualul utilizatorului în bune condiţii Conţinutul acestui man...

Page 17: ...az alkatrészkönyvben leírtakat Csak szakképzett és gyakorlott kezelők végezhetik a termék karbantartását A terméket és a tartozékait tilos módosítani VIGYÁZAT NE DOBJA KI ADJA ÁT A TERMÉK HASZNÁLÓJÁNAK HR Poštovani korisniče Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vam zahvaljuje na kupovini jednog od naših proizvoda i poziva vas da pročitate ovaj korisnički priručnik Sve potrebne informacije za prikladno ko...

Page 18: ...gradecemos a sua preferência por um dos nossos produtos e convidamo lo a ler este manual de utilização Todas as informações necessárias para a utilização adequada do equipamento adquirido estão aqui incluídas Recomendamos que leia a totalidade da documentação e que observe as referências Conserve o manual de utilização em boas condições Os conteúdos deste manual poderão ser alterados sem aviso pré...

Page 19: ...στεί αφύσικο φορτίο ή shock πρέπει να αποσύρεται από τη χρήση μέχρι να επισκευαστεί Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες και τα μέρη του βιβλίου πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν Μόνο πιστοποιημένοι και εκπαιδευμένοι χειριστές πρέπει να συντηρούν αυτό το προϊόν Αυτό το προϊόν και τα εξαρτήματά του δεν πρέπει να τροποποιούνται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΞΕΤΕ ΠΑΡΑΔΩΣΤΕ ΤΟ ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΗ PL Szanowni Klien...

Page 20: ... našich produktov a vyzýva vás na prečítanie tejto príručky používateľa Sú tu obsiahnuté všetky informácie nevyhnutné pre primerané použitie zakúpeného zariade nia Odporúčame vám prečítať si všetko od obalu po obal a dodržiavať referencie Príručku používateľa udržiavajte v dobrom stave Obsah tejto príručky sa môže meniť bez predchádzajúceho oznámenia a bez ďalších povinností takže zmeny a vylepšen...

Reviews: