background image

16

17

INSTrUCTIONS FOr SaFe FlYINg

GENERAL FLYING TIPS:

• Always place the helicopter on a level 

surface. An inclined surface can, under 

certain circumstances, negatively effect 

the helicopter during take-off.

• Always operate the controls slowly and 

with a gentle touch.

• Always maintain visual contact with the 

helicopter and do not look at the remote 

control!

• Move the thrust controller somewhat 

down again once the helicopter has 

lifted off from the ground. Maintain  

flying altitude by adjusting the  thrust 

controller.

• If the helicopter descends, move the 

thrust controller slightly upward again.

• If the helicopter climbs, move the 

control down slightly.

• In order to fly along a curve, it often 

suffices to tap the directional control 

very slightly in the respective direction. 

On initial flight attempts, there is a 

general tendency toward excessive 

movements of the helicopter controls. 

Always operate the controls slowly and 

carefully. Never fast and fitfully.

• Beginners should first master trimming 

before attempting to master the thrust 

controller. It is not necessary for the 

helicopter to fly straight at first. It is far 

more important to maintain a constant 

height of approximately one metre 

above the ground by repeatedly tapping 

the thrust controller. Only then should 

the pilot practise steering the helicopter 

left and right.

THE SUITABLE FLYING ENVIRONMENT:

The location in which the helicopter is flown should fulfil the following criteria:

1. It should be an indoor location without any wind. Insofar as possible, there should 

be no air conditioning systems, heaters, etc. that can cause air currents.

2. The room should be at least 10 metres long, six metres wide and three metres 

high.

3. No disruptive objects, such as fans, lamps, etc. should be present in the room.

4. When initialising take-off, make absolutely sure that all persons and animals 

– including the pilot – are at least 1-2 metres removed from the aircraft before flight 

begins.

5. Always watch the aircraft to ensure it does not fly into and injure the pilot, other 

people or animals.

WARNING!

Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and  

helicopters outdoors. Contact your private liability insurer and make sure that your  

new and earlier models are included in your insurance coverage. Request written  

confirmation and keep this in a safe place. Alternatively, the DMFV offers a trial  

membership free of charge online at www.dmfv.aero, which includes insurance.

TIPS FOR OPERATION

• After a crash, immediately move the thrust control all the way down.

9   ChaNgINg The rOTOr BlaDeS

If the rotor blades of the helicopter are damaged and you must replace them,  

proceed as follows:

9A

 Prior to installation, make sure that you do not mix up the rotor blades. The  

rotor blades are marked with "A" and "B". Type "A" rotor blades are mounted  

on top and Type "B" rotor blades are mounted on the bottom.

9B

 Use a Phillips screwdriver to carefully remove the screws on the rotor blade.

8C

 Now carefully remove the rotor blade from the mount.

8D

 Carefully fit the new rotor blade in the mount and tighten the screw.  

Attention:

 Do not over-tighten the screw. The rotor blade must have  

a certain amount of play.

Additional tips and tricks can be found online at 

www.revell-control.de.

TrOUBleShOOTINg

Problem: The rotor blades do not move.
Cause:

• The ON/OFF switch is in the "OFF" position. 

• The battery is too weak or depleted.

Remedy:

• Set the ON/OFF switch to the "ON" position.

• Charge the battery.

Problem: The helicopter stops and descends during flight for  

no apparent reason.

Cause:

• The battery is too weak.

Remedy: 

• Charge the battery.

Problem: The helicopter cannot be controlled.
Cause:

• Connection between helicopter and remote control lost.

Remedy: 

• Re­connect the helicopter and remote control  

(see point 8, Connecting the helicopter to the remote control).

Problem: The helicopter only rotates around its axis clockwise or  

anti-clockwise.

Cause:

• Excessive trim adjustment to the left or right.

Remedy:

• Reset the trimming by carefully turning the left/right trim wheel in the 

opposite direction (see point 6: Adjusting the Trim Controller).

English

English

www.revell-control.de

SerVICe NOTeS

Go to www.revell-control.de for ordering information  

and tips on replacing spare parts, plus other useful  

information on all Revell Control models.

Summary of Contents for Control GLOWEE

Page 1: ...enen ist nötig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi...

Page 2: ...dleiding Helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Table of contents Inhalt Bedienungsanleitung Helikopter Ersatz Rotorblätter Fernsteuerung USB Kabel 2 1D 1E 1A 1F 1C 1G 1D 1 1B 2 3 2C 2B 2A 2H 2E 2D 2F 2G 3A 3B 3C 2I 3 ...

Page 3: ...4 6 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4D 4 6A 6B 7A 7B 5 9A 9B 9C 9D 9 7C 7E 7D 7F ...

Page 4: ...uchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben Den Helikopter nicht in der Nähe von Personen Tieren Gewässern und Stromleitungen fliegen Das Ladegerät für den LiPo Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus geschaffen Das Ladegerät nur zum Aufladen des Helikopter Akkus nicht für andere Batterien nutzen Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Die Anschluss...

Page 5: ...D Sobald die LED aufhört schnell zu blinken ist der Hubschrauber startbereit Drücken Sie auf den rechten Steuerknüppel um die Beleuchtung am Hubschrauber ein und auszuschalten 6 TRIMMEN DER STEUERUNG Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau...

Page 6: ...den wenn der Flug beginnt 5 Das Fluggerät stets beobachten damit es nicht gegen den Piloten andere Menschen oder Tiere fliegt und sie verletzt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung ...

Page 7: ...ons for use in this operating manual Do not fly the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charging unit for the LiPo battery is specially designed for charging the helicopter battery The charging unit may only be used to charge the helicopter battery not other batteries Depleted batteries must be removed from the remote control The connection terminals may not be short ...

Page 8: ...icopter on the ground so that the tail points toward you 5D When the LED stops blinking the helicopter is ready for flight Press the right control joystick to switch the lighting on the helicopter on and off 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicopter Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for...

Page 9: ...s Warning Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes i...

Page 10: ...dans ce mode d emploi Ne pas faire voler l hélicoptère à proximité de personnes d animaux de cours d eau et de lignes électriques Le chargeur de la batterie Li Po est conçu uniquement pour le chargement de la batterie de l hélicoptère Son Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de rac...

Page 11: ...optère sur le sol le rotor de queue disposé face à vous 5D Dès que la diode arrête de clignoter rapidement l hélicoptère est prêt au démarrage 6 ÉQUILIBRAGE DU VOL Un réglage correct est le fondement d un comportement de vol irréprochable de l hélicoptère La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légère...

Page 12: ...éronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez la en lieu sûr Sinon la société DMFV propose une adhésion d essai gratuite sur Internet www dmfv aero assurance incluse C...

Page 13: ...de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt Vlieg niet met de helikopter in de buurt van personen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het laden van de helikopteraccu Gebruik hem niet voor andere accu s of oplaadbare batterijen Verwijder lege batterijen ui...

Page 14: ...likopter begint snel te knipperen Zet de helikopter op de grond met de staart in uw richting 5D Wanneer de led ophoudt snel te knipperen is de helikopter startklaar 6 TRIMMEN VAN DE BESTURING Voor een goed vlieggedrag van de helikopter is het noodzakelijk dat de besturing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwi...

Page 15: ...ngt Let op Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten wordt gevlogen Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse mo...

Page 16: ...males zonas acuáticas ni conducciones eléctricas El cargador para la batería LiPo se ha diseñado especialmente para cargar la batería de este helicóptero Utilice el cargador solo para cargar la batería de este helicóptero no lo utilice para otras baterías Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo...

Page 17: ...ED en la parte inferior del helicóptero comienza a parpadear de forma rápida Coloque el helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición 5D El helicóptero está listo para despegar cuando el LED deja de parpadear de forma rápida 6 TRIMADO DEL CONTROL Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente El tr...

Page 18: ...ención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro Consejos de manejo Si el helicóptero se estrella se debe empujar la palanca de gas completamente hacia abajo 9 Cambio de las palas de rotor Proceda de la siguiente form...

Page 19: ... questo elicottero secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricatore per le batterie LiPo è studiato appositamente per ricaricare le batterie dell elicottero Utilizzare il caricabatterie solo per caricare le batterie dell elicottero non per altri tipi di batterie I morsetti di raccordo non...

Page 20: ...ro in posizione ON 5C Il LED in basso dell eli cottero inizia a lampeggiare velocemente Posare l elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione 5D Non appena il LED smette di lampeggiare velocemente l elicottero è pronto per la partenza 6 COMPENSAZIONE DEI COMANDI Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione è se...

Page 21: ... modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura zione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: