background image

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

8

DA

Kære kunde!
Rodcraft Pneumatic Tools GmbH takker fordi du har købt et af vores produkter, og beder dig 
om til at læse denne brugermanual.
Al nødvendig information, for at kunne anvende det købte udstyr korrekt, er indeholdt heri: Det 
er tilrådeligt at læse det hele fra omslag til omslag, og lægge mærke til referencerne.
Hold brugermanualen i god stand. Indholdet i denne manual kan ændres uden forudgående 
meddelelse og uden yderligere forpligtigelser, således at ændringer og forbedringer kan 
indsættes i allerede udleverede kopier.
Det er vores mål at fremstille produkter, som du kan arbejde med, så sikkert og effektivt som 
muligt. Det vigtigste for din egen sikkerhed er, at du udviser forsigtighed og sund fornuft, når 
du anvender dette eller andre værktøjer.  Disse sikkerhedsforanstaltninger omhandler nogle 
af de vigtigste farlige situationer, imidlertid kan alle faremomenter ikke behandles.
Det er forbudt, uden forudgående tilladelse fra fabrikanten, at kopiere eller oversætte dele af 
denne manual.

1. Tekniske data

Tekniske data

Enhed

RHW 1

Nettovægt

[kg]

14,3

Kapacitet

[kg]

250

Hjulsæde

[mm]

240-570

Størrelse på hjulfælg

[tommer]

6,5“ - 22,5“

2. Anvendelse og funktion

Denne rammevogn til hjul er et hjælpemiddel ved fx montage og/eller afmontering af 
lastbilers hjul.

Rammevognen må ikke anvendes til transport af hjul over længere afstande.

Anvend rammevognen korrekt.

Bemærk produktets sikkerhedsinformation!

3. Inspektion - omfang af leverance

Åben pakken og tjek for eventuelle transportskader og at alle delene, som beskrevet i fragt-
papirerne, er med. Før udstyret tages i brug skal man inspicere for synlige utætheder, skader, 
løse eller manglende dele.

4. Samling

Udtag enheden med alle de medfølgende dele. For samling henvises til tegningen på side 
3 (Fig. 01).

5. Udførelse og betjening

Fjernelse: Placer rammevognen under det hjul der skal fjernes. Løsn hjulets møtrikker og sørg 
for, at hjulet sænkes forsigtigt ned på vognen. Hold hjulet i ro med hånden under transport 
(se Fig. 03).
Montering: Placer rammevognen med hjulet på hjulnavet og hold hjulet fast (se Fig. 03), 
så det ikke kan glide af. Hjulsædet på rammevognen er udstyret med ruller til placering af 
fælgen på navet.

6. Vedligeholdelse

Alle bevægelige dele skal smøres regelmæssigt med universalfedt. Hold værktøjet rent og 
væk fra aggressive kemikalier. Efterlad ikke værktøjet udendørs.

Vedligeholdelse og reparation af udstyret må kun udføres af den driftstekniske stab.

7. Kassation

Bortskaffelse af dette værktøj skal følge det pågældende lands gældende regler.

8.  Vær opmærksom på disse sikkerhedsforanstaltninger:

For at reducere risikoen for tilskadekomst skal alle, som anvender, installerer, reparerer, 
vedligeholder, skifter tilbehør eller arbejder i nærheden af dette værktøj, læse og forstå disse 
instruktioner, før nogen af disse opgaver påbegyndes.
Vores mål er at producere værktøj, der hjælper til at dit arbejde bliver sikkert og effektivt. Den 
vigtigste sikkerhedsforanstaltning for dette og andre værktøjer er dig selv. Din omhyggelighed 
og gode dømmekraft er den bedste beskyttelse mod tilskadekomst. Alle mulige farlige situatio-
ner kan ikke behandles her, men vi har prøvet at fremhæve nogle af de vigtigste.

Før hver brug, tjek rammevognen for utætheder, krakelerede og beskadigede svejsninger 
samt løse eller manglende dele. Hvis der konstateres defekter, så brug ikke rammevognen 
før den er repareret.

Placer belastningen i midten af rammevognen.

Overskrid ikke grænsen for belastning / rammevognens normerede belastningsevne.

Anvend kun på en hård jævn over

fl

 ade.

Transporter aldrig personer.

Operatører og vedligeholdelsespersonale skal være fysisk i stand til at manøvrere 
rammevognen.

Kør med forsigtighed i ikke kendte omgivelser. Vær opmærksom på potentielle farlige 
situationer foranlediget af dine egne aktiviteter.

Enhver rammevogn der ser beskadiget eller slidt ud, eller har været udsat for en ekstrem 
belastning, skal tages ud af drift, indtil den er repareret.

Læs og forstå instruktions- og udstyrsmanualen før servicering af dette produkt.

Kun kvali

fi

 cerede og uddannede operatører bør vedligeholde dette produkt.

Dette produkt og dets tilbehør må ikke ændres.

ADVARSEL

KASSER IKKE   GIV TIL BRUGER

NO

Kjære kunde!
Rodcraft Pneumatic Tools GmbH takker deg for at du kjøpte et av våre produkter og anmoder 
deg om å lese denne brukermanualen.
All nødvendig informasjon for et tilfredsstillende bruk av det kjøpte utstyret 

fi

 nner du her: det 

er tilrådelig å lese alt fra perm til perm og legge merke til henvisningene.
Vennligst hold brukermanualen i god orden. Innholdet i denne manualen kan endres uten 
forhåndsvarsel og uten ytterligere forpliktelser, slik at endringer og forbedringer kan settes inn 
i allerede distribuerte kopier.
Det er vårt mål å produsere produkter på en slik måte at du kan arbeide så sikkert og effektivt 
som mulig. Det viktigste for din sikkerhet er din varsomhet og dømmekraft i håndteringen av 
dette og andre verktøy. Disse sikkerhetsforholdsreglene inneholder noen viktige farekilder. De 
kan imidlertid omfatte ikke alle mulige farer.
Kopiering eller oversetting av noen deler av denne manualen er forbudt uten skriftlig tillatelse 
fra produsenten.

1. Tekniske data

Tekniske data

Enhet

RHW 1

Nettovekt

[kg]

14,3

Kapasitet

[kg]

250

Hjulsete   

[mm]

240-570

Felgstørrelse

[tommer]

6,5“ - 22,5“

2. Anvendelse og funksjon

Denne hjultrallen virker som støtte under montering og/eller fjerning av et truckhjul.

Trallen skal ikke brukes for transport av hjul over lengre avstander.

Ikke missbruk trallen.

Vennligst legg merke til produktsikkerhetsinformasjonen!

3. Inspeksjon – leveringsomfang

Åpn opp pakken og kontroller utstyret for transportskader og at alle delene som er spesi

fi

 sert i 

transportdokumentet er til stede. Før du bruker utstyret skal du foreta en visuell undersøkelse 
for å 

fi

 nne lekkasjer, skader, løse eller manglende deler.

4. Montering

Pakk ut enheten med alle medfølgende deler. For montering se side 3 (Fig.01).

5. Utførelse og bruk

Fjerning: Plasser trallen under hjulet som skal fjernes. Løs opp hjulmuttrene og pass på at 
hjulet forsiktig blir senket ned på trallen. Hold fast hjulet med hånden under transport (se 
Fig.03).
Montering: Plasser trallen med hjulet ved hjulnavet og hold godt på hjulet (se Fig.03), slik 
at det ikke kan falle av. Hjulsetet på trallen er utstyrt med ruller for plassering av felgen på 
hjulnavet.

6. Vedlikehold

Alle bevegelige deler må regelmessig smøres med vanlig universalfett. Hold alltid enheten 
ren og vekk fra aggressive kjemikalier. Ikke etterlat enheten utendørs.

Vedlikehold og reparasjoner av utstyret skal kun utføres av teknisk vedlikeholdspersonell.

7. Avfallshåndtering

Avfallshåndtering av dette utstyret må følge lovgivningen til det aktuelle landet.

8. Vær vennlig og legg merke til disse sikkerhetstiltakene:

For å redusere faren for skade må alle som bruker, installerer, reparerer, vedlikeholder, bytter 
ut deler på eller arbeider nært ved dette verktøyet lese og forstå disse instruksjonene før slik 
oppgave blir utført..
Vårt mål er å produsere verktøy som hjelper deg sikkert og effektivt. Den viktigste sikkerhets-
redskap for å oppnå dette for dette eller annet et verktøy er deg. Din omhyggelighet og gode 
skjønn er den beste beskyttelse mot skade. Alle mulige farer kan ikke dekkes her, men vi har 
prøvd å belyse noen av de viktigste.

Hver gang før bruk sjekkes trallen for brudd, sprekker i sveiseskjøt og skadete, løse eller 
bortkommende deler. Ikke bruk trallen før den er reparert dersom noen mangler oppdages..

Lokaliser lastesenteret på trallen.

Ikke overskrid grensen for arbeidslast / nominell kapasitet for trallen. 

Bare bruk trallen på en hard jevn over

fl

 ate.

Løft aldri mennesker.

Betjenings- og vedlikeholdspersonell må være fysisk skikket til å manøvrere trallen.

Gå forsiktig fram i ukjente omgivelser. Vær på vakt for mulige farer som din arbeidsaktivitet 
kan skape. 

Enhver tralle som gir inntrykk av å være skadet, utslitt eller er blitt utsatt for unormal 
belastning eller støt, skal tas ut av tjeneste inntil den er blitt reparert.

Les og forstå instruksjoner og komponent-bok før det ytes service på dette produktet.

Bare kvali

fi

 serte og trente operatører kan vedlikeholde dette produktet.

Dette produktet og dets tilbehør må ikke bli modi

fi

 sert.

ADVARSEL

IKKE KAST – GI DEN TIL OSS

Summary of Contents for 8951089091

Page 1: ...EADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Straße 14 16 45479 Mülheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft com ...

Page 2: ... cu roţi 40 Руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Тележка для колес 14 Наръчник Инструкции за безопасност Количка на колелца 42 Manual Produkt Säkerhetsinformation Hjulvagn 16 Naudojimo instrukcija Saugaus darbo su įrankiu instrukcija Vežimėlis pervežti ratams 44 Manual Produktsikkerhedsinformation Rammevogn til hjul 18 Rokasgrāmata Produkta drošības informācija Riepu ratiņi...

Page 3: ... πελάτη Παρακαλούμε διάβασε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και τις πληροφορίες ασφαλείας του προϊόντος μας πριν χρησιμοποιήσεις το εργαλείο Ευχαριστούμε 30 Polski Szanowni Klienci Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpie czeństwa Dziękujemy 32 Česky Vážený zákazníku Prosím přečtěte si pečlivě tento návod k ...

Page 4: ...покрива от гаранцията или от поеманите отговорности във връзка с употребата на продукта Оригиналният език на който е бил съставен настоящия наръчник е немски Посетете нашата интернет страница на адрес www rodcraft com от където можеде да си свалите наръчниците за нашите продукти Ако имате допълнителни въпроси моля обърнете се към най близкия до вас клон на Rodcraft или към оторизирания дилър LT Įr...

Page 5: ...ства по эксплуатации Дополнительную информацию можно получить в ближайшем отделении компании Rodcraft или у авторизованного дилера SV Använd utrustningen endast för dess avsedda ändamål som beskrivits ovan all annan användning är strikt exkluderad Vi är inte ansvariga för personskador och materialskador pga olämplig användning och missbruk och eller oaktsamhet på säkerhetsföreskrifterna detta täck...

Page 6: ... Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Рисунки Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Εικόνες Rysunki Údaje Obrázky Ábrák Slike Slike Figuri Фигури Paveikslai Attēli Joonised Şekiller ᔶ 図 그림 OK NO NO Fig 01 Fig 02 Fig 03 ...

Page 7: ...bung besondere Vorsicht walten Seien Sie sich poten zieller Gefahren durch Ihre Arbeitsaktivität bewusst Ein Radhandwagen der beschädigt oder verschlissen zu sein scheint oder überhöhter Last oder Stößen ausgesetzt war darf vor einer Reparatur nicht weiter benutzt werden Lesen und verstehen Sie das Anleitungs und Teilebuch vor der Wartung des Produkts Nur qualifizierte und ausgebildete Bediener dü...

Page 8: ...提供 KO 고객님께 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH 제품을 구입해주셔서 감사 드리며 이 사용 설명서를 숙독 할 것을 당부 드립니다 구입한 제품의 올바른 사용을 위해 필요한 모든 정보가 이 설명서에 들어 있습니다 설명서를 모두 읽어보시고 참조 내용을 준수할 것을 권고합니다 사용설명서를 잘 보관해주십시오 이 사용설명서의 내용은 사전통지와 추가적인 책임 없이 변 경될 수 있으며 변경과 개선내용이 이미 배포된 사용설명서에 추가될 수 있습니다 당사의 목표는 가능한 안전하고 효율적으로 사용할 수 있는 제품을 생산하는 것입니다 본 제 품 그리고 기타 다른 제품의 안전한 사용을 위해 가장 중요한 것은 사용자의 주의와 판단입니 다 이러한 안전 주의사항에는 중요한 위험 요인을 일부 설명하고는 있지만 모든...

Page 9: ...ygun şekilde atılmalıdır 8 Lütfen bu güvenlik önlemlerine uyunuz Yaralanma riskini azaltmak için çalışmaya başlamadan önce bu aleti kullanan kurulumunu yapan tamir eden bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren veya bu aletin yanında çalışan herkes bu talimatları okumalı ve anlamalıdır Amacımız güvenli ve verimli olarak çalışmanıza yardımcı olacak gereçler üretmektir Bu veya herhangi bir gereç için...

Page 10: ...sez et assimilez les instructions et les chapitres de ce livre avant de vous servir de ce produit Seuls des opérateurs qualifiés et entraînés sont censés procéder à l entretien de ce produit Ce produit et ses accessoires ne doivent pas être modifiés AVERTISSEMENT NE PAS JETER DONNER A L UTILISATEUR ES Estimado cliente Rodcraft Pneumatic Tools GmbH le agradece su adquisición de uno de nuestros prod...

Page 11: ... il presente apparecchio e i relativi accessori AVVERTIMENTO NON GETTARE CONSEGNARE ALL UTENTE NL Geachte klant Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit deze gebruiksaanwijzing door te nemen De gebruiksaanwijzing bevat alle nodige informatie over het gebruik van dit product wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing geheel door te lezen en de aanwijzingen ...

Page 12: ...ražojuma apkopi drīkst veikt tikai kvalificēti un apmācīti strādnieki Šo ražojumu un tā piederumus nedrīkst modificēt BRĪDINĀJUMS NEIZMEST ATDOT LIETOTĀJAM ET Hea klient Rodcraft Pneumatic Tools GmbH tänab teid ühe meie toote ostmise eest ja kutsub teid lugema seda kasutusjuhendit Selles sisaldub kogu vajalik teave ostetud seadme õigesti kasutamiseks soovitatav on lugeda seda kaanest kaaneni ja tu...

Page 13: ...укт трябва да се извършва единствено от квалифициран и обучен персонал Настоящият продукт и принадлежностите към него не трябва да бъдат модифицирани ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ИЗХВЪРЛЯЙ ПРЕДАЙ НА ПОЛЗВАТЕЛЯ LT Gerbiamas pirkėjau Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dėkoja Jums už tai kad nusprendėte įsigyti vieną iš mūsų gaminamų įrankių ir kviečia Jus susipažinti su jo naudojimo instrukcijomis Šiame dokumente r...

Page 14: ...е или ударам необходимо удалить со станции обслуживания пока она не будет отремонтирована Перед выполнением обслуживания данного инструмента необходимо прочесть и понять его инструкции а также каталог запасных частей Обслуживание данного инструмента должно выполняться только операторами имеющими соответствующую квалификацию и навыки Запрещается модифицировать данный продукт и его принадлежности ПР...

Page 15: ...g af dette produkt Kun kvalificerede og uddannede operatører bør vedligeholde dette produkt Dette produkt og dets tilbehør må ikke ændres ADVARSEL KASSER IKKE GIV TIL BRUGER NO Kjære kunde Rodcraft Pneumatic Tools GmbH takker deg for at du kjøpte et av våre produkter og anmoder deg om å lese denne brukermanualen All nødvendig informasjon for et tilfredsstillende bruk av det kjøpte utstyret finner ...

Page 16: ...ic Tools GmbH vă mulţumeşte pentru achiziţionarea produsului nostru şi vă invită să citiţi acest manual al utilizatorului Toate informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a echipamentului achiziţionat sunt furni zate aici este recomandat să citiţi totul de la prima pagină la ultima şi să observaţi trimiterile Vă rugăm să păstraţi manualul utilizatorului în bune condiţii Conţinutul acestui man...

Page 17: ...az alkatrészkönyvben leírtakat Csak szakképzett és gyakorlott kezelők végezhetik a termék karbantartását A terméket és a tartozékait tilos módosítani VIGYÁZAT NE DOBJA KI ADJA ÁT A TERMÉK HASZNÁLÓJÁNAK HR Poštovani korisniče Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vam zahvaljuje na kupovini jednog od naših proizvoda i poziva vas da pročitate ovaj korisnički priručnik Sve potrebne informacije za prikladno ko...

Page 18: ...gradecemos a sua preferência por um dos nossos produtos e convidamo lo a ler este manual de utilização Todas as informações necessárias para a utilização adequada do equipamento adquirido estão aqui incluídas Recomendamos que leia a totalidade da documentação e que observe as referências Conserve o manual de utilização em boas condições Os conteúdos deste manual poderão ser alterados sem aviso pré...

Page 19: ...στεί αφύσικο φορτίο ή shock πρέπει να αποσύρεται από τη χρήση μέχρι να επισκευαστεί Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες και τα μέρη του βιβλίου πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν Μόνο πιστοποιημένοι και εκπαιδευμένοι χειριστές πρέπει να συντηρούν αυτό το προϊόν Αυτό το προϊόν και τα εξαρτήματά του δεν πρέπει να τροποποιούνται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΞΕΤΕ ΠΑΡΑΔΩΣΤΕ ΤΟ ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΗ PL Szanowni Klien...

Page 20: ... našich produktov a vyzýva vás na prečítanie tejto príručky používateľa Sú tu obsiahnuté všetky informácie nevyhnutné pre primerané použitie zakúpeného zariade nia Odporúčame vám prečítať si všetko od obalu po obal a dodržiavať referencie Príručku používateľa udržiavajte v dobrom stave Obsah tejto príručky sa môže meniť bez predchádzajúceho oznámenia a bez ďalších povinností takže zmeny a vylepšen...

Reviews: