999-995-210.09_REV. C
Sikkerhetssymboler
I denne bruksanvisningen og på produktet formidles viktig sikkerhetsinformasjon gjen-
nom symboler og signalord. Denne delen er utarbeidet for å bedre forståelsen av disse
signalordene og symbolene.
FARE indikerer en farlig situasjon som vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade dersom den
ikke unngås.
ADVARSEL indikerer en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade
dersom den ikke unngås.
FORSIKTIG indikerer en farlig situasjon som kan føre til en mindre eller moderat person-
skade dersom den ikke unngås.
MERK indikerer informasjon om mulig skade på eiendom.
Sikkerhet for batteriladeren
• For å redusere faren for skader, må bare op-
pladbare batterier i RIDGID RB-12XXX-serien
eller batterier anvist i spesifikasjonene lades.
Andre typer batterier, inkludert ikke-oppladbare
batterier, kan sprekke og medføre personskader
for personer og andre skader.
• Ikke-oppladbare batterier må ikke lades på
nytt.
• Laderen er kun for bruk innendørs.
•
Lad Li-ionebatteriene ved utelufttemperatur-
er angitt i instruksjonene.
Lading ved lave eller
høye utelufttemperaturer (f.eks. under 32 °F (0 °C)
eller over (113 °F (45 °C)) øker faren for batterilek-
kasjer, elektrisk støt eller brann.
• Sett batteriene riktig inn i laderen.
Batteripolar-
Viktig
sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
Denne delen inneholder viktig sikkerhetsinfor-
masjon som er spesifikt for RIDGID
®
RBC-121R
Batterilader og RB-1225R-batteriene.
Les alle anvisningene, merkingen og advarslene
for batteriladeren, batteriene og annet utstyr
som brukes før bruk for å redusere risikoen for
elektrisk støt, brann, eksplosjon og alvorlige
personskader.
TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKS-
JONER FOR FREMTIDIG REFERANSE!
Dette symbolet indikerer en sikkerhetsad-
varsel. Det brukes for å advare om potensiell
fare for personskade. Følg alle sikkerhetsad-
varsler med dette symbolet for å unngå person-
skade eller dødsfall.
Disse symbolene betyr at du bør lese
bruksanvisningen grundig før du tar
utstyret i bruk. Bruksanvisningen in-
neholder viktig informasjon om trygg og riktig bruk
av utstyret.
Dette symbolet betyr at man alltid må
bruke vernebriller med sidebeskyttelse eller
beskyttelsesbriller når utstyret brukes for å
redusere risikoen for skader.
Dette symbolet betyr at laderen ikke må
utsettes for vann eller regn for å redusere
risikoen for elektrisk støt.
Dette symbolet betyr risiko for elektrisk
støt.
Dette symbolet betyr at batteriet ikke må
brennes eller utsettes for høye tempera-
turer for å redusere risikoen for brann eller
eksplosjon.
Dette symbolet betyr at batteriet ikke må
utsettes for vann eller regn for å redusere
risikoen for elektrisk støt
Dette symbolet betyr at batterienes la-
gringstemperatur ikke må overstige 60 °C
(140 °F) for å redusere faren for brann eller
eksplosjon.
Dette symbolet indikerer at RIDGID
RBC-12XX-serien med batteriladere (som
RIDGID RBC-121R eller RBC-121) må brukes
til å lade dette batteriet.
Dette symbolet indikerer at produktet kun
er for bruk innendørs.
Dette symbolet indikerer at produktet er ut-
styr av klasse II.
Dette er symbolet for en sikring.
Dette symbolet indikerer at dette er elektrisk
utstyr som ikke må kasseres sammen med
husholdningsavfallet.
Se avsnittet "Kassering"
Dette er Kina RoHS-symbolet.
T3.15 A
RBC-12XX
SERIEN
RB-12XXX
SERIEN
FARE
ADVARSEL
FORSIKTIG
MERK
Dette symbolet indikerer at batterier i
RIDGID RB-12XXX-serien (som RIDGID
RB-1225R og RB-1225) kan lades med
denne batteriladeren.
RBC-121R Batterilader
93
Summary of Contents for RBC-121R
Page 12: ...RBC 121R Battery Charger 999 995 210 09_REV C 10...
Page 42: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkuladeger t 40...
Page 52: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R acculader 50...
Page 72: ...999 995 210 09_REV C Carregador de baterias RBC 121R 70...
Page 82: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batteriladdare 80...
Page 92: ...999 995 210 09_REV C Batterioplader RBC 121R 90...
Page 102: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batterilader 100...
Page 112: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkulaturi 110...
Page 132: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Nab je ka akumul tor 130...
Page 142: ...999 995 210 09_REV C Nab ja ka bat ri RBC 121R 140...
Page 162: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkumul tort lt 160...
Page 163: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R V MAX 12 V V MAX 10 8 V...
Page 166: ...999 995 210 09_REV C 8 15 32 F 0 C 113 F 45 C 3 76 mm RBC 121R 164...
Page 168: ...999 995 210 09_REV C 3 85 85 RBC 121R 166...
Page 169: ...999 995 210 09_REV C 5 4 3 76 mm 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 mm 4 1 2 3 4 5 3 76 mm 4 RBC 121R 167...
Page 170: ...999 995 210 09_REV C 7 1 2 8 3 8 1 2 3 LED 4 7 LED 3 5 RBC 121R 168...
Page 182: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Punja baterija 180...
Page 192: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R polnilnik baterij 190...
Page 202: ...999 995 210 09_REV C Punja baterija RBC 121R 200...
Page 203: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R V MAX 12 VMAX 10 8...
Page 206: ...999 995 210 09_REV C 8 RB 12XXX 32 F 0 C 113 F 45 C 3 76 RBC 121R 204...
Page 208: ...999 995 210 09_REV C 3 85 85 RBC 121R 206...
Page 210: ...999 995 210 09_REV C 1 2 3 4 7 3 5 7 1 3 76 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 4 RBC 121R 208...
Page 211: ...999 995 210 09_REV C RIDGID 2 8 3 8 140 F 60 C RBC 121R 209...
Page 214: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R 212...
Page 224: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batarya arj Cihaz 222...
Page 225: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R 12 10 8...
Page 228: ...999 995 210 09_REV C 8 15 32 F 0 113 F 45 C 3 76 RBC 121R 226...
Page 230: ...999 995 210 09_REV C 1 3 85 85 RBC 121R 228...
Page 231: ...999 995 210 09_REV C 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 4 1 2 3 4 7 3 2 3 4 5 3 76 4 5 4 3 76 RBC 121R 229...
Page 232: ...999 995 210 09_REV C 140 F 60 C RIDGID RIDGIDRBC 121R 5 7 1 2 8 3 8 RBC 121R 230...
Page 234: ...999 995 210 09_REV C ST SG AC 10 11 6 III 38 3 RBC 121R 232...
Page 235: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R 233...