background image

22

Fr

ançais

Fr

ançais

www.revell-control.de

INDICaTIONS De SerVICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils 

d’échange pour les pièces détachées et bien d’autres 

informations utiles concernant tous les modèles de Revell 

Control sur www.revell-control.de.

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet

 www.revell-control.de.

22

23

L'ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPTE :

L'endroit où l'hélicoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants :

1. L'espace doit être un endroit fermée et à l'abri du vent. Si possible, la pièce doit 

être dépourvue de climatisation, de ventilateurs chauffants, etc., afin d'éviter les 

flux d'air.

2. La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long, 6 mètres de large et 3 mètres 

de haut.

3. Aucun objet ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)

4. Au démarrage, s'assurer que tout être vivant (y compris le pilote) se trouve à plus 

d'1 voire 2 mètres de distance de l'appareil quand le vol commence.

5. Toujours garder les yeux fixés sur l'appareil, afin d'éviter qu'il ne percute et ne 

blesse le pilote, d'autres personnes ou des animaux.

ATTENTION !

Les vols d'aéronefs ou d'hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une  

assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue vos 

anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile. Demandez 

une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. À toutes fins utiles, la société DMFV 

propose en ligne (www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui comprend une 

assurance.

CONSEILS D'uTILISATION

• Après un crash, placer aussitôt la commande des gaz complètement vers le bas.

DéPaNNage

Problème : Les pales ne bougent pas.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position « OFF ». 

• La batterie est trop faible ou vide.

Solution :

• Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position « ON ».

• Charger la batterie.

Problème : L'hélicoptère s'arrête sans raison apparente pendant le vol et 

perd de l'altitude.

Cause :

• La batterie est trop faible.

Solution : 

• Charger la batterie.

Problème : L'hélicoptère ne répond pas aux commandes.
Cause :

• La connexion entre l'hélicoptère et la télécommande est interrompue.

Solution : 

• Reconnecter l'hélicoptère et la télécommande (voir point 8, Connexion 

de l'hélicoptère à la télécommande).

Problème : L'hélicoptère ne fait plus que tourner sur lui-même, vers la  

gauche ou vers la droite.

Cause :

•  Centrage trop fort vers la gauche ou la droite entraîné.

Solution :

• Remettre le centrage à l’état initial en donnant des petites tapes 

répétées sur les touches de centrage de la direction opposée.  

(voir equilibrage de la commande).

Summary of Contents for 23981

Page 1: ...fsicht von Erwachsenen ist n tig Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in berein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlin...

Page 2: ...o Alimentatore e caricatore per Li Ion Contenido Manual de instrucciones Helic ptero Palas de rotor de recambio Emisora Adaptador de red y cargador de bater a Li Ion Bedieningshandleiding Helikopter R...

Page 3: ...4 5 8A 8B 8C 8D 6 8 7 4B 4A 4C 4 6A 6B 7A 7B 5 5A 5B 5C 5D 7C 7E 7D 7F...

Page 4: ...ngsanleitung betreiben Den Helikopter nicht in der N he von Personen Tieren Gew ssern und Stromleitungen fliegen Das Ladeger t f r den Li Ion Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus gescha...

Page 5: ...iegen den Schubregler nach hinten bewegen F r ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen am Regler n tig 7A Um zu starten oder an Flugh he zu gewinnen den Schubregler vors...

Page 6: ...ftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Best tigung schriftlich geben und heben Sie diese...

Page 7: ...the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charger for the Li ion battery is specially designed for the charging of the helicopter battery The charger may only be used to c...

Page 8: ...st control back for landing or to fly lower Only minimal corrections to the controller are necessary to ensure smoothing flying of the helicopter 7A In order to start or gain altitude carefully move t...

Page 9: ...y insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a saf...

Page 10: ...urant dans ce mode d emploi Ne pas faire voler l h licopt re proximit de personnes d animaux de cours d eau et de lignes lectriques Le chargeur de la batterie Li Ion est con u uniquement pour le charg...

Page 11: ...B Diriger la commande des gaz vers l arri re pour atterrir ou r duire l altitude de vol Pour un comporte ment de vol calme de l h licopt re des ajustements minimes au niveau du r gulateur suffisent 7A...

Page 12: ...obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilit civile Demandez une confirmation crite et conservez la...

Page 13: ...buurt van personen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het lad...

Page 14: ...naar achteren om te landen of lager te gaan vliegen Voor een rustig vlieggedrag van de helikopter dienen minimale correcties te worden gedaan met de regelaars 7A Beweeg de liftkrachtregelaar voorzich...

Page 15: ...en gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opma...

Page 16: ...n se ha dise ado especialmente para cargar la bater a de este helic ptero Utilice el cargador solo para cargar la bater a de este helic ptero no lo utilice para otras bater as Las bater as descargadas...

Page 17: ...e forma r pida o lenta 6B 7 Control del vuelo 7B Empuje la palanca de gas hacia atr s para aterrizar o perder altura Solo se requieren correcciones m nimas en los mandos para mantener la estabilidad d...

Page 18: ...rotor no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posici n OFF la carga de la bater a es insuficiente o la bater a est descargada Soluci n coloque el interruptor ON OFF en la posici n...

Page 19: ...nute in questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricabatterie per batterie al Li Ion studiato appositamente per ricaricare le batterie...

Page 20: ...andi di volo 7B Per atterrare o volare basso spostare il regolatore di corsa all indietro Per un volo sicuro dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime sul regolatore 7A Per p...

Page 21: ...ito il regolatore di corsa verso il basso ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le pale non si muovono Causa Il tasto ON OFF su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: