999-995-210.09_REV. C
Знаки безопасности
В данном руководстве по эксплуатации и на продукте обозначения техники безопасности
и сигнальные слова используются для сообщения важной информации по безопасности.
В данном разделе приведено пояснение значения этих сигнальных слов и обозначений.
ОПАСНОСТЬ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приве-
дет к летальному исходу или к серьезной травме.
ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может
привести к летальному исходу или к серьезной травме.
ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может
привести к незначительной травме или к травме средней тяжести.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на информацию, относящуюся к защите имущества.
упреждения, касающиеся зарядного устрой-
ства, аккумуляторов и другого используемо-
го оборудования до его применения.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Техника безопасности при
использовании зарядного
устройства
• Для снижения риска получения травм заря-
жайте только аккумуляторы RIDGID серии
Важная информация
по безопасности
ВНИМАНИЕ
В данном разделе содержится важная ин-
формация по технике безопасности, отно-
сящаяся конкретно к зарядному устройству
RIDGID
®
RBC-121R и аккумуляторам серии
RB-1225R.
Чтобы снизить опасность поражения элек-
трическим током, возникновения пожара,
взрыва или получения серьезной травмы,
изучите все инструкции, маркировки и пред-
Это обозначение опасности. Оно исполь-
зуется, чтобы предупредить вас о потен-
циальной опасности получить травму.
Соблюдайте требования всех сообщений по тех-
нике безопасности, которые следуют за данным
знаком, чтобы избежать возможных травм или
летального исхода.
Данные символы означают необ-
ходимость внимательно прочи-
тать руководство по эксплуатации
перед использованием оборудования. Руковод-
ство по эксплуатации содержит важную инфор-
мацию по безопасной и правильной работе с
оборудованием.
Этот символ означает "всегда надевайте
защитные очки с боковыми щитками или
закрытые защитные очки при эксплуата-
ции этого оборудования, чтобы снизить
риск травмы".
Этот символ означает "во избежание
поражения электротоком запрещается
подвергать зарядное устройство воздей-
ствию воды или дождя".
Этот символ указывает на опасность по-
ражения электрическим током.
Этот символ означает "во избежание
опасности пожара или взрыва запреща-
ется сжигать аккумулятор и подвергать
его воздействию высоких температур".
Этот символ означает "во избежание
поражения электротоком запрещается
подвергать аккумулятор воздействию
воды или дождя"
Этот символ означает "во избежание
опасности пожара или взрыва темпера-
тура хранения аккумулятора не должна
превышать 60 ° C (140 ° F)".
Этот символ указывает, что для зарядки
данного аккумулятора следует использо-
вать зарядные устройства RIDGID серии
RBC-12XX (такие, как RIDGID RBC-121R
или RBC-121).
Этот символ указывает, что данное изде-
лие предназначено только для эксплуа-
тации в помещениях.
Этот символ указывает, что данное изде-
лие является оборудованием Класса II.
Этот символ относится к предохранителю.
Этот символ означает, что данное элек-
трооборудование запрещается утили-
зировать вместе с бытовыми отходами.
См. раздел "Утилизация"
Этот символ обозначает действующие в
Китае правила по ограничению исполь-
зования опасных веществ.
T3.15A
RBC-12XX
СЕРИИ
RB-12XXX
СЕРИИ
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ означает, что для заряд-
ки аккумуляторов RIDGID серии RB-
12XXX (таких, как RIDGID RB-1225R и
RB-1225) можно использовать данное
зарядное устройство.
Зарядное устройство RBC-121R
203
Summary of Contents for RBC-121R
Page 12: ...RBC 121R Battery Charger 999 995 210 09_REV C 10...
Page 42: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkuladeger t 40...
Page 52: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R acculader 50...
Page 72: ...999 995 210 09_REV C Carregador de baterias RBC 121R 70...
Page 82: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batteriladdare 80...
Page 92: ...999 995 210 09_REV C Batterioplader RBC 121R 90...
Page 102: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batterilader 100...
Page 112: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkulaturi 110...
Page 132: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Nab je ka akumul tor 130...
Page 142: ...999 995 210 09_REV C Nab ja ka bat ri RBC 121R 140...
Page 162: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Akkumul tort lt 160...
Page 163: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R V MAX 12 V V MAX 10 8 V...
Page 166: ...999 995 210 09_REV C 8 15 32 F 0 C 113 F 45 C 3 76 mm RBC 121R 164...
Page 168: ...999 995 210 09_REV C 3 85 85 RBC 121R 166...
Page 169: ...999 995 210 09_REV C 5 4 3 76 mm 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 mm 4 1 2 3 4 5 3 76 mm 4 RBC 121R 167...
Page 170: ...999 995 210 09_REV C 7 1 2 8 3 8 1 2 3 LED 4 7 LED 3 5 RBC 121R 168...
Page 182: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Punja baterija 180...
Page 192: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R polnilnik baterij 190...
Page 202: ...999 995 210 09_REV C Punja baterija RBC 121R 200...
Page 203: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R V MAX 12 VMAX 10 8...
Page 206: ...999 995 210 09_REV C 8 RB 12XXX 32 F 0 C 113 F 45 C 3 76 RBC 121R 204...
Page 208: ...999 995 210 09_REV C 3 85 85 RBC 121R 206...
Page 210: ...999 995 210 09_REV C 1 2 3 4 7 3 5 7 1 3 76 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 4 RBC 121R 208...
Page 211: ...999 995 210 09_REV C RIDGID 2 8 3 8 140 F 60 C RBC 121R 209...
Page 214: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R 212...
Page 224: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R Batarya arj Cihaz 222...
Page 225: ...RBC 121R RB 1225R RBC 121R 12 10 8...
Page 228: ...999 995 210 09_REV C 8 15 32 F 0 113 F 45 C 3 76 RBC 121R 226...
Page 230: ...999 995 210 09_REV C 1 3 85 85 RBC 121R 228...
Page 231: ...999 995 210 09_REV C 6 5 6 RBC 121R 6 3 76 4 1 2 3 4 7 3 2 3 4 5 3 76 4 5 4 3 76 RBC 121R 229...
Page 232: ...999 995 210 09_REV C 140 F 60 C RIDGID RIDGIDRBC 121R 5 7 1 2 8 3 8 RBC 121R 230...
Page 234: ...999 995 210 09_REV C ST SG AC 10 11 6 III 38 3 RBC 121R 232...
Page 235: ...999 995 210 09_REV C RBC 121R 233...