background image

8

D

9

www.roco.cc

GB

8

Ist  ein  Eingabefehler  der  Weichennummer  oder 
–lage  noch  vor  dem  Drücken  der  Taste  „

s

“  für 

die nächste Position zu merken, kann diese Position 
sofort überschrieben werden: War beispielsweise die 
Eingabe für Weiche 123 falsch und hätte 124 lauten 
müssen, wird einfach 124 eingegeben und nochmals 
die Abzweig-Taste gedrückt, worauf erst die Cursor-
taste nach oben betätigt wird, um zu Position P.04 
zu gelangen.
Will man hingegen alle bisherigen Eingaben für die-
se Fahrstraße „vergessen“, also die Eingaben nicht 
speichern und abbrechen, drückt man nach der Mel-
dung „P.04“ und „End“ die Taste „Abzweig/esc“. Es 
erscheint „dEL“ im Display, womit Sie gefragt wer-
den, ob die Fahrstraße zu löschen ist: In diesem Fall 
bestätigen Sie die Frage mit „ja“, nämlich der Taste 
„ok“. „F.23“ erscheint daraufhin wieder im Display.
Für die 

Umprogrammierung einer Fahrstraße 

wird  diese  wie  oben  zunächst  aufgerufen  und  der 
Editor  aktiviert.  Mit  dem  Cursor  nach  oben  bzw. 
nach  unten  kann  jede  gewünschte  Position  der 
definierten  Fahrstraße  erreicht  werden.  Der  Positi-
onsinhalt  einer  einzelnen  Position  kann  wiederum 
durch  Überschreiben  wie  beim  Programmieren 
verändert werden. Eine einzelne Position kann auch 
gelöscht werden, indem Sie mit dem Eintrag „000“ 
überschrieben wird. Selbstverständlich können nach 
obigem  Schema  auch  Positionen  angefügt  werden. 
Das  Speichern  einer  umprogrammierten  Fahrstraße 
wird  nach  der  Positionsmeldung  „End“  wiederum 
mit der zweimaligem Tastendruck auf „Gerade/ok“ 
vorgenommen.
Beim 

Lesen  einer  Fahrstraße 

bewegt  man  sich 

nach Aufruf der Fahrstraße und des Editors nur mit 
den Cursortasten und der Taste „Gerade/ok“ durch 
die  Positionen

Mit  der  doppelten  Betätigung  der 

Taste „Gerade/ok“ kommt man nach Erreichen der 
letzten  Positionsmeldung  „End“  zurück  zum  Anla-
genbetrieb.

Wie oben beschrieben kann eine 

Fahrstraße kom-

plett  gelöscht

  werden,  wenn  man  nach  ihrem 

Aufruf  und  der  Aktivierung  des  Editors  mit  dem 
Cursor „

s

“ die letzte Position „End“ ansteuert und 

daraufhin die Taste „Abzweig/esc“ drückt.
Wird  bei  der  Meldung  „dEL“  (=Frage:  Löschen?) 
anschließend  mit  der Taste  „Gerade/ok“  bestätigt, 
löscht sich der gesamte Inhalt der Fahrstraße.

Besonderheiten beim Betrieb von 
zwei RouteControl

Sind 

zwei  RouteControl

 im Lokmaus

 

2®-System 

angeschlossen,  sprechen  sie  die  Weichen  des  Sys-
tems unter 

denselben  128/256  Einzeladressen

 

an.  Bei  den  Fahrstraßen  der  beiden  RouteControl 
sind allerdings durchaus auch unterschiedliche Ein-
gaben möglich, so daß sich ihre Zahl auf 2x 32 = 

64 

Fahrstraßen

 erweitern läßt.

Der 

Abruf  von  je  1  Fahrstraße

  von  beiden 

RouteControl  ist 

zu  jeder  Zeit

  möglich.  Der 

„Fahrdienstleiter“ hat allerdings selbst dafür Sorge 
zu tragen, daß zwei aufgerufene Fahrwege nicht zu 
Zugkollisionen führen!
Die 

Stellungsanzeige von Einzelweichen 

wird

 

mit einer maximalen Verzögerungszeit von circa zwei 
Sekunden 

gegenseitig  rückgemeldet

.  Dies  gilt 

auch z.B. für eine Weiche 008 (am Display von Rou-
teControl Nr. 1 in Einzelweichenstellung aufgerufen) 
, wenn an RouteControl Nr. 2 eine Fahrstraße gestellt 
wird, deren Bestandteil u.a. diese Weiche 008 ist.  

