background image

A

Virtakytkin/peruutuskytkin

B  Virta kytketty -valo
C  Valmis toimintaan -valo
D Pussin/lämpötilan 

säädin

E Syöttöaukko
F Syöttöohjaimet
G Ulostuloaukko

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Sähkölaitteita käytettäessä on sähköiskujen ja
tapaturmien ehkäisemiseksi aina noudatettava
perusvarokeinoja, joihin muun muassa seuraavat
toimenpiteet kuuluvat:

1. Lue kaikki ohjeet huolellisesti.
2.  Irrota aina laitteen pistotulppa pistorasiasta, kun

laite ei ole käytössä tai ennen puhdistusta.

3.  Äärimmäistä varovaisuutta on noudatettava, jos

lapset tai vammaiset käyttävät laitetta tai jos sitä
käytetään heidän lähettyvillään.

4.  Älä upota liitosjohtoa, pistotulppaa tai laitetta

veteen tai mihinkään muuhunkaan nesteeseen
sähkötapaturmien ehkäisemiseksi.

5.  Älä työnnä mitään metalliesineitä, esim. saksia, tai

mitään muitakaan asiaankuulumattomia aineita tai
välineitä laitteen syöttö- tai ulostuloaukkoihin. Älä
päällystä tällä laitteella metallista valmistettuja
kappaleita.

6.  Älä käytä laitetta, jos sen liitosjohto tai pistotulppa

ovat vahingoittuneet, tai jos laitteessa esiintyy
toimintahäiriöitä, tai jos se on pudotettu tai jos se
on rikkoutunut millään tavalla.

7.  Liitosjohdon pistotulppa toimii laitteen

katkaisimena.

8.  Laite tulisi asentaa pistorasian lähelle ja tähän

pistorasiaan pitäisi päästä helposti käsiksi.

KÄYTTÖ

Ennen kuin ryhdyt käyttämään LP-laminointikonetta
ensimmäistä kertaa suosittelemme, että tutustut
koneen toimintaan ja hallintalaitteisiin.  Varmista
tulokset käyttämällä erilaisia näytearkkeja ennen kuin
päällystät arvokkaita alkuperäisiä asiakirjoja
suojakalvolla.

TÄRKEÄÄ

1.  On tärkeää, että tässä koneessa 

ei käytetä

tukialustaa. Tukialustan käyttö voi johtaa koneen
jumiutumiseen tai toiminnan lakkaamiseen.
Tällaiset viat ovat koneenkäyttäjän aiheuttamia ja
valmistajan takuu ei kata niitä. (Tukialusta on
valmistettu taivutetusta pahvista ja se sisältyy
useimpiin laminointipussipakkauksiin.)

2.  Älä yritä päällystää suojakalvolla asiakirjoja, jotka

ovat liian paksuja käsiteltäväksi tällä koneella, ts.
kokonaispaksuus, laminointipussi mukaan
luettuna, ei saa ylittää 1,0 mm:ä.

KUUMALAMINOINTI

1. Kytke laminointikoneen pistotulppa sopivassa

paikassa sijaitsevaan pistorasiaan.

2.  Kytke virtakytkin (I) toimintaan. Tällöin punainen

merkkivalo syttyy osoitukseksi siitä, että virta on
kytketty koneeseen.

3.  Valitse sopiva lämpötilan/pussin säätö

laminointipussin paksuuden mukaan.

4.  Laminointikoneen esikuumennus käynnistyy ja

jatkuu noin 3-4 minuutin ajan.

5.  Laminointikoneen esikuumennuksen aikana voit

suorittaa päällystyksen esivalmistelut asettamalla
päällystettävän asiakirjan oikeankokoiseen
laminointipussiin, pussin keskelle. Älä avaa
suljettua reunasaumaa.

6.  Vihreä merkkivalo syttyy, kun kone on lämmennyt

tarvittavaan lämpötilaan.

7.  Työnnä laminointipussi varovasti sisään

laminointikoneen etupuolelta suljettu reuna edellä
asettamalla se suorassa linjassa syöttöohjainten
väliin siten, että automaattiset syöttötelat tarttuvat
siihen.

8.  Laminointipussi kulkee koneen läpi ja tulee ulos

toiselta puolelta.

9.  Vihreä merkkivalo saattaa sammua

päällystysvaiheen aikana laminointipussin sekä
sen sisältämän asiakirjan imiessä lämpöä.  Odota
aina, että vihreä merkkivalo syttyy, ennen kuin
päällystät seuraavan asiakirjan.

10. Kytke laminointikone aina käytön jälkeen POIS

toiminnasta (

O

).

PERUUTUSTOIMINTO

VAROITUS:

Älä pakota laminointipussia

laminointikoneeseen, äläkä yritä vetää sitä ulos. Tämä
vahingoittaa (ja saattaa rikkoa) laminointikoneen, eikä
laminointipussin käsittely ehdi tapahtua oikein.

Koneen ON/OFF -painike (A) toimii myös
peruutuspainikkeena. Jos haluat poistaa asiakirjan
koneesta laminoinnin aikana:
1.   Paina peruutuspainiketta.
2.   Pidä samalla toisella kädellä kevyesti kiinni

laminointipussista ja sen sisältämästä asiakirjasta.

4.   Jos laminointipussi on siirtynyt kokonaan koneen

sisään siten, että se ei ole lainkaan näkyvissä
koneen etu- eikä takaosassa, asialle ei voi enää
tehdä mitään. Älä yritä avata konetta. Tämä
saattaa olla vaarallista ja mitätöi takuun.

VALOKUVIEN PÄÄLLYSTYS

1. Tällä Rexel LP -laminointikoneella voidaan

laminoida valokuvia ilman erityispusseja. Monissa
valokuvissa on tiivis muovipinta ja tästä syystä
lopputulos saattaa joissakin tapauksissa jäädä
heikoksi liiman muodostaessa kuplia valokuvan
pinnalle.

2.   Mustesuihkukirjoittimella tulostettujen

voimakasväristen kopioiden ja kiiltopaperille
painettujen arkkien laminointi voidaan myös
suorittaa erinomaisin tuloksin tällä
laminointikoneella tavallisia pusseja käyttämällä. 

KYLMÄLAMINOINTI

1. Valitse lämpötilan säätimen kylmä asetus.
2.  Käytä "kylmälaminointipusseja" tai

"itsesulkeutuvia laminointipusseja".

3.  Muista, että koneen ollessa kylmä sen lämpötila

on sopiva "kylmälaminointipussien" tai
"itsesulkeutuvien laminointipussien" käyttöön.
Vihreä valo ei syty, kun käyttöön on valittu kylmä
laminointi.

VAROITUS:

Jos haluat käyttää kylmää

laminointimenetelmää, kun konetta on ensin käytetty
kuumaan laminointiin, muista antaa koneen jäähtyä

vähintään 1 tunnin ajan

, ennen kuin ryhdyt uuteen

laminointiin. Älä koskaan käytä "itsesulkeutuvia"
laminointipusseja, kun kone on asetettu toimimaan
kuumalla laminointimenetelmällä, koska tällöin ne
pilaantuvat yhdessä niiden sisällä olevan asiakirjan
kanssa.

HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ

1.  Kuumassa laminointimenetelmässä suojakalvo

kiinnittyy asiakirjan pintaan. Kun päällystys on
suoritettu, sitä ei voida enää poistaa asiakirjan
pinnasta.

2.  Älä yritä päällystää kuumalla

laminointimenetelmällä asiakirjoja, jotka ovat
herkkiä kuumalle, esimerkiksi lämmönherkkää
paperia, vahapohjaisella musteella kirjoitettua
tekstiä, yms.

3.  Jos laminoimalla päällystetyn asiakirjan pinta

näyttää maitoiselta, se on ehkä tarpeen käsitellä
uudestaan korkeammassa lämpötilassa.

4.  Jos laminoimalla päällystettyyn asiakirjaan on

syntynyt pitkittäiskohoumia ja se on kovettunut,
se on todennäköisesti laminoitu liian kuumassa
lämpötilassa. Seuraavat asiakirjat on tällöin paras
laminoida alemmassa lämpötilassa.

5.  Jos et ole varma siitä, mikä olisi oikea lämpötila,

aloita laminointi alempaa lämpötilaa käyttäen. Jos
suojakalvo ei tällöin kiinnity asiakirjaan hyvin
(näyttää samealta), suorita laminointi uudestaan
korkeammassa lämpötilassa.

6.  Jos käsittelyn aikana syntyy ilmakuplia, puhkaise

ne varovasti pienellä terävällä neulalla tai nastalla
ja suorita laminointikäsittely uudestaan.

7.  Älä koskettele laminointipussin sisäpuolta, sillä

käsistä lähtevä kosteus voi heikentää
päällystystuloksen laatua.

HUOLTO JA PUHDISTUS

Tämä laminointikone on tarkoitettu ainoastaan pienten
määrien käsittelyyn. Ulkopintojen puhdistuksen lisäksi
kone ei kaipaa muuta huoltoa. Älä upota konetta
veteen.

Älä irrota koneen pohjalevyä sähköiskuvaaran
välttämiseksi.

• Älä puhdista konetta milloinkaan hankausjauheilla

eikä siivousvälineillä.

• Pyyhi puhtaaksi pehmeällä puhdistusliinalla.

KONEEN HUOLTO JA KORJAUS

Älä milloinkaan yritä korjata konetta itse, sillä
koneessa ei ole mitään huollettavia osia. Älä
koskaan avaa konetta.

Koneen korjaaminen tulee aina antaa 
valtuutetun huoltoteknikon tehtäväksi.

TEKNISET TIEDOT

TAKUU

Tällä koneella on 24 kuukauden takuu ostopäivästä
lähtien – Rexel korjaa tai vaihtaa laminointikoneen
toiseen oman harkintansa mukaan.  Tämä takuu ei
vaikuta teidän lakisääteisiin oikeuksiinne.

Ottakaa yhteyttä myyjään, jos koneen käytössä
ilmenee mitään vaikeuksia.

Käyttöohjeet

LP 25HS (A4) LP 35HS (A3)

Tekniset tiedot

Malli

LP25HS

LP35HS

Suurin pussin koko

A4 /9"

A3 / 12"

Pienin pussin koko

Luottokorttikoko (54 x 86 mm)

Suurin pussin paksuus    Pusseja kokoon A7 asti =    

360 mikronia / 7 mil

Suurin pussin paksuus 

Suuremmat pussikoot kuin A7 = 
360 mikronia / 7 mil

Tehon tarve

230V

115V 

230V

115V 

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

Suurin tehon 

600W

600W

650W

600W

kulutus

Paino

5.2 kg

6.4 kg

Paino pakattuna 

6.29 kg

7.49 kg

Summary of Contents for LP25HS

Page 1: ...loi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Instruções de Utilização Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instrukcja Obsługi Инструкции по пол зованию Üzemeltetési utasítások π Ã Provozní pokyny ...

Page 2: ...1 2 4 6 5 3 F E G B C D A ...

Page 3: ...the reverse button 2 With the other hand gently hold the pouch and document 3 If the pouch has gone completely into the machine and is not sticking out of the front or back there is nothing you can do Do not try to open the machine This can be dangerous and will invalidate the warranty PHOTO LAMINATING 1 Your Rexel LP Laminator will laminate photographs without the need for special pouches Photogr...

Page 4: ...ent 3 Si la pochette se trouve entièrement à l intérieur de la machine et ne dépasse ni à l avant ni à l arrière de la machine vous ne pourrez pas la retirer N essayez pas d ouvrir la machine Ceci peut être dangereux et annulera la garantie PLASTIFICATION DE PHOTOS 1 Votre machine à plastifier Rexel LP plastifie les photos sans l aide de pochettes spéciales Les photos ont une surface plastique end...

Page 5: ...he bereits vollständig in das Gerät eingezogen wurde und weder vorne noch hinten herausragt können Sie nichts tun Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen Dies kann gefährlich sein und wird die Garantie unwirksam machen FOTOLAMINIERUNG 1 Ihr Rexel LP Laminiergerät laminiert Fotos ohne Einsatz besonderer Schutzhüllen oder Carrier Fotos haben eine versiegelte Plastikoberfläche die bei bestimmten Lami...

Page 6: ... oppervlak van de foto in de vorm van luchtbellen 2 Bij intens gekleurde inkjetkopieën en van een laklaag voorziene afdrukken verkrijgt u met dit lamineerapparaat ook uitstekende resultaten met standaard lamineertassen KOUD LAMINEREN 1 Selecteer op de temperatuurknop de koude instelling 2 Gebruik koude of zelfklevende lamineertassen 3 Denk er aan dat het apparaat koud moet zijn voor het verwerken ...

Page 7: ...ento 4 Se la pouch è entrata completamente nella macchina e non sporge dalla parte anteriore o posteriore non tentate di aprire la macchina perché può essere pericoloso e rende nulla la garanzia PLASTIFICAZIONE DI FOTOGRAFIE 1 La vostra Plastificatrice Rexel LP plastificherà le fotografie senza bisogno di pouch speciali Le fotografie hanno una superficie in plastica sigillata che con altri tipi di...

Page 8: ...unda con el documento dentro 3 Si la funda ya está entera dentro de la máquina y no sobresale nada por la parte delantera ni la trasera no podrá hacer nada No intente abrir la máquina ya que podría resultar peligroso e invalidaría la garantía PLASTIFICADO DE FOTOGRAFÍAS 1 Su plastificadora Rexel LP plastificará fotografías sin necesidad de fundas especiales Las fotografías tienen una superficie de...

Page 9: ...tá saliente da parte da frente ou detrás da máquina não é possível fazer mais nada Não tente abrir a máquina Isto pode ser perigoso e anulará a garantia PLASTIFICAÇÃO DE FOTOGRAFIAS 1 1 A sua plastificadora Rexel LP plastifica fotografias sem ser necessário bolsas especiais As fotografias possuem uma superfície plástica selada que pode dar resultados decepcionantes em certas plastificadoras porque...

Page 10: ... fickan och dokumentet med andra handen 3 Om fickan har gått in helt och hållet i maskinen och inte sticker ut varken framtill eller baktill är det ingenting du kan göra Försök inte öppna maskinen Det kan vara farligt och garantin upphör att gälla LAMINERING AV FOTON 1 Med din Rexel LP Laminator kan du laminera foton utan att behöva använda särskilda fotofickor Foton är överdragna med en plastyta ...

Page 11: ...r lamineringen 1 Tryk på tilbageknappen 2 Med den anden hånd skal du forsigtigt holde fast i lommen og dokumentet 3 Hvis lommen sidder helt inde i maskinen og ikke stikker ud foran eller bagpå på maskinen kan du intet gøre Forsøg ikke at åbne maskinen Det kan være farligt og vil gøre garantien ugyldig FOTOLAMINERING 1 Rexel LP laminatoren kan laminere fotografier uden brug af specielle lommer Foto...

Page 12: ...Jos laminointipussi on siirtynyt kokonaan koneen sisään siten että se ei ole lainkaan näkyvissä koneen etu eikä takaosassa asialle ei voi enää tehdä mitään Älä yritä avata konetta Tämä saattaa olla vaarallista ja mitätöi takuun VALOKUVIEN PÄÄLLYSTYS 1 Tällä Rexel LP laminointikoneella voidaan laminoida valokuvia ilman erityispusseja Monissa valokuvissa on tiivis muovipinta ja tästä syystä lopputul...

Page 13: ...ed den andre hånden 3 Dersom lommen er helt inne i maskinen og ikke stikker ut verken foran eller bak er det ikke noe du kan gjøre Du må ikke prøve å åpne maskinen Dette kan være farlig og gjør at garantien blir ugyldig LAMINERING AV FOTOGRAFIER 1 Rexel LP lamineringsmaskin kan laminere bilder uten at du må bruke spesielle lommer Fotografier har en forseglet plastoverflate som kan gi skuffende res...

Page 14: ...arancji LAMINOWANIE FOTOGRAFII 1 Laminatorem Rexel LP można laminować fotografie bez stosowania specjalnych obwolut Fotografie powleczone są plastykową powłoką i próby laminowania ich w niektórych laminatorach mogą dawać złe wyniki ponieważ klej uformuje pęcherzyki na powierzchni fotografii 2 Urządzenie to nadaje się doskonale do laminowania z użyciem standardowych obwolut wydruków z naniesioną du...

Page 15: ...ади ни спереди машин то остав те его как ест Не п тайтес откр т машину то опасно и может привести к лишению законной сил гарантии ЛАМИНИРОВАНИЕ ФОТОГРАФИЙ 1 Ламинирующая машина Rexel LР позволяет ламинироват фотографии без испол зования специал н х пакетов Фотографии имеют герметичную пластиковую поверхност которая не впит вает клей Резул тат может б т неудовлетворител н м потому что клей может б ...

Page 16: ... nem áll ki elől vagy hátul akkor semmit sem lehet tenni Ne próbálja meg felnyitni a készüléket Ez veszélyes lehet és érvénytelenné teszi a garanciát FÉNYKÉP LAMINÁLÁS 1 Az Ön Rexel LP lamináló készüléke külön fólia igénybe vétele nélkül laminál fényképeket A fényképeken olyan zárt mőanyag felület van amely csalódást keltő eredményre vezethet bizonyos lamináló készülékek esetében mivel a ragasztó ...

Page 17: ...ÚÔÂÍ ÂÈ Ô Ù fi ÙÔ ÂÌ Úfi Ô Ù fi ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛΠÂÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Î ÓÂÙ ٠ÔÙ ªËÓ ÚÔÛ ı ÙÂ Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Ú ÁÌ Ô Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ Î È Ô ı Î ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ ËÛË π π ºø ƒ ºπø 1 ªÂ ÙÔÓ Ï ÛÙÈÎÔ ÔÈËÙ Rexel LP Ì ÔÚ ÙÂ Ó Î ÓÂÙÂ Ï ÛÙÈÎÔ Ô ËÛË ÊˆÙÔÁÚ ÊÈÒÓ ˆÚ ÙËÓ Ó ÁÎË ÁÈ ÂÈ ÈÎ ı ÎÂ Ï ÛÙÈÎÔ Ô ËÛË È ÊˆÙÔÁÚ Ê Â Ô Ó ÛÊÚ ÁÈ fiÌÂÓË Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ Ë Ô Ô Ì ÔÚÂ Ó ÓÂÈ ÔÁÔËÙ ÙÈÎ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù Û ÔÚÈÛÌ ÓÂ Û ÛÎÂ...

Page 18: ... spínač 2 Druhou rukou jemně obálku s dokumentem podržte 3 Jestliže je celá obálka v přístroji a vpředu ani vzadu z něj nevyčnívá nedá se nic dělat Nesnažte se přístroj otevřít Je to nebezpečné a zrušíte tím záruku LAMINOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ 1 V laminovacím přístroji Rexel LP můžete v běžných laminovacích obálkách laminovat i fotografie Jelikož povrch fotografií tvoří přilepená plastová fólie budete la...

Page 19: ...C Bürotechnik AG Winkelbüel 4 CH 6043 Adlingenswil Tel 041 3756060 Fax 041 3756061 TOP AV FOTOTEKNIK Tune Centret 7c Parkvej 4 6 Tune 4000 Rosklide Tel 46 139 689 Fax 46 139 609 ACCO BENELUX Technische Dienst Maanlander 23 3824 MN Amersfoort Tel 033 4541014 Fax 033 4557874 SERVICEEKSPERTEN Trondheimsvn 436 B N 0583 Oslo Tel 22 90 19 30 Fax 22 90 19 32 ACCO ITALIA SPA Casella Postale 183 Settimo To...

Page 20: ......

Reviews: