background image

- Brocas a seco macias (brocas vermelhas): para materiais suaves tais como o betão

leve...

Para a perfuração a seco recomendamos a utilização de um sistema de broca piloto
(consultar a Figura 3).

Utilize velocidades de avanço baixas para introduzir com segurança a broca de perfuração
no material (5-10 mts/min). A broca piloto pode então ser retirada, podendo ser então
utilizadas velocidades mais elevadas. Enquanto estiver a perfurar, verifique com
regularidade a broca de perfuração para limpar a poeira e os resíduos.

Para a perfuração a seco com a HC-2 W utilizar o extractor de poeiras (58616) (Figura
3).

Causas e efeitos quando estiver a perfurar a seco:

Causa

Efeito

• Velocidade de perfuração

• A broca de diamante não perfura. O núcleo fica

(rpm) demasiado baixa

polido e eventualmente deixa de perfurar.

• Velocidade de perfuração

• A broca de diamante fica polida e penetra muito

demasiado rápida

lentamente. Eventualmente, pára de perfurar e
começa a derreter. Necessita de ser afiada
novamente.

• Os resíduos dos cortes

• A poeira da perfuração não consegue sair. Acumula

e a poeira da perfuração

entre o lado do furo de perfuração e a parede da

não são limpos

broca de perfuração. Cria calor e fricção. A broca

regularmente.

de perfuração vai obstruir e aquecer demasiado.

- utilizar o extractor de poeiras!

• É aplicada pressão

• A broca de perfuração não tem tempo para

excessiva.

perfurar. Os segmentos ficam polidos.

• Pressão insuficiente de

• A broca de perfuração não corta mas vai polir. A

alimentação

broca necessita de ser afiada. Caso não seja
afiada atempadamente vai aquecer demasiado e
consequentemente vai derreter ou vai haver perda
de segmentos.

PERFURAÇÃO COM ÁGUA (MÁQUINA HC-2 W)

A HC-2 W está equipada com um Dispositivo de Desconexão de Protecção (PRCD). Este
dispositivo deve ser ligado e deve funcionar correctamente antes de começar qualquer
perfuração com água.

Importante: teste a unidade (Dispositivo de Desconexão de Protecção) antes de cada
utilização

- Ligue a unidade à tomada de corrente de alimentação.
- Carregue em reset para ligar a unidade. O indicador vermelho acender-se-á.
- Carregue no botão de teste: a unidade deverá desligar-se e o indicador fica preto.

Não utilizar a máquina se a unidade não desligar quando carregar no botão de teste.

- Carregue em reset para utilizar o equipamento.
- Se a unidade se desligar repetidamente não deverá utilizá-la e o equipamento deverá

ser inspeccionado por um centro de serviço RIDGID.

Nota: A unidade desliga-se e deverá ser feito o reset depois da alimentação ter sido
desligada. Ligue a mangueira da água à entrada da água na máquina. Ajuste o fluxo de
água com a torneira. Certifique-se de que está a utilizar água suficiente (4-5 l/min).

Brocas de perfuração

As brocas de perfuração que são usadas para perfurar com *gua são brocas 1/2" (M).
- Para perfuração com a utilização das mãos recomendamos vivamente a utilização de

brocas de perfuração com coroas completas.

- Para perfuração com o suporte HC-2 (cat 59016) podem ser utilizadas brocas

segmentadas.

Para montar uma broca de perfuração 1/2" (M) na HC-2 W é utilizado o adaptador
1/2"F - 1/2" F (incluído no equipamento standard HC-2 W, consultar a Figura 4).

Causas e efeitos quando se perfura com água:

Causa

Efeito

• Água insuficiente

• Desgaste excessivo do diamante porque os

diamantes são inadequadamente arrefecidos e o
material que está a ser perfurado não desaparece
com a água. Inevitavelmente, os segmentos irão
derreter ou irá haver perda de segmentos.

• Excesso de água

• Os segmentos não são re-afiados, começam a

ficar polidos. O resultado seria uma duração
maior da broca de diamante, mas uma velocidade
de perfuração lenta.

• Velocidade de penetração

• Os segmentos de diamante trituram em vez de

demasiado lenta

cortar. O resultado é uma penetração lenta e uma
duração curta da broca.

• Velocidade de penetração

• Os segmentos de diamante são polidos. A

demasiado rápida

penetração é lenta e irremediavelmente a broca
de diamante vai parar a penetração.

Summary of Contents for HC-2W

Page 1: ...HC 1 HC 2D HC 2W RIDGE TOOL COMPANY...

Page 2: ...working Do not use the tool with arms extended or if both feet are not on a firm stable surface OPERATION Side handle When drilling by hand always use the drill with the side handle fixed Fig 1 Electr...

Page 3: ...r drilling with the HC 2 stand cat 59016 segmented bits can be used To mount a 1 2 M core bit on the HC 2 W the adapter 1 2 F 1 2 F is used included in standard equipment HC 2 W see Fig 4 Cause and ef...

Page 4: ...bit is blocking the water remove core from the bit OVERLOAD PROTECTION HC 1 HC 2 Mechanical Clutch will disengage if the drill bit is blocked Thermal If unit is continuously overloaded the thermal ove...

Page 5: ...einzustellen ACHTUNG Die Drehzahl darf nur bei abgeschalteter Bohrmaschine und nur im Uhrzeigersinn ver ndert werden Hinweis Hakt die Umstellung so kann man die Spindel manuell etwas drehen TROCKENBO...

Page 6: ...eschwindigkeit Zu niedrige Die Diamantsegmente mahlen anstatt zu bohren Bohrgeschwindigkeit Resultat langsames Eindringen und kurze Lebensdauer der Bohrkrone Zu hohe Die Diamantsegmente werden poliert...

Page 7: ...tunden sind die Kohlemb rsten in einem RIDGID Service Center pr fen zu lassen Sie m ssen ausgewechselt werden wenn sie k rzer als 5mm sind Zur Instandsetzung der Dichtungen der HC 2 W den Adapter absc...

Page 8: ...s rouges pour mat riaux type b ton cellulaire Dans le cas du forage sec nous vous recommandons d utiliser un foret pilote voir Fig 3 Travaillez d abord vitesse r duite pour faire p n trer en toute s c...

Page 9: ...mant est mouss utilisez une pierre aff ter forage sec le mat riau est trop dur pour tre for sec forage l eau vous travaillez dans de l acier progressez lentement pour laisser le temps la couronne de f...

Page 10: ...r toute autre r paration ou entretien confiez votre machine un centre de mainte nance agr RIDGID Gebruiksaanwijzing HC 1 HC 2D en HC 2W Belangrijk voor uw eigen veiligheid lees eerst volledig en met a...

Page 11: ...ng cat 58616 verplicht Fig 3 De mogelijke problemen en de gevolgen bij het droog boren Probleem Gevolg Boorsnelheid toerental De boor penetreert niet De boor heeft geen grip te laag en stopt eventueel...

Page 12: ...de watertoevoer De slipkoppeling van de motor werkt niet meer vervang 4 Diamantboor standtijd te kort Onjuiste boorsnelheid controleer Te hoge voedingsdruk verminder de voedingsdruk Nat boren te weini...

Page 13: ...en gran medida que no se modifique ni se use para ninguna aplicaci n que no sea la que se pretend a incluido el accionamiento de otro equipamiento Aseg rese de que el rea de trabajototalpuedasercontem...

Page 14: ...r alimentaci n la broca Si no se afila a tiempo se recalentar y finalmente se fundir o se producir una p rdida de segmento PERFORACI N EN SECO M QUINA HC 2 W LaHC 2West equipadaconunDispositivodeCorto...

Page 15: ...lpolvodecorte barrenadoseest acumulandoyatascalacorona limpie regularmente el agujero o use la extracci n de polvo 6 P rdida de segmento La broca no funciona de forma conc ntrica Se acumulan restos de...

Page 16: ...que est a ser utilizada a mais indicada para a aplica o e que est em boas condi es A unidade tem uma tor o elevada Dever o ser tomadas as seguintes precau es para evitar ferimentos N o for ar a ferra...

Page 17: ...tante teste a unidade Dispositivo de Desconex o de Protec o antes de cada utiliza o Ligue a unidade tomada de corrente de alimenta o Carregue em reset para ligar a unidade O indicador vermelho acender...

Page 18: ...impe com regularidade o orif cio ou utilize o extractor de poeiras 6 Perda de segmentos A broca de perfura o n o est a funcionar de forma conc ntrica Os res duos do corte perfura o est o a acumular se...

Page 19: ...t under borrningsarbetet Var noga med att h lla maskinen r tt och med ett stadigt grepp med b da h nderna Arbeta inte med utstr ckta armar se till att alltid st stadigt med b da f tterna p marken ANV...

Page 20: ...ndas F r montering av 1 2 M diamantkronor p HC 2 W anv nds adapter 1 2 F 1 2 F ing r i standardutrustningen f r HC 2 W se fig 4 Fels kningsschema Orsak Fel F r liten m ngd vatten Extrem slitage p diam...

Page 21: ...SERVICE H ll maskinen ren och fri fr n damm och andra partiklar som kan komma in i maskinen Efter ca 300 arbetstimmar skall kolborstarna kontrolleras av en auktoriserad RIDGID serviceverkstad Kolbors...

Page 22: ...fjernes Til t rboring med HC 2 W skal st vudsugning alene 58616 anvendes Fig 3 Fejlfinding rsag Fejl Borehastighed Diamantboret borer ikke Boret bliver glaseret og omdr min for lille vil tilsidst ikke...

Page 23: ...enter mister sideafstand Maskinen holdes ikke stabilt Borespindel eller adaptere er beskadiget Diamantboret er beskadiget eller bukket For lille vandtilf rsel Materialet er for slibende anvend special...

Page 24: ...molemmin k sin ty skentelyn aikana l k yt laitetta mink nlaisten jatkovarsien avulla tai mik li molemmat jalkasi eiv t ole kunnolla kiinni alustassa TOIMINTA K densija K sin poraus tulee aina suoritta...

Page 25: ...sta Liiallinen vesim r Segmentit eiv t teroitu ne alkavat kiillottua pitk Tuloksena on ter n k ytt ik mutta hidas porausnopeus Porausnopeus liian hidas Timanttisegmentit ennemminkin hiovat kuin leikka...

Page 26: ...s materiaali poranter ss tukkii veden poista materiaali poran sis lt Ylikuormasuojaus HC 1 HC 2 Mekaaninen Kytkin irtoaa mik li timanttiporauster jumiutuu L mp Mik lilaitettaylikuormitetaanjatkuvasti...

Page 27: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 HC 2W 72mm n 0 800 min 1 HC 2D 60mm n 0 1000 min 1 HC 2W 72mm n 0 1570 min 1 HC 2D 60mm n 0 2000 min 1...

Page 28: ...Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co 890 011 333 Rev 1 8 00...

Reviews: