background image

40

41

INDICazIONI Per UN VOlO SICUrO

CONSIGLI GENERALI DI VOLO:

• Posizionare sempre l'elicottero su  

una superficie piana. Una superficie 

irregolare può influenzare negativamente 

l'avvio dell'elicottero.

• Spostare sempre il regolatore di controllo 

lentamente e con attenzione.

• Mantenere sempre l'elicottero entro  

il proprio raggio visivo e non guardare  

il radiocomando!

• Spostare leggermente il regolatore di 

accelerazione verso il basso appena 

l'elicottero si stacca dal terreno. Per 

mantenere l'altezza di volo, adeguare  

la regolazione del regolatore di  

accelerazione.

• Se l'elicottero si abbassa, spostare il 

regolatore di accelerazione di nuovo  

verso l'alto.

• Se l'elicottero sale, spostare il regolatore 

di accelerazione leggermente verso il 

basso.

• Per effettuare una curva in volo, basta 

semplicemente ruotare leggermente il 

regolatore nella direzione corrispondente. 

Nei primi utilizzi si è portati spesso ad 

utilizzare l'elicottero con eccessivo 

impeto. Spostare sempre il regolatore di 

comando lentamente e con attenzione. 

Mai velocemente o all'indietro.

• Dopo la compensazione i principianti 

dovrebbero cercare di prendere  

confidenza con il regolatore di corsa. 

L'elicottero non deve salire necessaria-

mente dritto all'inizio, è meglio procedere 

con tocchi leggeri sul regolatore di 

accelerazione per mantenere un'altezza 

costante a circa un metro da terra. 

Inizialmente è necessario imparare  

a comandare l'elicottero per virare  

a destra e/o sinistra.

AMBIENTE DI VOLO IDEALE:

Il luogo in cui viene utilizzato l'elicottero dovrebbe rispettare i seguenti criteri:

1. Dovrebbe trattarsi di un luogo chiuso e privo di vento. Se possibile, evitare la 

presenza di climatizzatori, ventilatori ecc. che possono causare correnti d'aria.

2. Lo spazio deve avere almeno lunghezza di 10m, larghezza di 3m e altezza di 3 m.

3. Non devono essere presenti ostacoli nella stanza (ventilatori, lampade ecc.).

4. All'avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi – pilota 

compreso – entro 1-2 metri dall'apparecchio all'inizio del volo.

5. Tenere il velivolo sempre in vista in modo che non possa scontrarsi con il pilota,  

con altre persone o animali e ferirli.

ATTENzIONE!

Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l'assicura-

zione. Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l'assicurazione copra 

i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso. Fatevi consegnare questa conferma 

per iscritto e conservatela. In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova 

gratuita alla  DMFV via Internet su www.dmfv.aero incl. assicurazione.

CONSIGLI DI COMANDO

• Dopo un impatto il regolatore di accelerazione deve essere subito spostato 

completamente in basso.

9   SOSTITUzIONe Delle Pale Del rOTOre

Se le pale dell'elicottero vengono danneggiate e devono essere sostituite, procedere 

come segue,:

9A

 Prima del montaggio assicurarsi di non invertire le pale. Le pale sono contrassegnate 

da "A" e "B". Le pale del rotore tipo "A" vengono montate in alto e le pale del  

rotore di tipo "B" vengono montate in basso.

9B

 Con un cacciavite a croce svitare con cura le viti del rotore.

9C

Estrarre con cura la pala dal supporto.

9D

 Inserire la nuova pala del rotore con cautela nel supporto e avvitare. 

Attenzione:

Non stringere eccessivamente le viti. La pala deve avere comunque  

un po' di gioco.

Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet 

www.revell-control.de.

elIMINazIONe DeI gUaSTI

Problema: Le pale non si muovono.
Causa:

•  Il tasto ON/OFF è su „OFF“. 

• Batteria scarica e/o esaurita.

Soluzione:

• Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

• Ricaricare la batteria.

Problema: L'elicottero si ferma senza motivo durante il volo e cade.
Causa:

• La batteria è scarica.

Soluzione: 

• Ricaricare la batteria.

Problema: L'elicottero non si riesce a controllare.
Causa:

• Il collegamento tra il radiocomando e l'elicottero è interrotto.

Soluzione: 

• Ricollegare l'elicottero e il radiocomando  

(vedere il punto 8, Collegamento dell'elicottero al radiocomando).

Problema: L'elicottero ruota solo verso destra o sinistra sulla propria asse.
Causa:

• Eccessiva compensazione verso destra o sinistra.

Soluzione:

•   Reimpostazione della compensazione con rotazione accurata della 

manopola per la compensazione a sinistra/destra nella direzione 

opposta (vedere il punto 6, Compensazione dei comandi).

www.revell-control.de

ISTrUzIONI DI MaNUTeNzIONe

Per informazioni sugli ordini e consigli su come  

sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni 

utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito 

www.revell-control.de.

