background image

NASSBOHREN (HC-2 W)

Die HC-2 W ist mit einem Schutzschalter (Cut-Out Device, PRCD) ausgestattet. Dieses
Gerät muss angeschlossen sein und einwandfrei funktionieren, bevor mit Wasser
gebohrt werden kann.

Wichtig: Der Schutzschalter muss vor jeder Benutzer der Maschine überprüft werden.

- Netzstecker in Steckdose stecken.
- Die Rückstelltaste des Geräts drücken. Die rote Anzeige leuchtet auf.
- Die Test-Taste drücken: das Gerät wird ausgeschaltet und die schwarze Anzeige wird

sichtbar.
Die Maschine nicht verwenden, wenn das Gerät bei gedrückter Test-Taste nicht
ausschaltet.

- Die Rückstelltaste drücken, um die Ausrüstung zu benutzen.
- Wenn sie die Maschine immer wieder ausschaltet, sollte die Einheit nicht benützt

werden, sondern von einem RIDGID-Service-Center prüfen lassen.

Hinweis: Das Gerät wird ausgeschaltet und muss zurückgesetzt werden, nachdem die
Netzspannung unterbrochen wurde. Den Wasserschlauch an den Wassereinlass der
Maschine anschließen. Die Wasserzufuhr am Hahn einstellen. Sicherstellen, dass
ausreichend Wasser zugeführt wird (4-5 l/min).

Bohrkronen

Zum Nassbohren sind 1/2" (M)-Nassbohrkronen zu verwenden.
- Für Bohrarbeiten im Handbetrieb empfiehlt RIDGID die Verwendung von vollen

Bohrkronen.

- Für Bohrarbeiten mit dem HC-2 Ständer (Kat.Nr. 59016) können segmentierte

Bohrkronen verwendet werden.

Um eine 1/2" (M)-Bohrkrone in die HC-2 W einzusetzen, muss der 1/2" F - 1/2" F-Adapter
verwendet werden (standardmäßig mit der HC-2 W mitgeliefert, siehe Abb. 4)

Ursache und Wirkung beim Nassbohrkronen:

Ursache

Wirkung

• Nicht genügend Wasser

• Übermäßiger Verschleiß der Diamanten, da sie

unzureichend gekühlt werden und das gebohrte
Material nicht ausgespült wird. Schließlich
schmelzen die Segmente oder es kommt zum
Segmentverlust.

• Zu viel Wasser

• Die Segmente werden nicht wieder geschärft,

sondern polieren. Resultat: Lange Lebensdauer
der Bohrkrone, aber geringe Bohrgeschwindigkeit.

 • Zu niedrige

• Die Diamantsegmente mahlen anstatt zu bohren.

Bohrgeschwindigkeit

Resultat: langsames Eindringen und kurze
Lebensdauer der Bohrkrone.

• Zu hohe

• Die Diamantsegmente werden poliert und

Bohrgeschwindigkeit

geglättet. Langsames Eindringen. Schließlich
dringt die Bohrkrone überhaupt nicht mehr vor.

PROBLEMBEHEBUNG FÜR TROCKEN- UND NASSBOHREN
1. Diamantkern bohrt nicht:

- Kern ist abgenutzt oder nicht ausreichend geschärft: mit Wetzstein nachschärfen.
- Problem mit Bohrkrone oder Maschine: prüfen und bei Bedarf auswechseln.

2. Diamantbohrer bohrt nicht oder bohrt zu langsam.

- Drehzahl zu hoch oder zu niedrig. Drehzahl überprüfen.
- Unzureichender Druck.
- Diamantbohrkrone ist geglättet oder poliert: Wetzstein verwenden.
- Beim Trockenbohren: Werkstoff ist zu hart, um trocken gebohrt zu werden.
- Beim Nassbohren: es wird viel Stahl gebohrt: langsam weiterbohren, der Bohrkrone

genügend Zeit lassen, den Stahl zu durchdringen.

3. Diamantkern blockiert im Bohrloch.

- Benutzer hält Bohrmaschine nicht gerade genug.
- Die Bohrrückstände werden nicht regelmäßig entfernt und klemmen die Bohrkrone ein:

Staubabsaugung verwenden.

- Diamantkrone ist verbogen (beschädigt): überprüfen und auswechseln.
- Nassbohren: unzureichende Wasserzufuhr.
- Motorkupplung ist verschlissen: auswechseln.

4. Diamantkern verschleißt zu schnell.

- Fehlerhafte Drehzahl: U/min überprüfen. Im nächsthöheren Gang probieren.
- Übermäßiger Druck: den Kraftaufwand verringern.
- Nassbohren: unzureichende Wasserzufuhr
- Nassbohren: Material ist stark abreibend und/oder zu sehr bewehrt: besondere

Bohrkrone verwenden.

- Bohrmaschine wird nicht stabil gehalten.
- Bohrmaschine hämmert: das Schlagsystem nicht beim Kernbohren verwenden.

5. Segmente des Diamantkerns verlieren seitlichen Abstand

- Bohrmaschine wird nicht gerade gehalten
- Bohrkronenspindel oder Adapter beschädigt
- Kern beschädigt oder gekrümmt
- Unzureichende Wasserzufuhr
- Material ist zu stark abreibend: besondere Bohrkrone verwenden
- Trockenbohren: Schneid-/Bohrstaub sammelt sich an und setzt den Kern zu: regelmäßig

das Bohrloch befreien oder den Staubabsauger verwenden.

Summary of Contents for HC-2W

Page 1: ...HC 1 HC 2D HC 2W RIDGE TOOL COMPANY...

Page 2: ...working Do not use the tool with arms extended or if both feet are not on a firm stable surface OPERATION Side handle When drilling by hand always use the drill with the side handle fixed Fig 1 Electr...

Page 3: ...r drilling with the HC 2 stand cat 59016 segmented bits can be used To mount a 1 2 M core bit on the HC 2 W the adapter 1 2 F 1 2 F is used included in standard equipment HC 2 W see Fig 4 Cause and ef...

Page 4: ...bit is blocking the water remove core from the bit OVERLOAD PROTECTION HC 1 HC 2 Mechanical Clutch will disengage if the drill bit is blocked Thermal If unit is continuously overloaded the thermal ove...

Page 5: ...einzustellen ACHTUNG Die Drehzahl darf nur bei abgeschalteter Bohrmaschine und nur im Uhrzeigersinn ver ndert werden Hinweis Hakt die Umstellung so kann man die Spindel manuell etwas drehen TROCKENBO...

Page 6: ...eschwindigkeit Zu niedrige Die Diamantsegmente mahlen anstatt zu bohren Bohrgeschwindigkeit Resultat langsames Eindringen und kurze Lebensdauer der Bohrkrone Zu hohe Die Diamantsegmente werden poliert...

Page 7: ...tunden sind die Kohlemb rsten in einem RIDGID Service Center pr fen zu lassen Sie m ssen ausgewechselt werden wenn sie k rzer als 5mm sind Zur Instandsetzung der Dichtungen der HC 2 W den Adapter absc...

Page 8: ...s rouges pour mat riaux type b ton cellulaire Dans le cas du forage sec nous vous recommandons d utiliser un foret pilote voir Fig 3 Travaillez d abord vitesse r duite pour faire p n trer en toute s c...

Page 9: ...mant est mouss utilisez une pierre aff ter forage sec le mat riau est trop dur pour tre for sec forage l eau vous travaillez dans de l acier progressez lentement pour laisser le temps la couronne de f...

Page 10: ...r toute autre r paration ou entretien confiez votre machine un centre de mainte nance agr RIDGID Gebruiksaanwijzing HC 1 HC 2D en HC 2W Belangrijk voor uw eigen veiligheid lees eerst volledig en met a...

Page 11: ...ng cat 58616 verplicht Fig 3 De mogelijke problemen en de gevolgen bij het droog boren Probleem Gevolg Boorsnelheid toerental De boor penetreert niet De boor heeft geen grip te laag en stopt eventueel...

Page 12: ...de watertoevoer De slipkoppeling van de motor werkt niet meer vervang 4 Diamantboor standtijd te kort Onjuiste boorsnelheid controleer Te hoge voedingsdruk verminder de voedingsdruk Nat boren te weini...

Page 13: ...en gran medida que no se modifique ni se use para ninguna aplicaci n que no sea la que se pretend a incluido el accionamiento de otro equipamiento Aseg rese de que el rea de trabajototalpuedasercontem...

Page 14: ...r alimentaci n la broca Si no se afila a tiempo se recalentar y finalmente se fundir o se producir una p rdida de segmento PERFORACI N EN SECO M QUINA HC 2 W LaHC 2West equipadaconunDispositivodeCorto...

Page 15: ...lpolvodecorte barrenadoseest acumulandoyatascalacorona limpie regularmente el agujero o use la extracci n de polvo 6 P rdida de segmento La broca no funciona de forma conc ntrica Se acumulan restos de...

Page 16: ...que est a ser utilizada a mais indicada para a aplica o e que est em boas condi es A unidade tem uma tor o elevada Dever o ser tomadas as seguintes precau es para evitar ferimentos N o for ar a ferra...

Page 17: ...tante teste a unidade Dispositivo de Desconex o de Protec o antes de cada utiliza o Ligue a unidade tomada de corrente de alimenta o Carregue em reset para ligar a unidade O indicador vermelho acender...

Page 18: ...impe com regularidade o orif cio ou utilize o extractor de poeiras 6 Perda de segmentos A broca de perfura o n o est a funcionar de forma conc ntrica Os res duos do corte perfura o est o a acumular se...

Page 19: ...t under borrningsarbetet Var noga med att h lla maskinen r tt och med ett stadigt grepp med b da h nderna Arbeta inte med utstr ckta armar se till att alltid st stadigt med b da f tterna p marken ANV...

Page 20: ...ndas F r montering av 1 2 M diamantkronor p HC 2 W anv nds adapter 1 2 F 1 2 F ing r i standardutrustningen f r HC 2 W se fig 4 Fels kningsschema Orsak Fel F r liten m ngd vatten Extrem slitage p diam...

Page 21: ...SERVICE H ll maskinen ren och fri fr n damm och andra partiklar som kan komma in i maskinen Efter ca 300 arbetstimmar skall kolborstarna kontrolleras av en auktoriserad RIDGID serviceverkstad Kolbors...

Page 22: ...fjernes Til t rboring med HC 2 W skal st vudsugning alene 58616 anvendes Fig 3 Fejlfinding rsag Fejl Borehastighed Diamantboret borer ikke Boret bliver glaseret og omdr min for lille vil tilsidst ikke...

Page 23: ...enter mister sideafstand Maskinen holdes ikke stabilt Borespindel eller adaptere er beskadiget Diamantboret er beskadiget eller bukket For lille vandtilf rsel Materialet er for slibende anvend special...

Page 24: ...molemmin k sin ty skentelyn aikana l k yt laitetta mink nlaisten jatkovarsien avulla tai mik li molemmat jalkasi eiv t ole kunnolla kiinni alustassa TOIMINTA K densija K sin poraus tulee aina suoritta...

Page 25: ...sta Liiallinen vesim r Segmentit eiv t teroitu ne alkavat kiillottua pitk Tuloksena on ter n k ytt ik mutta hidas porausnopeus Porausnopeus liian hidas Timanttisegmentit ennemminkin hiovat kuin leikka...

Page 26: ...s materiaali poranter ss tukkii veden poista materiaali poran sis lt Ylikuormasuojaus HC 1 HC 2 Mekaaninen Kytkin irtoaa mik li timanttiporauster jumiutuu L mp Mik lilaitettaylikuormitetaanjatkuvasti...

Page 27: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 HC 2W 72mm n 0 800 min 1 HC 2D 60mm n 0 1000 min 1 HC 2W 72mm n 0 1570 min 1 HC 2D 60mm n 0 2000 min 1...

Page 28: ...Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co 890 011 333 Rev 1 8 00...

Reviews: