background image

24089

30

31

CaraCTeríSTICaS DeSTaCaDaS

Mini-Helicóptero

• Nuevo sistema de rotores coaxiales con 

giroscopio electrónico para unas 

características de vuelo excepcionales

• Fuselaje resistente de plástico con foco

• Batería LiPo (acumulador de polímero 

de litio) recargable integrada

• Proceso de carga simple directamente 

con el cargador integrado en la 

emisora con control de carga  

supervisado por microprocesador

Mantenimiento y cuidados

• Utilice solo un paño limpio y suave 

para limpiar el helicóptero.

• No exponga el helicóptero ni las 

baterías directamente a la luz solar  

ni fuentes de calor.

• El helicóptero no debe entrar en 

contacto con agua, ya que en caso 

contrario podría resultar dañada la 

electrónica.

Instrucciones de seguridad de las 

baterías de la emisora

• Las baterías no recargables (pilas)  

no se deben recargar.

• Las baterías recargables deben 

sacarse de la emisora antes de 

cargarlas.

• Las baterías recargables solo deben 

recargarse bajo la supervisión de un 

adulto.

• No se deben utilizar baterías de 

distinto tipo, ni tampoco mezclar 

baterías nuevas y usadas.

• Solo está permitido utilizar las 

baterías recomendadas o unas 

equivalentes.

• Las pilas no recargables que se 

utilizan en esta emisora y otros 

aparatos eléctricos pueden sustituirse 

por baterías recargables respetuosas 

con el medio ambiente. 

• Las baterías deben colocarse  

respetando la polaridad (+ y -).

• Las baterías descargadas deben 

sacarse de la emisora.

Instrucciones de seguridad

• Este helicóptero es adecuado solo para 

vuelo interior y no para vuelo exterior.

• Este helicóptero se recomienda a partir 

de los 15 años. Durante su uso será 

necesaria la supervisión por parte de un 

adulto.

• Mantenga a una distancia prudencial las 

manos, la cara y la vestimenta holgada 

del rotor.

• Apague la emisora y el helicóptero 

cuando no los esté usando.

• Saque las baterías de la emisora 

cuando no la esté usando.

• No pierda en ningún momento de vista 

el helicóptero para no perder el control 

sobre el mismo.

• Recomendamos usar pilas alcalinas 

nuevas para la emisora.

• Cambie las baterías en cuanto la 

emisora deje de funcionar de forma 

fiable.

• Guarde este manual para referencias 

futuras.

• Solo se permite usar este helicóptero 

según las instrucciones detalladas en 

este manual. 

• No vuele el helicóptero cerca de 

personas, animales, zonas acuáticas ni 

conducciones eléctricas.

• El cargador para la batería LiPo se ha 

diseñado especialmente para cargar la 

batería de este helicóptero. Utilice el 

cargador solo para cargar la batería de 

este helicóptero, no lo utilice para otras 

baterías.

• Bajo ninguna circunstancia se 

deben cortocircuitar los contactos. 

Saque las baterías de la emisora 

cuando no vaya a utilizarse 

durante un periodo de tiempo 

prolongado.

El helicóptero está equipado 

con una batería LiPo recargable. 

Es necesario tener en cuenta 

las siguientes instrucciones de 

seguridad.

• Bajo ninguna circunstancia se 

deben arrojar las baterías LiPo al 

fuego ni guardarlas en lugares con 

temperaturas elevadas.

• Para cargar las baterías solo se 

debe utilizar el cargador integrado 

en la emisora.

• Las baterías deben estar descargadas, 

o su capacidad agotada, antes de 

poder desecharlas. Cubra los 

contactos descubiertos con cinta 

aislante para evitar cortocircuitos. 

Instrucciones de seguridad

• El producto no debe modificarse 

bajo ninguna circunstancia, ya que 

en caso contrario podría resultar 

dañado o entrañar algún peligro.

• Para evitar riesgos, la aeronave no 

se debe utilizar estando sentado 

en el suelo o en una silla. El 

producto se debe utilizar desde 

una posición que permita apartarse 

rápidamente.

• La aeronave y la emisora se deben 

apagar siempre cuando no se 

usen. En caso contrario se podría 

producir un comando de arranque 

involuntario.

Especificaciones de la batería 

del helicóptero

Alimentación: ===

Potencia nominal: 3,7 V CC / 150 

mAh / 0,56 Wh

Baterías: 1 batería LiPo recargable 

de 3,7 V (integrada)

Capacidad: 150 mAh

Cargador USB

Alimentación: ===

Potencia nominal: 5 V / 500 mA

 

 

Especificaciones de la  

batería de la emisora

Alimentación: ===

9 V CC

Baterías: 6 baterías "AAA" de 1,5 V

(no suministradas)

1   helICÓPTerO

1A

 Estabilizador

1B

 Palas de rotor 

contrarotatorias

1C

 Foco de  

búsqueda

1D

 Hembrilla  

de carga

1E

 Patines de  

aterrizaje

1G

 Interruptor ON/

OFF

2   eMISOra

2A

 Antena GHz

2B

 Botón Turbo

2C

 Palanca de  

gas, ascender/

descender

2D

 LED de control 

de carga

2E

 Interruptor  

ON/OFF

2F

 LED de estado

2G

 Control de  

trimado izquierdo/

derecho

2H

 Vuelo hacia 

delante/atrás  

y vuelo hacia 

la izquierda/

derecha 

2I

  Compartimento 

del cable de 

carga

3   COlOCaCIÓN De laS  

     BaTeríaS (eMISOra)

3A

 Desenrosque y retire la tapa.

3B

 Coloque 6 baterías AAA de 1,5 V 

prestando atención a las indicaciones 

de polaridad en el compartimento de 

baterías.

3C

 Coloque la tapa del compartimento 

de baterías y atorníllela.

Español

Summary of Contents for Control GLOWEE

Page 1: ...enen ist nötig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi...

Page 2: ...dleiding Helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Table of contents Inhalt Bedienungsanleitung Helikopter Ersatz Rotorblätter Fernsteuerung USB Kabel 2 1D 1E 1A 1F 1C 1G 1D 1 1B 2 3 2C 2B 2A 2H 2E 2D 2F 2G 3A 3B 3C 2I 3 ...

Page 3: ...4 6 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4D 4 6A 6B 7A 7B 5 9A 9B 9C 9D 9 7C 7E 7D 7F ...

Page 4: ...uchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben Den Helikopter nicht in der Nähe von Personen Tieren Gewässern und Stromleitungen fliegen Das Ladegerät für den LiPo Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus geschaffen Das Ladegerät nur zum Aufladen des Helikopter Akkus nicht für andere Batterien nutzen Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Die Anschluss...

Page 5: ...D Sobald die LED aufhört schnell zu blinken ist der Hubschrauber startbereit Drücken Sie auf den rechten Steuerknüppel um die Beleuchtung am Hubschrauber ein und auszuschalten 6 TRIMMEN DER STEUERUNG Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau...

Page 6: ...den wenn der Flug beginnt 5 Das Fluggerät stets beobachten damit es nicht gegen den Piloten andere Menschen oder Tiere fliegt und sie verletzt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung ...

Page 7: ...ons for use in this operating manual Do not fly the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charging unit for the LiPo battery is specially designed for charging the helicopter battery The charging unit may only be used to charge the helicopter battery not other batteries Depleted batteries must be removed from the remote control The connection terminals may not be short ...

Page 8: ...icopter on the ground so that the tail points toward you 5D When the LED stops blinking the helicopter is ready for flight Press the right control joystick to switch the lighting on the helicopter on and off 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicopter Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for...

Page 9: ...s Warning Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes i...

Page 10: ...dans ce mode d emploi Ne pas faire voler l hélicoptère à proximité de personnes d animaux de cours d eau et de lignes électriques Le chargeur de la batterie Li Po est conçu uniquement pour le chargement de la batterie de l hélicoptère Son Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de rac...

Page 11: ...optère sur le sol le rotor de queue disposé face à vous 5D Dès que la diode arrête de clignoter rapidement l hélicoptère est prêt au démarrage 6 ÉQUILIBRAGE DU VOL Un réglage correct est le fondement d un comportement de vol irréprochable de l hélicoptère La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légère...

Page 12: ...éronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez la en lieu sûr Sinon la société DMFV propose une adhésion d essai gratuite sur Internet www dmfv aero assurance incluse C...

Page 13: ...de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt Vlieg niet met de helikopter in de buurt van personen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het laden van de helikopteraccu Gebruik hem niet voor andere accu s of oplaadbare batterijen Verwijder lege batterijen ui...

Page 14: ...likopter begint snel te knipperen Zet de helikopter op de grond met de staart in uw richting 5D Wanneer de led ophoudt snel te knipperen is de helikopter startklaar 6 TRIMMEN VAN DE BESTURING Voor een goed vlieggedrag van de helikopter is het noodzakelijk dat de besturing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwi...

Page 15: ...ngt Let op Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten wordt gevlogen Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse mo...

Page 16: ...males zonas acuáticas ni conducciones eléctricas El cargador para la batería LiPo se ha diseñado especialmente para cargar la batería de este helicóptero Utilice el cargador solo para cargar la batería de este helicóptero no lo utilice para otras baterías Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo...

Page 17: ...ED en la parte inferior del helicóptero comienza a parpadear de forma rápida Coloque el helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición 5D El helicóptero está listo para despegar cuando el LED deja de parpadear de forma rápida 6 TRIMADO DEL CONTROL Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente El tr...

Page 18: ...ención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro Consejos de manejo Si el helicóptero se estrella se debe empujar la palanca de gas completamente hacia abajo 9 Cambio de las palas de rotor Proceda de la siguiente form...

Page 19: ... questo elicottero secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricatore per le batterie LiPo è studiato appositamente per ricaricare le batterie dell elicottero Utilizzare il caricabatterie solo per caricare le batterie dell elicottero non per altri tipi di batterie I morsetti di raccordo non...

Page 20: ...ro in posizione ON 5C Il LED in basso dell eli cottero inizia a lampeggiare velocemente Posare l elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione 5D Non appena il LED smette di lampeggiare velocemente l elicottero è pronto per la partenza 6 COMPENSAZIONE DEI COMANDI Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione è se...

Page 21: ... modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura zione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: