2
3
www.roco.cc
D
2
A
B
C
D
E
F
G
A
=
Kontroll-LED grün „Gerade“
Control LED green “straight“
Affichage lumineux vert »tout droit«
LED di comando verde „diritto“
Controle-LED groen “rechtuit“
B
=
Kontroll-LED rot „Abzweig“
Control LED red “divergent“
Affichage lumineux rouge »dévié«
LED di comando rosso „deviazione“
Controle-LED rood “Afbuigen“
C
=
Display
Écran
D
= Taste „
ok
“ (Richtungstaste
Gerade
): Spei-
chern/ Bestätigung/ Fahrstraßenabruf
Key
“ok“
(direction key
straight
): Store /
Acknowledgement / Track route call-up
Touche »
tout droit
« (Touche verte de
direction) : Stocker / Confirmer / Appel d’un
itinéraire programmé
Tasto „
ok
“ (tasto direzionale „diritto“):
Salva/ conferma/ richiama percorso
Toets “
Rechtuit
“ (richtingstoets groen):
bewaren/bevestigen/wisselstraten oproepen
E
=
Taste „
esc
“ (Richtungstaste
Abzweig
):
Löschen / Abbruch / Aufruf von Fahrstraßen-
editor / Ende bei Menü oder Editor
Key
“esc“
/direction key
divergent
): Erase
/ Discontinue / Call-up of track route editor /
End at menu or editor
Touche »dévié« (Touche rouge de direction):
Effacer / Couper une fonction / Activer la
programmation d’un itinéraire / Quitter un
menu ou le mode »programmation«
Tasto „
esc
“ (tasto direzionale „deviazio-
ne“): cancella / interrompi / richiama editor
di percorso / fine menu o editor
Toets
“
Afbuigen
“
(richtingstoets
rood): wissen / afbreken / oproepen
wisselstratenediter / einde menu of editor
F
=
Zehnertastatur
Decade keyboard
Clavier numérique
Tastiera decimale
numerieke toetsen
G
= Cursortasten
Cursor keys
Touches «curseur»
Tasti cursore
cursortoetsen
Fig.1