It

aliano

It

aliano

Summary of Contents for Control GLOWEE

Page 1: ...enen ist nötig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi...

Page 2: ...dleiding Helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Table of contents Inhalt Bedienungsanleitung Helikopter Ersatz Rotorblätter Fernsteuerung USB Kabel 2 1D 1E 1A 1F 1C 1G 1D 1 1B 2 3 2C 2B 2A 2H 2E 2D 2F 2G 3A 3B 3C 2I 3 ...

Page 3: ...4 6 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4D 4 6A 6B 7A 7B 5 9A 9B 9C 9D 9 7C 7E 7D 7F ...

Page 4: ...uchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben Den Helikopter nicht in der Nähe von Personen Tieren Gewässern und Stromleitungen fliegen Das Ladegerät für den LiPo Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus geschaffen Das Ladegerät nur zum Aufladen des Helikopter Akkus nicht für andere Batterien nutzen Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Die Anschluss...

Page 5: ...D Sobald die LED aufhört schnell zu blinken ist der Hubschrauber startbereit Drücken Sie auf den rechten Steuerknüppel um die Beleuchtung am Hubschrauber ein und auszuschalten 6 TRIMMEN DER STEUERUNG Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau...

Page 6: ...den wenn der Flug beginnt 5 Das Fluggerät stets beobachten damit es nicht gegen den Piloten andere Menschen oder Tiere fliegt und sie verletzt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung ...

Page 7: ...ons for use in this operating manual Do not fly the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charging unit for the LiPo battery is specially designed for charging the helicopter battery The charging unit may only be used to charge the helicopter battery not other batteries Depleted batteries must be removed from the remote control The connection terminals may not be short ...

Page 8: ...icopter on the ground so that the tail points toward you 5D When the LED stops blinking the helicopter is ready for flight Press the right control joystick to switch the lighting on the helicopter on and off 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicopter Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for...

Page 9: ...s Warning Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes i...

Page 10: ...dans ce mode d emploi Ne pas faire voler l hélicoptère à proximité de personnes d animaux de cours d eau et de lignes électriques Le chargeur de la batterie Li Po est conçu uniquement pour le chargement de la batterie de l hélicoptère Son Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de rac...

Page 11: ...optère sur le sol le rotor de queue disposé face à vous 5D Dès que la diode arrête de clignoter rapidement l hélicoptère est prêt au démarrage 6 ÉQUILIBRAGE DU VOL Un réglage correct est le fondement d un comportement de vol irréprochable de l hélicoptère La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légère...

Page 12: ...éronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez la en lieu sûr Sinon la société DMFV propose une adhésion d essai gratuite sur Internet www dmfv aero assurance incluse C...

Page 13: ...de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt Vlieg niet met de helikopter in de buurt van personen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het laden van de helikopteraccu Gebruik hem niet voor andere accu s of oplaadbare batterijen Verwijder lege batterijen ui...

Page 14: ...likopter begint snel te knipperen Zet de helikopter op de grond met de staart in uw richting 5D Wanneer de led ophoudt snel te knipperen is de helikopter startklaar 6 TRIMMEN VAN DE BESTURING Voor een goed vlieggedrag van de helikopter is het noodzakelijk dat de besturing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwi...

Page 15: ...ngt Let op Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten wordt gevlogen Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse mo...

Page 16: ...males zonas acuáticas ni conducciones eléctricas El cargador para la batería LiPo se ha diseñado especialmente para cargar la batería de este helicóptero Utilice el cargador solo para cargar la batería de este helicóptero no lo utilice para otras baterías Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo...

Page 17: ...ED en la parte inferior del helicóptero comienza a parpadear de forma rápida Coloque el helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición 5D El helicóptero está listo para despegar cuando el LED deja de parpadear de forma rápida 6 TRIMADO DEL CONTROL Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente El tr...

Page 18: ...ención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro Consejos de manejo Si el helicóptero se estrella se debe empujar la palanca de gas completamente hacia abajo 9 Cambio de las palas de rotor Proceda de la siguiente form...

Page 19: ... questo elicottero secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricatore per le batterie LiPo è studiato appositamente per ricaricare le batterie dell elicottero Utilizzare il caricabatterie solo per caricare le batterie dell elicottero non per altri tipi di batterie I morsetti di raccordo non...

Page 20: ...ro in posizione ON 5C Il LED in basso dell eli cottero inizia a lampeggiare velocemente Posare l elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione 5D Non appena il LED smette di lampeggiare velocemente l elicottero è pronto per la partenza 6 COMPENSAZIONE DEI COMANDI Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione è se...

Page 21: ... modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura zione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: