background image

Deutsch

23981

6

7

WIChTIge MerkMale

Micro-Helikopter:

• Neues Koaxiales Rotorsystem mit  

elektronischem Gyro für hervorragende 

Flugeigenschaften

• Stabiler Rumpf aus Kunststoff

• Eingebauter, wiederaufladbarer 

Li-Ion-Akku (Lithium-Ionen-Akku-

mulator)

Wartung und Pflege:

• Den Helikopter bitte nur mit einem 

sauberen Tuch abwischen.

• Helikopter und Batterien vor direkter 

Sonneneinstrahlung und/oder direkter 

Wärmeeinwirkung schützen.

• Den Helikopter niemals mit Wasser in 

Verbindung bringen, da dadurch die 

Elektronik beschädigt werden kann.

Batterie-Sicherheitshinweise zur 

Fernsteuerung:

• Nicht wiederaufladbare Batterien 

dürfen nicht geladen werden.

• Aufladbare Batterien müssen vor 

dem Aufladen aus der Fernsteuerung 

herausgenommen werden.

• Aufladbare Batterien dürfen nur unter 

Aufsicht von Erwachsenen geladen 

werden.

• Ungleiche Batterietypen oder neue 

und gebrauchte Batterien dürfen 

nicht zusammen verwendet werden.

• Es dürfen nur die empfohlenen 

Batterien oder die eines gleichwertigen 

Typs verwendet werden.

• Einwegbatterien für diese Fernsteue-

rung und andere im Haushalt 

betriebene elektrische Geräte können 

durch aufladbare Batterien (Akkumu-

latoren) umweltfreundlich ersetzt 

werden. 

• Batterien müssen mit der richtigen 

Polarität (+ und -) eingelegt werden.

Sicherheitshinweise:

• Dieser Helikopter ist nur für den 

Gebrauch in Innenräumen und nicht für 

die Verwendung im Freien geeignet.

• Dieser Helikopter ist ab 15 Jahren 

geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist 

beim Fliegen erforderlich.

• Hände, Gesicht, Haare und lose Kleidung 

vom Rotor fernhalten.

• Fernsteuerung und Helikopter ausschalten, 

wenn sie nicht im Einsatz sind.

• Batterien aus der Fernsteuerung 

nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist.

• Den Helikopter stets im Auge behalten, 

um die Kontrolle über den Helikopter 

nicht zu verlieren.

• Wir empfehlen für die Fernsteuerung 

neue Alkali-Mangan-Batterien.

• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr 

zuverlässig funktioniert, sollten neue 

Batterien eingelegt werden.

• Diese Bedienungsanleitung bitte 

aufbewahren.

• Der Benutzer sollte diesen Helikopter 

nur gemäß den Gebrauchshinweisen in 

dieser Bedienungsanleitung betreiben. 

• Den Helikopter nicht in der Nähe von 

Personen, Tieren, Gewässern und 

Stromleitungen fliegen.

• Das Ladegerät für den Li-Ion-Akku ist 

speziell zum Aufladen des Helikopter-

Akkus geschaffen. Das Ladegerät nur 

zum Aufladen des Helikopter-Akkus, 

nicht für andere Batterien nutzen.

• Leere Batterien müssen aus der 

Fernsteuerung herausgenommen 

werden.

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. Batterien 

bitte aus der Fernsteuerung nehmen, 

wenn sie längere Zeit nicht 

gebraucht werden.

Der Helikopter ist mit einem 

aufladbaren Lithium-Ionen-Akku 

ausgestattet. Bitte die folgenden 

Sicherheitshinweise beachten:

• Li-Ion-Akkus niemals ins Feuer 

werfen oder an heißen Orten 

aufbewahren.

• Zum Aufladen nur das in der 

Fernsteuerung integrierte Ladegerät 

verwenden.

• Bei der Entsorgung müssen Akkus 

entladen bzw. die Batteriekapazität 

muss erschöpft sein. Freiliegende 

Pole mit einem Klebestreifen 

abdecken, um Kurzschlüsse zu 

vermeiden! 

Sicherheitshinweise:

• Das Produkt niemals baulich 

verändern, denn es könnte 

beschädigt werden oder eine 

Gefahr darstellen.

• Um Risiken zu vermeiden, das 

Fluggerät niemals bedienen, wenn 

Sie auf dem Boden oder auf einem 

Stuhl sitzen. Das Fluggerät in einer 

Position bedienen, aus der heraus 

gegebenenfalls schnell ausgewichen 

werden kann.

• Das Fluggerät und die Fernsteuerung 

stets nach Gebrauch ausschalten. 

Ansonsten könnte unbeabsichtigt 

ein Startbefehl erfolgen.

Akkuanforderung für den  

Helikopter:

Stromversorgung: ===

Batterien: 1 x 7,4 V aufladbarer  

Li-Ion-Akku (integriert)

Kapazität: 1500 mAh; 11,1 Wh

Ladegerät:

Stromversorgung:

AC 100-240 V, 50–60 Hz

Nennleistung: 10 V / 1000 mA

Batterie-/Akkuanforderung für 

die Fernsteuerung:

Stromversorgung: ===

DC 6 V

Batterien: 4 x 1,5 V “AA”

(nicht mitgeliefert)

1   helIkOPTer

1A

 Stabilisator

1B

 Gegenläufige 

Rotorblätter

1C

 Suchscheinwerfer

1D

 Landekufen 

1E

 Heckrotor

1F

 ON/OFF-Schalter

1G 

Ladekabel

2   FerNSTeUerUNg

2A

 Power-LED

2B

 Regler für Vor-/

Rückwärtsflug 

und Links/Rechts 

fliegen

2C

 Trimmung 

Links-/Rechts- 

Trimmknopf

2D

 Power ON/OFF

2E

 Schubregler  

Auf/Ab

3   BaTTerIeN eINSeTzeN 

(FerNSTeUerUNg)

3A

 Abdeckung aufschrauben und abnehmen.

3B

 4 x 1,5 V AA-Batterien einlegen und 

auf die Polaritätsangaben, wie im 

Batteriefach angegeben, achten.

3C

 Die Batteriefach-Abdeckung schließen 

und verschrauben.

Summary of Contents for 23981

Page 1: ...fsicht von Erwachsenen ist n tig Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in berein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlin...

Page 2: ...o Alimentatore e caricatore per Li Ion Contenido Manual de instrucciones Helic ptero Palas de rotor de recambio Emisora Adaptador de red y cargador de bater a Li Ion Bedieningshandleiding Helikopter R...

Page 3: ...4 5 8A 8B 8C 8D 6 8 7 4B 4A 4C 4 6A 6B 7A 7B 5 5A 5B 5C 5D 7C 7E 7D 7F...

Page 4: ...ngsanleitung betreiben Den Helikopter nicht in der N he von Personen Tieren Gew ssern und Stromleitungen fliegen Das Ladeger t f r den Li Ion Akku ist speziell zum Aufladen des Helikopter Akkus gescha...

Page 5: ...iegen den Schubregler nach hinten bewegen F r ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen am Regler n tig 7A Um zu starten oder an Flugh he zu gewinnen den Schubregler vors...

Page 6: ...ftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Best tigung schriftlich geben und heben Sie diese...

Page 7: ...the helicopter near people animals bodies of water or power lines The charger for the Li ion battery is specially designed for the charging of the helicopter battery The charger may only be used to c...

Page 8: ...st control back for landing or to fly lower Only minimal corrections to the controller are necessary to ensure smoothing flying of the helicopter 7A In order to start or gain altitude carefully move t...

Page 9: ...y insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written confirmation and keep this in a saf...

Page 10: ...urant dans ce mode d emploi Ne pas faire voler l h licopt re proximit de personnes d animaux de cours d eau et de lignes lectriques Le chargeur de la batterie Li Ion est con u uniquement pour le charg...

Page 11: ...B Diriger la commande des gaz vers l arri re pour atterrir ou r duire l altitude de vol Pour un comporte ment de vol calme de l h licopt re des ajustements minimes au niveau du r gulateur suffisent 7A...

Page 12: ...obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilit civile Demandez une confirmation crite et conservez la...

Page 13: ...buurt van personen dieren open water en elektriciteitsleidingen De lader is specifiek afgestemd op het laden van de LiPo accu van deze helikopter De lader mag uitsluitend worden gebruikt voor het lad...

Page 14: ...naar achteren om te landen of lager te gaan vliegen Voor een rustig vlieggedrag van de helikopter dienen minimale correcties te worden gedaan met de regelaars 7A Beweeg de liftkrachtregelaar voorzich...

Page 15: ...en gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opma...

Page 16: ...n se ha dise ado especialmente para cargar la bater a de este helic ptero Utilice el cargador solo para cargar la bater a de este helic ptero no lo utilice para otras bater as Las bater as descargadas...

Page 17: ...e forma r pida o lenta 6B 7 Control del vuelo 7B Empuje la palanca de gas hacia atr s para aterrizar o perder altura Solo se requieren correcciones m nimas en los mandos para mantener la estabilidad d...

Page 18: ...rotor no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posici n OFF la carga de la bater a es insuficiente o la bater a est descargada Soluci n coloque el interruptor ON OFF en la posici n...

Page 19: ...nute in questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Il caricabatterie per batterie al Li Ion studiato appositamente per ricaricare le batterie...

Page 20: ...andi di volo 7B Per atterrare o volare basso spostare il regolatore di corsa all indietro Per un volo sicuro dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime sul regolatore 7A Per p...

Page 21: ...ito il regolatore di corsa verso il basso ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le pale non si muovono Causa Il tasto ON OFF su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: