999-995-210.09_REV. C
Biztonsági szimbólumok
Az üzemeletetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok és jelző-
szavak fontos biztonsági információk közlésére szolgálnak. Ez a rész ezen szimbólumok és
jelzőszavak megértését segíti.
A VESZÉLY szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal vagy
komoly sérülésekkel jár.
A FIGYELMEZTETÉS szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek
el, halállal, vagy komoly sérülésekkel járhat.
A VIGYÁZAT szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, mely kisebb, mérsékeltebb sérülésekkel
járhat.
A MEGJEGYZÉS szó a vagyontárgyak védelmével kapcsolatos információkat jelöli.
Az akkumulátortöltő biztonsága
• A sérülésveszély csökkentése érdekében kizá-
rólag RIDGID RB-12XXX sorozatú újratölthető
akkumulátorokat, ill. a műszaki adatokban fel-
tüntetett akkumulátorokat töltsön.
Más típusú
akkumulátorok, valamint a nem újratölthető akku-
mulátorok felrobbanhatnak, személyi sérülést és
anyagi kárt okozva.
• Ne kísérelje meg a nem újratölthető akkumu-
látorok töltését.
• A töltőt kizárólag beltéren szabad használni.
•
A Li-Ion akkumulátorokat az útmutatóban
megadott környezeti hőmérsékleten töltse.
Az alacsony, ill. magas környezeti hőmérsékletű
töltés (32°F (0°C) alatt vagy (113°F (45°C) felett)
megnöveli az akkumulátorszivárgás, az áramütés
és a tűz veszélyét.
• Az akkumulátort helyesen kell a töltőbe tenni.
A veszély csökkentése érdekében az akkumulátor
Fontos biztonsági
információk
FIGYELMEZTETÉS
A jelen fejezet a RIDGID
®
RBC-121R akkumulá-
tortöltőhöz és az RB-1225R sorozatú akkumu-
látorokhoz tartozó fontos biztonsági informá-
ciókat ismerteti.
Az áramütés, tűz, robbanás és súlyos személyi
sérülés veszélyének csökkentése érdekében
használat előtt olvassa el az akkumulátortöl-
tőhöz, az akkumulátorokhoz és az egyéb alkal-
mazott felszerelésekhez tartozó összes útmu-
tatást, jelölést és figyelmeztetést.
MINDEN FIGYELMEZTETÉST ÉS UTASÍTÁST
ŐRIZZEN MEG A KÉSŐBBIEKRE!
Ez a biztonsági figyelmeztető szimbólum.
A szimbólum a lehetséges személyi sérülés
kockázatára hívja fel a figyelmet. Az esetleges
sérülések vagy halál elkerülésének érdekében tartsa
be a szimbólumot követő biztonsági üzeneteket.
Ezek a szimbólumok azt jelentik,
hogy figyelmesen olvassa el a hasz-
nálati utasítást a készülék használata
előtt. A kezelési útmutató fontos információkat tar-
talmaz a készülék biztonságos és megfelelő haszná-
latával kapcsolatban.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a sérülések
elkerülésének érdekében a gép üzemelteté-
se közben mindig viseljen oldalárnyékolóval
ellátott védőszemüveget vagy szemvédőt.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az áramütés
esélyének csökkentése érdekében nem sza-
bad kitenni a töltőt víznek, ill. csapadéknak.
Ez a szimbólum áramütés kockázatát jelöli.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a tűz-, ill.
robbanásveszély csökkentése érdekében
nem szabad az akkumulátort elégetni, ill.
magas hőmérsékletnek kitenni.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az áramü-
tés esélyének csökkentése érdekében nem
szabad kitenni az akkumulátort víznek, ill.
csapadéknak
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a tűz-, ill.
robbanásveszély csökkentése érdekében
az akkumulátor tárolási hőmérséklete nem
haladhatja meg a 60° C-ot (140° F).
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ennek
az akkumulátornak a feltöltésére csak a
RIDGID RBC-12XX sorozatú akkutöltőket (pl.
a RIDGID RBC-121R vagy RBC-121 típust)
szabad használni.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék
kizárólag beltéri használatra alkalmas.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék II.
kategóriájú berendezés.
Ez a biztosíték szimbóluma.
Ez a szimbólum mutatja, hogy elektromos
berendezésről van szó, melyet nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt kezelni.
Lásd a
"Hulladékkezelés" c. fejezetet
Ez a kínai RoHS szimbólum.
T3.15A
RBC-12XX
SOROZAT
RB-12XXX
SOROZAT
VESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZAT
MEGJEGYZÉS
Ez az ikon azt jelenti, hogy a RIDGID RB-
12XXX sorozatú akkumulátorok (pl. a
RIDGID RB-1225R és RB-1225) tölthetők
ezzel az akkumulátortöltővel.
RBC-121R Akkumulátortöltő
153
Summary of Contents for RBC-121R
Page 12: ...RBC 121R Battery Charger 999 995 210 09_REV C 10...
Page 42: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkuladeger t 40...
Page 52: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R acculader 50...
Page 72: ...999 995 210 09_REV C Carregador de baterias RBC 121R 70...
Page 82: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batteriladdare 80...
Page 92: ...999 995 210 09_REV C Batterioplader RBC 121R 90...
Page 102: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batterilader 100...
Page 112: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkulaturi 110...
Page 132: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Nab je ka akumul tor 130...
Page 142: ...999 995 210 09_REV C Nab ja ka bat ri RBC 121R 140...
Page 162: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkumul tort lt 160...
Page 163: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R V MAX 12 V V MAX 10 8 V...
Page 166: ...999 995 210 09_REV C 8 15 32 F 0 C 113 F 45 C 3 76 mm RBC 121R 164...
Page 168: ...999 995 210 09_REV C 3 85 85 RBC 121R 166...
Page 169: ...999 995 210 09_REV C 5 4 3 76 mm 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 mm 4 1 2 3 4 5 3 76 mm 4 RBC 121R 167...
Page 170: ...999 995 210 09_REV C 7 1 2 8 3 8 1 2 3 LED 4 7 LED 3 5 RBC 121R 168...
Page 182: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Punja baterija 180...
Page 192: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R polnilnik baterij 190...
Page 202: ...999 995 210 09_REV C Punja baterija RBC 121R 200...
Page 203: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R V MAX 12 VMAX 10 8...
Page 206: ...999 995 210 09_REV C 8 RB 12XXX 32 F 0 C 113 F 45 C 3 76 RBC 121R 204...
Page 208: ...999 995 210 09_REV C 3 85 85 RBC 121R 206...
Page 210: ...999 995 210 09_REV C 1 2 3 4 7 3 5 7 1 3 76 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 4 RBC 121R 208...
Page 211: ...999 995 210 09_REV C RIDGID 2 8 3 8 140 F 60 C RBC 121R 209...
Page 214: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R 212...
Page 224: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batarya arj Cihaz 222...
Page 225: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R 12 10 8...
Page 228: ...999 995 210 09_REV C 8 15 32 F 0 113 F 45 C 3 76 RBC 121R 226...
Page 230: ...999 995 210 09_REV C 1 3 85 85 RBC 121R 228...
Page 231: ...999 995 210 09_REV C 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 4 1 2 3 4 7 3 2 3 4 5 3 76 4 5 4 3 76 RBC 121R 229...
Page 232: ...999 995 210 09_REV C 140 F 60 C RIDGID RIDGIDRBC 121R 5 7 1 2 8 3 8 RBC 121R 230...
Page 234: ...999 995 210 09_REV C ST SG AC 10 11 6 III 38 3 RBC 121R 232...
Page 235: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R 233...