Zubehör

Einzeln auch erhältlich sind die beiden dem Keyboard 
beiliegenden Kabelsätze:
DatenBUS-Kabel: 

Art.Nr. 10756

Maus-Bus-Kabel: 

Art.Nr. 109891

Außerdem erhältlich:  DatenBUS Spiralkabel 10754

z.B. Weiche 123

1 + 2 + 3

123

Weiche  123  abzweigend 
ist  aufgenommen  –  drei 
Positionen sind besetzt!

auf “Abzweig” eingeben esc

123 (+rote LED leuchtet)

s

P.04
End

Speichern der Fahrstraße ok

Sto

Inhalte speichern?

Ja, bestätigen

ok

F.23

gespeichert!

Summary of Contents for 10772

Page 1: ...10772 RouteControl Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des mati res Indice Inhoudsopgave Fig 1 2 Fig 2 35 3 8 9 14 15 23 23 29 30 34 GB F D I NL...

Page 2: ...a percorso Toets Rechtuit richtingstoets groen bewaren bevestigen wisselstraten oproepen E Taste esc Richtungstaste Abzweig L schen Abbruch Aufruf von Fahrstra en editor Ende bei Men oder Editor Key e...

Page 3: ...0761 oder 10762 Anzahl der ansteuerbaren Weichen Nummern Im Maus Bus Betrieb 1 bis 128 Im DatenBUS Betrieb 1 bis 256 Anzahl der abrufbaren Fahrstra en In jeder der bei den Betriebsarten 32 Zur nderung...

Page 4: ...r n chsten Posi tionsnummer Ruft man eine leere Fahrstra e auf wird dies durch drei waagerechte Striche im Display signalisiert Der Abruf einer n chsten Fahrstra e kann erst nach Erledigung aller Scha...

Page 5: ...zahl der Einzelweichen im Maus Bus Betrieb nur max 128 C2 4 32 32 zugelassene Anzahl von Fahrstra en C3 0 1 1 Weichenstra en l schbar 1 oder nicht 0 C4 1 9 2 Zeit der automatischen Vervollst ndigung e...

Page 6: ...abel des Antriebs auf einen der beiden Schienenk pfe klemmen 4 An dem RouteControl die gew nschte Adresse einstellen 5 Richtungstaste Gerade ok dr cken 6 Gr nes Kabel des Weichenantriebs von der Schie...

Page 7: ...zahl der Posi tionen jeder Fahrstra e addieren zu m ssen l t sich ber die Men einstellung Cd abfragen wieviele Weichen noch in Fahrstra en eingebaut werden k nnen Zwar kann w hrend des Fahrbetriebs mi...

Page 8: ...Mit der doppelten Bet tigung der Taste Gerade ok kommt man nach Erreichen der letzten Positionsmeldung End zur ck zum Anla genbetrieb Wie oben beschrieben kann eine Fahrstra e kom plett gel scht werd...

Page 9: ...indication not when 10761 or 10762 is used Number of controllable turnout numbers with Maus Bus operation 1 to128 with DataBUS operation 1 to 256 number of callable track routes in both operating mode...

Page 10: ...okmaus 2 indicate these conditions during DataBUS opera tion Operation of turnouts or call up of track routes is not possible during emergency stop condition If emergency stop or short circuit status...

Page 11: ...nd Aus F0 will appear alternating then Aus 5 Connect green cable of the turnout drive with one of the two rails attach contact rail connector 6 Again press the stop key of the LH 100 Displays paramete...

Page 12: ...and 15 for a pulse between 0 1 and 15 seconds length 32 for continuous cur rent and a value from 33 to 47 for a blink frequency between 4 and 0 5 hz For exact settings please refer to the instructions...

Page 13: ...ition indication P appears in the display it is a confirmation that the editing mode is still active If an input error of the turnout number or position is noticed before pressing the key for the foll...

Page 14: ...ddress the turnouts in the system with the same 128 256 separate ad dresses Different inputs are psooible for the track routes of both RouteControls so that their number can be increased to 2x32 64 tr...

Page 15: ...amplificateur num rique ou de celui de l unit centrale effectivement utilis e Si le clavier RouteControl est utilis de concert avec une loco souris type 2 r f 10760 10790 les deux diodes lectrolumine...

Page 16: ...lation de votre part le clavier compl tera au bout de 2 secondes environ dur e pr r gl e mais variable votre gr l adresse de fa on que l affichage indiquera 005 Si vous pressez l une des deux touches...

Page 17: ...num ro affich pour acc der au param tre C3 C3 6 Presser la touche droit pour afficher la valeur actuellement enregistr e au param tre 001 7 Modifier 000 par la touche du curseur la valeur du param tr...

Page 18: ...t me DatenBUS Lenz C1 4 256 256 Quantit maximale d appareils de voie admis par le clavier en r gime Maus Bus uniquement 128 appareils C2 4 32 32 Quantit maximale d itin raires admis C3 0 et 1 1 Itin r...

Page 19: ...ctionner au clavier RouteControl l adresse appareils de voie voulue 4 Presser la touche Stop de la commande Lenz LH 100 puis les touches F et 0 L affichage lumi neux du clavier se met clignoter la com...

Page 20: ...iques lectriques des quatre sorties sont indivi duellement modifiables par programmation D j en r gime de base de programmation de la loco souris type 2 P F1 sortie 1 P F2 sortie 2 P F3 sortie 3 P F4...

Page 21: ...seau est g r en m me temps en commande num rique par une loco souris mais comme les appareils de voie et autres relais sont effectivement command s titre d essai lors de la programmation ou modificat...

Page 22: ...vel itin raire Vous pouvez galement effacer un appareil ou relais de l itin raire programm en rempla ant par 000 l adresse de l appareil supprimer Bien s r selon les m mes principes vous pouvez galeme...

Page 23: ...o questi scambi come non serviti n est pas possible dans le Syst me Maus Bus de la loco souris type 1 Raccord s au Syst me DatenBUS de la loco souris type 2 les deux claviers commandent par la m me ad...

Page 24: ...chiamare il funzionamento dello scambio e l amplificatore booster Se viene inserito un numero che supera il settore valido verr indicato a display l indirizzo massimo possibile di scambio previsto nel...

Page 25: ...l per le regolazioni di men C0 4 Rilasciare il tasto direzionale ok C0 5 Modificare con il tasto s i messaggi dei parametri su C3 C3 6 Premere il tasto direzionale ok per avere a display i valori 001...

Page 26: ...e binari inserire il coprigiunto di contatto 6 Premere nuovamente il tasto stop del LH100 I display di LH100 e RouteControl non lampeggiano pi 7 Premere il tasto ok del RouteControl 8 Estrarreilcavove...

Page 27: ...lampeggio tra 4 e 0 5 Hertz Potete trovare le regolazioni precise seguendo le istruzioni del decodificatore multiplo 10771 Attenzione Poich le propriet delle uscite e gli indirizzi del decodificatore...

Page 28: ...e 4 esc s 004 004 si accende il LED rosso P 02 End Viene rilevato lo scambio 4 in fase di deviazione ad es Scambio 5 su Inserire diritto 5 ok s 005 005 si accende il LED verde P 03 End Viene rilevato...

Page 29: ...ttiva l ultima posizione End e si preme poi il tasto esc Se si conferma il messaggio dEL domanda cancellazione subito con il tasto ok l intero contenuto del percorso viene cancellato Particolarit in c...

Page 30: ...diening van wissels en wisselstraten Met behulp van de toetsen 0 9 of de driehoekige cursortoetsen wordt het te bedienen wisselnummer in het display zichtbaar gemaakt Met de toetsen Rechtuit of Afbuig...

Page 31: ...u kunt nu met de cursortoets de volgende parameter kiezen ga verder vanaf stap 5 of C b met de richtingstoets rood terug naar de bedieningsmodus herstart van de RouteControl Raadpleeg de onderstaande...

Page 32: ...an de wisselaandrijving met de rail verbinden contactlas insteken 6 Noodstop knop van de LH100 indrukken Display van RouteControl en LH100 knipperen niet meer 7 Rechtuit toets op het Wissel Keyboard i...

Page 33: ...ksaanwijzing van de wisseldecoder 10771 Let op Het gebruik van een programmeerrails voor het programmeren van locomotieven wordt aangeraden omdat de wisseldecoders niet te beschermen zijn tegen herpro...

Page 34: ...oets aan het eind van de positiereeks ingeven van wissels bijv wissel 4 op afbuigen ingeven 4 rood s 004 004 rode LED brandt P 02 End wissel 4 buigt af is vastgelegd bij wissel 5 op rechtuit ingeven 5...

Page 35: ...35 www roco cc RouteControl 10772 10751 10761 109891 10756 10754 Fig 2...

Page 36: ...Verandering van model en construcie voorbehounden Bitte diese Beschreibung zum sp teren Gebrauch aufbewahren Please retain these instructions for further reference Pi re d bien vouloir con server ce m...

Reviews: