background image

Fr

ançais

Fr

ançais

20

21

4 ChargeMeNT De l’hélICOPTÈre

Attention : 

Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie 

pendant 10 à 15 minutes. Faute de quoi elle risque d'être endommagée. Le chargement 

est surveillé électroniquement, néanmoins, ne pas l'effectuer sans surveillance.

• Éteindre l'hélicoptère et la télécommande 

(4A)

.

• Connecter délicatement le bloc d'alimentation et le chargeur Li-Ion 

(4B)

. Ensuite, 

brancher le câble de chargement blanc (1G) dans le chargeur Li-Ion et brancher le 

tout dans une prise d'alimentation. Le témoin d'alimentation rouge et le témoin de 

chargement vert sont allumés. Les fiches doivent s'enfoncer facilement - NE PAS 

FORCER. Si les fiches ne sont pas enfoncées correctement dans la prise de chargement, 

cela pourrait endommager l'hélicoptère et représenter un risque de blessure.

• Le processus de chargement dure environ 180 minutes et doit faire l'objet d'une 

surveillance permanente.

• Une fois la batterie complètement chargée, la diode de chargement de couleur verte 

s'éteind sur le chargeur Li-Ion.

• Vous pouvez maintenant déconnecter l'hélicoptère du chargeur et débrancher le bloc 

d'alimentation.

un temps de chargement d'environ 180 minutes permet de faire voler 

l'hélicoptère pendant 5 à 7 minutes.

5   DéMarrage

La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être positi-

onnée vers le bas avant la mise sous tension 

(5A)

. Enfin, mettre l'interrupteur de la 

télécommande sur la position « ON », la diode témoin clignote en vert 

(5B)

. Ensuite, 

mettre l'interrupteur ON/OFF situé sous l'hélicoptère sur la position « ON » 

(5C)

. Les dio-

des de l'hélicoptère commencent à clignoter rapidement. Poser l'hélicoptère sur le sol, 

le rotor de queue disposé face à vous 

(5D)

. Appuyer sur la commande des gaz haut/

bas 

(2E)

, une fois vers le haut, puis vers le bas. Le témoin d'alimentation s'allume  

de forme continue (rouge), un bip sonore retentit, le modèle est prêt à être utilisé.

6A

6   éqUIlIBrage De la COMMaNDe

Un réglage correct est le fondement d'un comportement de vol irréprochable de 

l'hélicoptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. 

Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : Diriger légèrement la com-

mande des gaz vers le haut et faire monter l'hélicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre.

tourner la touche de compensation 

gauche/droite vers la gauche, jusqu'à ce 

que l'hélicoptère se stabilise.

Si l'hélicoptère tourne de lui-même 

vers la droite, rapidement ou  

lentement...

tourner la touche de compensation 

gauche/droite vers la droite, jusqu'à ce 

que l'hélicoptère se stabilise.

Si l'hélicoptère tourne de lui-même 

vers la gauche, rapidement ou 

lentement...

6B

7 PIlOTage 

7B

 Diriger la commande des gaz vers 

l'arrière pour atterrir ou réduire 

l'altitude de vol. Pour un comporte-

ment de vol calme de l'hélicoptère, 

des ajustements minimes au niveau 

du régulateur suffisent.

7A

 Pour décoller ou gagner de 

l'altitude, diriger légèrement la 

commande des gaz vers l'avant.

7D

 Pour déplacer l'hélicoptère vers 

l'arrière, diriger délicatement le 

régulateur vers l'arrière.

7C

 Pour voler en avant, diriger légèrement 

le régulateur de déplacement avant/ 

arrière vers l'avant.

7F

 Pour tourner à droite, diriger légère-

ment vers la droite la commande 

de déplacement en veillant à ce 

que l'hélicoptère vous tourne le dos 

(rotor de queue face à vous).

7E

 Pour prendre un virage à gauche, 

diriger légèrement la commande de 

déplacement vers la gauche, en veillant 

à ce que l'hélicoptère vous tourne le 

dos (rotor de queue face à vous).

8 reMPlaCeMeNT DeS PaleS

Si les pales de l'hélicoptère sont endommagées et nécessitent d'être remplacées, 

veuillez procéder comme suit :

8A

 Avant le montage, veillez à ne pas intervertir les pales. Les pales sont marquées 

respectivement de la lettre « A » et de la lettre « B ». Les pales de type « A » sont 

placées au dessus et les pales de type « B » sont placées au dessous.

8B

 Prenez un tournevis cruciforme et dévissez délicatement la pale.

8C

 Retirez délicatement la pale de son support.

8D

 Positionnez délicatement la nouvelle pale sur le support et revissez-là. 

Attention :

 

Ne serrez pas trop la vis. La pale doit bouger légèrement.

CONSIgNeS De SéCUrITé

CONSEILS GéNéRAux DE VOL :

• Toujours poser l’hélicoptère sur une 

surface plane. Une surface inclinée peut 

éventuellement avoir un effet négatif 

sur le décollage de l'hélicoptère.

• Toujours manipuler les régulateurs 

lentement et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

l'hélicoptère, ne pas regarder la  

télécommande !

• Légèrement redescendre la commande 

des gaz vers le bas, dès que 

l'hélicoptère quitte le sol. Ajuster la 

commande des gaz pour maintenir une 

même altitude de vol.

• Si l'hélicoptère perd de l'altitude, diriger 

légèrement la commande des gaz vers 

le haut.

• Si l'hélicoptère gagne de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des 

gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d'effleurer la commande de déplacement 

dans la direction souhaitée. Lors des 

premiers essais de vol, les pilotes ont 

tendance à piloter l'hélicoptère de 

manière brusque. Éviter absolument tout 

mouvement brusque ou saccadé. Éviter 

absolument tout mouvement brusque 

ou saccadé.

• Après le réglage de l'appareil, les 

débutants doivent tout d'abord tenter de 

maîtriser la commande des gaz. Au 

début, l'hélicoptère ne doit pas forcément 

voler tout droit ; il est beaucoup plus 

important d'arriver à le maintenir à une 

hauteur constante d'environ un mètre, 

par effleurement répété de la commande 

des gaz. Ce n'est qu'ensuite que vous 

pourrez vous exercer à diriger 

l'hélicoptère vers la gauche ou vers la 

droite.

Summary of Contents for 23981

Page 1: ...fsicht von Erwachsenen ist n tig Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in berein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlin...

Page 2: ...o Alimentatore e caricatore per Li Ion Contenido Manual de instrucciones Helic ptero Palas de rotor de recambio Emisora Adaptador de red y cargador de bater a Li Ion Bedieningshandleiding Helikopter R...

Page 3: ...4 5 8A 8B 8C 8D 6 8 7 4B 4A 4C 4 6A 6B 7A 7B 5 5A 5B 5C 5D 7C 7E 7D 7F...

Page 4: ...ngsanleitung betreiben Den Helikopter nicht in der N he von Personen Tieren Gew ssern und Stromleitungen fliegen Das Ladeger t f r den Li Ion Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus gescha...

Page 5: ...iegen den Schubregler nach hinten bewegen F r ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen am Regler n tig 7A Um zu starten oder an Flugh he zu gewinnen den Schubregler vors...

Page 6: ...ftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Best tigung schriftlich geben und heben Sie diese...

Page 7: ...the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charger for the Li ion battery is specially designed for the charging of the helicopter battery The charger may only be used to c...

Page 8: ...st control back for landing or to fly lower Only minimal corrections to the controller are necessary to ensure smoothing flying of the helicopter 7A In order to start or gain altitude carefully move t...

Page 9: ...y insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a saf...

Page 10: ...urant dans ce mode d emploi Ne pas faire voler l h licopt re proximit de personnes d animaux de cours d eau et de lignes lectriques Le chargeur de la batterie Li Ion est con u uniquement pour le charg...

Page 11: ...B Diriger la commande des gaz vers l arri re pour atterrir ou r duire l altitude de vol Pour un comporte ment de vol calme de l h licopt re des ajustements minimes au niveau du r gulateur suffisent 7A...

Page 12: ...obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilit civile Demandez une confirmation crite et conservez la...

Page 13: ...buurt van personen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het lad...

Page 14: ...naar achteren om te landen of lager te gaan vliegen Voor een rustig vlieggedrag van de helikopter dienen minimale correcties te worden gedaan met de regelaars 7A Beweeg de liftkrachtregelaar voorzich...

Page 15: ...en gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opma...

Page 16: ...n se ha dise ado especialmente para cargar la bater a de este helic ptero Utilice el cargador solo para cargar la bater a de este helic ptero no lo utilice para otras bater as Las bater as descargadas...

Page 17: ...e forma r pida o lenta 6B 7 Control del vuelo 7B Empuje la palanca de gas hacia atr s para aterrizar o perder altura Solo se requieren correcciones m nimas en los mandos para mantener la estabilidad d...

Page 18: ...rotor no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posici n OFF la carga de la bater a es insuficiente o la bater a est descargada Soluci n coloque el interruptor ON OFF en la posici n...

Page 19: ...nute in questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricabatterie per batterie al Li Ion studiato appositamente per ricaricare le batterie...

Page 20: ...andi di volo 7B Per atterrare o volare basso spostare il regolatore di corsa all indietro Per un volo sicuro dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime sul regolatore 7A Per p...

Page 21: ...ito il regolatore di corsa verso il basso ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le pale non si muovono Causa Il tasto ON OFF su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: