background image

2

EN

DE

FR

IT

ES

CA

1.

 Preparing/Vorbereiten/Préparation/Preparazione/Preparativos/Preparació

Confirm the components.

•  Setup Guide (This manual)
•  Safety Information
• 

CD-ROM

•  Power cord

Confirm the environmental 

conditions.

•  Install the machine in a place where 

the temperature and humidity around 

the machine is within the permissible 

range  (white  area)  shown  above. 

(Blue area: Recommended range)

•  Install the machine on a level spot 

where  the  difference  in  height  is 

within 3 mm.

Confirm the space.

Komponenten

•  I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g   (d i e s e 

Anleitung)

•  Sicherheitshinweise
• 

CD-ROM

•  Netzkabel

Umgebungsbedingungen

•  Stellen Sie das Gerät an einem Ort 

auf, an dem die Temperatur und die 

Luftfeuchtigkeit im oben gezeigten 

zulässigen Bereich (weißer Bereich) 

liegt. (Blauer Bereich: empfohlener 

Bereich)

•  Stellen  Sie  das  Gerät  an  einer 

ebenen Stelle mit einer maximalen 

Höhendifferenz von 3 mm auf.

Abstände

Vérifiez les composants.

•  Manuel  d'installation  (le  présent 

manuel)

•  Consignes de sécurité
• 

CD-ROM

•  Cordon d'alimentation 

V é r i f i e z   l e s   c o n d i t i o n s 

environnementales.

•  Installez l’appareil dans un endroit 

où  la  température  et  l’humidité 

ambiantes sont dans la plage des 

valeurs admissibles (zone blanche) 

indiquées ci-dessus. (Zone bleue : 

plage recommandée)

•  Installez l’appareil sur une surface 

plane dont la différence de niveau 

est inférieure à 3 mm.

Vérifiez le lieu d'installation.

Verificare i componenti.

•  Guida all'installazione (il presente 

manuale)

•  Informazioni sulla sicurezza
• 

CD-ROM

•  Cavo di alimentazione

V e r i f i c a r e   l e   c o n d i z i o n i 

ambientali.

•  Installare la macchina in un luogo 

in  cui  la  temperatura  e  l'umidità 

circostanti  rientrino  nell'intervallo 

consentito  (Area  bianca)  sopra 

in di c ato.  (A r e a  b lu:  inte r vall o 

consigliato)

•  Inst allare  la  mac c hina  su  una 

super ficie  piana  il  cui  dislivello 

massimo è 3 mm.

Verificare lo spazio circostante.

Confirme los componentes.

•  Guía de instalación (este manual)
•  Información de seguridad
• 

CD-ROM

•  Cable de alimentación

Confirme las condiciones del 

entorno.

•  Instale la máquina en un lugar en el 

que la temperatura y la humedad que 

rodeen la máquina estén dentro de 

los límites permitidos (área blanca) 

mostrados  anteriormente.  (Área 

azul: límites recomendados)

•  Instale  la  máquina  en  un  punto 

nivelado,  donde  la  diferencia  de 

altura sea inferior a 3 mm.

Confirme el espacio.

Confirmeu els components.

•  Guia d'instal·lació (aquest manual)
•  Informació sobre seguretat
• 

CD-ROM

•  Cable d'alimentació

Confirmeu les condicions 

ambientals.

•  Instal·leu  la  màquina  en  un  lloc 

on  la  temperatura  i  la  humitat  al 

seu  voltant  estiguin  dins  del  rang 

admissible  (Àrea  blanca)  que  es 

mostra  a  dalt.  (Àrea  blava:  Límit 

recomanat)

•  Instal·leu la màquina en un punt on 

la diferència d'alçada sigui inferior a 

3 mm.

Confirmeu l'espai.

1

DVK204

DVL236

2

DVL227

220-240 V, 5.3 A, 50/60 Hz
120-127 V, 10 A, 60 Hz

2

DVL205

3

DYR011

35 cm

(13.8 inches)

40 cm

(15.7 inches)

47 cm

(18.5 inches)

Summary of Contents for P 501

Page 1: ...une utilisation correcte et en toute s curit veillez bien lire les Consignes de s curit avant d utiliser l appareil FR Guida all installazione Per un uso sicuro e corretto leggere le Informazioni sull...

Page 2: ...nf rieure 3 mm V rifiez le lieu d installation Verificare i componenti Guida all installazione il presente manuale Informazioni sulla sicurezza CD ROM Cavo di alimentazione Ve r i f i c a r e l e c o...

Page 3: ...t situ sur la droite de l appareil puis ouvrez le capot avant Afferrare le impugnature poste su entrambi i lati della macchina con l aiuto di un altra persona come mostrato sopra quindi sollevare e sp...

Page 4: ...rs vous Du toner adh re sur le bord de la bande Veillez ne pas le toucher Si vous ne retirez pas la bande adh sive une erreur se produira Refermez le capot avant Togliere il nastro tirandolo verso di...

Page 5: ...que le format et le sens d alimentation du papier dans le magasin soient visibles travers la fen tre Estrarre delicatamente il vassoio carta finch non si arresta Sollevare la parte anteriore del vasso...

Page 6: ...zum Anschlag in das Ger t Soulevez l avant du magasin p u i s f a i t e s l e g l i s s e r d licatement dans l appareil jusqu son arr t Sollevando la parte anteriore del vassoio inserirlo nella macc...

Page 7: ...s affiche Pour l installation des options reportez vous au manuel d installation sur internet C o l l e g a r e i l c a v o d i alimentazione al connettore di alimentazione sul retro della macchina C...

Page 8: ...tionner Fuseau horaire puis appuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche ou pour saisir le fuseau horaire puis appuyez sur la touche OK Premere il tasto o per selezionare la lingua desiderata quindi...

Page 9: ...ppuyez sur la touche ou pour saisir la date le mois et l ann e puis appuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche ou pour saisir l heure puis appuyez sur la touche OK Premere il tasto o per seleziona...

Page 10: ...d but Heure de fin et D calage Appuyez sur la touche de s lection de droite Sortie Une fois la configuration de l heure d t termin e l cran revient l cran de configuration de l installation Premere i...

Page 11: ...pagina 12 9 Red LAN con cable Consulte la p gina 12 9 Xarxa LAN amb fil Vegeu la p gina 12 9 Network Wireless LAN See page 15 9 Netzwerk Wireless LAN Siehe Seite 15 9 R seau LAN sans fil Voir page 15...

Page 12: ...o n n e r Param tres LAN puis appuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche ou pour s lectionner LAN filaire puis appuyez sur la touche OK Branchez le c ble LAN au port Ethernet l arri re de l appar...

Page 13: ...ran puis appuyez sur la touche de s lection de droite Sortie Appuyez sur la touche ou pour s lectionner Port USB puis appuyez sur la touche OK Premere il tasto di selezione destro Avanti S e l e z i o...

Page 14: ...s lection de droite Red mar La configuration du LAN filaire est termin e Passez la page 18 Premere il tasto o per selezionare Attivo o Non attivo quindi premere il tasto OK Selezionare Attivo se si i...

Page 15: ...de du bouton poussoir Lorsque vous appuyez sur le bouton poussoir sur votre routeur l appareil est connect au r seau M thode du code PIN Affiche un code PIN sur l cran Saisissez le code PIN dans votre...

Page 16: ...n USB Appuyez sur la touche ou pour s lectionner Param c o n n e x i o n d i r e c t e p u i s appuyez sur la touche OK Confermare il messaggio sullo schermo quindi premere il tasto di selezione destr...

Page 17: ...te Sortie puis appuyez sur la prochaine touche de s lection de droite Red mar La configuration du LAN sans fil est termin e Passez la page 18 Premere il tasto o per selezionare Attivo o Non attivo qui...

Page 18: ...zu suchen und diesen zu installieren Sie k nnen den Device Software Manager von der mitgelieferten CD ROM installieren Um den Device Software Manager verwenden zu k nnen muss Ihr Computer mit dem Int...

Page 19: ...e r seau ou par c ble USB L installation d marre Inserire il CD ROM nel computer in uso Se viene richiesto di selezionare un operazione per il CD ROM selezionare Setup exe per avviare l installazione...

Page 20: ...est termin e lorsque l cran Termin s affiche Se si collega il computer tramite un cavo USB non collegare il cavo finch non viene richiesto sullo schermo Se si connette il computer tramite una rete Wir...

Page 21: ...nstallation Inserire il CD ROM nel computer in uso Se viene richiesto di selezionare un operazione per il CD ROM selezionare Setup exe per avviare l installazione Per utilizzare la connessione USB pre...

Page 22: ...un message vous y invite pendant l installation S lectionnez l appareil dans Nom de p riph rique puis cliquez sur Suivant L installation d marre Attendez jusqu ce que l cran Termin s affiche Specifica...

Page 23: ......

Page 24: ...2018 EN GB DE DE FR FR IT IT ES ES CA ES M0BQ 7637...

Reviews: