![RIDGID RBC-121R Manual Download Page 171](http://html1.mh-extra.com/html/ridgid/rbc-121r/rbc-121r_manual_1457930171.webp)
999-995-210.09_REV. C
Για πλήρη λίστα του προαιρετικού εξοπλισμού
RIDGID
®
που διατίθεται για αυτό το εργαλείο,
ανατρέξτε στον διαδικτυακό κατάλογο εργαλείων
της Ridge Tool
στη διεύθυνση RIDGID.com ή στις
Πληροφορίες επικοινωνίας.
Απόρριψη
Ιόντων
λιθίου
Οι μπαταρίες είναι τύπου ιόντων λιθίου
και πρέπει να ανακυκλώνονται.
Κάποια εξαρτήματα της μονάδας περι-
έχουν πολύτιμα υλικά και μπορούν να
ανακυκλωθούν. Εταιρείες ανακύκλω-
σης υπάρχουν και κατά τόπους. Πρέπει
να απορρίπτετε τα εξαρτήματα σύμφωνα με όλους
τους ισχύοντες κανονισμούς. Επικοινωνήστε με την
υπηρεσία διαχείρισης απορριμμάτων της περιοχής
σας για περισσότερες πληροφορίες.
Φύλαξη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αποθηκεύστε τον φορτιστή
και τις μπαταρίες σε στεγνό και ασφαλές μέρος, μα-
κριά από παιδιά και άτομα που δεν είναι εξοικειω-
μένα με την ενδεδειγμένη λειτουργία του φορτιστή.
Πριν από την αποθήκευση, αφαιρέστε τις μπαταρί-
ες από το εργαλείο ή τον φορτιστή. Οι μπαταρίες
και ο φορτιστής θα πρέπει να προστατεύονται από
ισχυρές κρούσεις, υγρασία, σκόνη και ακαθαρσίες,
ακραία υψηλές και χαμηλές θερμοκρασίες, χημικά
διαλύματα και ατμούς.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Η αποθήκευση μακράς διάρκειας
σε πλήρως φορτισμένη κατάσταση, σε πλήρως απο-
φορτισμένη κατάσταση ή σε θερμοκρασίες άνω των
140°F (60°C) μπορεί να μειώσει μόνιμα τη χωρητικό-
τητα μιας μπαταρίας.
Καθαρισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αποσυνδέστε τον φορτιστή και αφαιρέστε την
μπαταρία πριν από τον καθαρισμό. Μη χρησι-
μοποιείτε νερό ή χημικές ουσίες για τον καθα-
ρισμό του φορτιστή ή της μπαταρίας, ώστε να
μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Αφαιρέστε τυχόν ακαθαρσίες ή γράσα από το εξωτε-
ρικό του φορτιστή και την μπαταρία με ένα πανάκι ή
ένα μαλακό, μη μεταλλικό βουρτσάκι.
Σέρβις και επισκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ακατάλληλο σέρβις ή επισκευή μπορεί να κατα-
στήσει το μηχάνημα μη ασφαλές για λειτουργία.
Δεν υπάρχουν μέρη που επιδιορθώνονται από τον
χρήστη σε αυτόν τον φορτιστή ή τις μπαταρίες. Μην
επιχειρείτε να ανοίξετε τον φορτιστή ή τις μπαταρί-
ες, να φορτίσετε μεμονωμένα στοιχεία της μπαταρί-
ας ή να καθαρίσετε τα εσωτερικά εξαρτήματα.
Για πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο ανεξάρ-
τητο κέντρο σέρβις προϊόντων RIDGID στην περιοχή
σας, ή για τυχόν απορίες σχετικά με το σέρβις ή τις
επισκευές,
ανατρέξτε στην ενότητα Πληροφορίες επι-
κοινωνίας
στο παρόν εγχειρίδιο.
Προαιρετικός εξοπλισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματι-
σμού, χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά σχεδιασμένο
προαιρετικό εξοπλισμό που συνιστάται για χρή-
ση με τον φορτιστή μπαταριών RBC-121R της
RIDGID, όπως αναφέρεται.
RBC-121R Φορτιστές και καλώδια
Αρ.
καταλόγου
Περιοχή
Τύπος
βύσματος
55193
Φορτιστής
ΗΠΑ, Καναδάς και
Μεξικό
A
55198
Φορτιστής
Ευρώπη
C
55203
Φορτιστής
Κίνα
A
55208
Φορτιστής
Αυστραλία & Λατινική
Αμερική
Ι
55213
Φορτιστής
Ιαπωνία
A
55218
Φορτιστής
Ηνωμένο Βασίλειο
G
44798
Καλώδιο
φορτιστή
Βόρεια Αμερική
A
44808
Καλώδιο
φορτιστή
Ευρώπη
C
44803
Καλώδιο
φορτιστή
Κίνα
A
44813
Καλώδιο
φορτιστή
Αυστραλία & Λατινική
Αμερική
Ι
44818
Καλώδιο
φορτιστή
Ιαπωνία
A
44828
Καλώδιο
φορτιστή
Ηνωμένο Βασίλειο
G
Μπαταρίες
Όλες οι μπαταρίες μπορούν να φορτιστούν με οποιονδήποτε φορτιστή μπατα-
ριών RBC-121R που περιέχεται στον κατάλογο.
Αρ.
καταλόγου
Μοντέλο
Δυνατότητα
55183
RB-1225R
10,8 V 2,5 Ah
Φορτιστής μπαταριών RBC-121R
169
Summary of Contents for RBC-121R
Page 12: ...RBC 121R Battery Charger 999 995 210 09_REV C 10...
Page 42: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkuladeger t 40...
Page 52: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R acculader 50...
Page 72: ...999 995 210 09_REV C Carregador de baterias RBC 121R 70...
Page 82: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batteriladdare 80...
Page 92: ...999 995 210 09_REV C Batterioplader RBC 121R 90...
Page 102: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batterilader 100...
Page 112: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkulaturi 110...
Page 132: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Nab je ka akumul tor 130...
Page 142: ...999 995 210 09_REV C Nab ja ka bat ri RBC 121R 140...
Page 162: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkumul tort lt 160...
Page 163: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R V MAX 12 V V MAX 10 8 V...
Page 166: ...999 995 210 09_REV C 8 15 32 F 0 C 113 F 45 C 3 76 mm RBC 121R 164...
Page 168: ...999 995 210 09_REV C 3 85 85 RBC 121R 166...
Page 169: ...999 995 210 09_REV C 5 4 3 76 mm 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 mm 4 1 2 3 4 5 3 76 mm 4 RBC 121R 167...
Page 170: ...999 995 210 09_REV C 7 1 2 8 3 8 1 2 3 LED 4 7 LED 3 5 RBC 121R 168...
Page 182: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Punja baterija 180...
Page 192: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R polnilnik baterij 190...
Page 202: ...999 995 210 09_REV C Punja baterija RBC 121R 200...
Page 203: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R V MAX 12 VMAX 10 8...
Page 206: ...999 995 210 09_REV C 8 RB 12XXX 32 F 0 C 113 F 45 C 3 76 RBC 121R 204...
Page 208: ...999 995 210 09_REV C 3 85 85 RBC 121R 206...
Page 210: ...999 995 210 09_REV C 1 2 3 4 7 3 5 7 1 3 76 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 4 RBC 121R 208...
Page 211: ...999 995 210 09_REV C RIDGID 2 8 3 8 140 F 60 C RBC 121R 209...
Page 214: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R 212...
Page 224: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batarya arj Cihaz 222...
Page 225: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R 12 10 8...
Page 228: ...999 995 210 09_REV C 8 15 32 F 0 113 F 45 C 3 76 RBC 121R 226...
Page 230: ...999 995 210 09_REV C 1 3 85 85 RBC 121R 228...
Page 231: ...999 995 210 09_REV C 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 4 1 2 3 4 7 3 2 3 4 5 3 76 4 5 4 3 76 RBC 121R 229...
Page 232: ...999 995 210 09_REV C 140 F 60 C RIDGID RIDGIDRBC 121R 5 7 1 2 8 3 8 RBC 121R 230...
Page 234: ...999 995 210 09_REV C ST SG AC 10 11 6 III 38 3 RBC 121R 232...
Page 235: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R 233...