background image

•  Après 3 minutes de recherche pour le signal radio du capteur extérieur, la station de 

base lance une recherche pour le signal DCF.

  Le  signal  DCF  est  un  signal  diffusé  par  un  émetteur

situé  à  Mainflingen  (à  proximité  de  Francfort-sur-le-

Main). Sa portée est d’environ 1 500 km, voire même 

de 2 000 km dans des conditions de réception idéales.

  Le signal DCF contient, entre autres, l’heure et la date 

précises en cours.

  Bien entendu, cela élimine aussi les tracas du réglage 

manuel des heures d’hiver et d’été.

•  Pendant  que  la  station  de  base  recherche  le  signal 

DCF, un symbole de pylône radio clignote en haut entre l’affichage de l’heure. 

   Ne  placez  pas  la  station  de  base  à  proximité  d’autres  appareils  électro-

niques, pièces métalliques, câbles etc. Les fenêtres d’isolation métallisées, 

une construction en béton armé, les revêtements spéciaux de papier peint 

ou les caves peuvent aussi altérer la réception.

•  La détection et le traitement du signal DCF peuvent prendre jusqu’à 7 minutes. Ne 

déplacez pas la station de base pendant ce temps. N’appuyez sur aucune touche ni 

bouton. 

  Si la station de base a pu analyser le signal DCF correctement, l’heure actuelle, la 

date et le jour de la semaine s’affiche sur l’écran; le symbole en forme de pylône 

radio cesse de clignoter. 

  La synchronisation de la station de base avec le signal DCF s’effectue chaque jour 

à 01:00, 02:00, 03:00, 04:00 et 05:00. Une seule réception par jour suffit à maintenir les 

déviations de précision de l’affichage de l’heure en-dessous d’une seconde.

•  Pendant l’heure d’été, « DST » clignote au-dessous du symbole du pylône radio (DST 

= « Daylight Saving Time » = heure d’été).

•  Si au bout de 7 minutes, aucune heure actuelle ne s’affiche sur l’écran, changez 

alors l’emplacement de la station de base. Lancez ensuite une nouvelle recherche 

pour le signal DCF (voir chapitre « Démarrage manuel de la recherche du signal 

DCF ») ou réglez l’heure manuellement.

Installation/Montage

a) Station de base

La station de base peut être posée sur une surface plane et stable. Protéger les sur-

faces de meubles précieux au moyen d’un support approprié contre les rayures. 

   Ne  placez  pas  la  station  de  base  à  proximité  des  radiateurs.  Protégez-la 

également des rayons du soleil. Sinon, la température ambiante ne peut pas 

être mesurée correctement.

b) Capteur extérieur

Grâce à une ouverture au dos du capteur extérieur, celui-ci peut être accroché à un 

mur sur un clou, un crochet ou une vis. 

   Le capteur extérieur est conçu pour fonctionner à l’extérieur, sous un lieu 

abrité. Placez le capteur extérieur de sorte qu’il ne soit pas directement ex-

posé aux rayonnements solaires, car cela pourrait conduire à des erreurs de 

mesure de la température. 

 

 La pluie tombant sur le capteur extérieur conduit également à des erreurs 

de  mesure  de  la  température,  car  le  boîtier  se  refroidit  en  conséquence. 

N’utilisez jamais le capteur extérieur dans ou sous l’eau, car cela l’endom-

magerait irréversiblement !

Démarrage manuel de la recherche du signal DCF

Maintenez sur la touche « - » (3) pendant 3 secondes. Cela lance la recherche du 

signal DCF. Le symbole de pylône radio clignote (en haut entre l’affichage de l’heure). 

La recherche du signal DCF dure jusqu’à environ 7 minutes. Ne déplacez pas la station 

de base pendant ce temps et n’appuyez sur aucune touche. 

   Vous pouvez également attendre un jour pour que la recherche du signal 

DCF soit réalisée pendant la nuit, car une meilleure réception du signal DCF 

est alors possible.

Pour interrompre la tentative de réception prématurément, appuyez de nouveau sur la 

touche « - » (3) pendant 3 secondes.
Si  aucune  réception  DCF  n’est  possible  à  l’emplacement  actuelle  de  la  station  de 

base, réglez alors l’heure manuellement.

Lancer la recherche du capteur extérieur

Si le capteur extérieur n’est pas détecté, des traits s’affichent au lieu de la tempéra-

ture extérieure en bas à droite sur l’écran.

   En cas de problème de réception, diminuez si nécessaire la distance entre le 

capteur extérieur et la station de base ou choisissez un autre emplacement. 

Vérifiez ensuite les piles insérées dans le capteur extérieur. Insérez de nou-

velles piles si nécessaire. 

Pour  lancer  la  recherche  du  capteur  extérieur  manuellement,  maintenez  la  touche 

« CHANNEL » (4) pendant 3 secondes.
Le symbole de réception clignote en bas à droite dans la zone d’affichage de la tem-

pérature extérieure. La recherche des capteurs dure environ 3 minutes. N’actionnez 

aucune touche, ne déplacez pas la station de base pendant cette opération. 

Régler l’heure manuellement

•  Pour lancer le mode de réglage, maintenez la touche « MODE » (7) pendant environ 

3 secondes. Ensuite l’année se met à clignoter sur l’écran.

•  Réglez l’année à l’aide des touches « + » (1) ou « - » (3).

   Maintenez la touche correspondante pendant plus longtemps pour un ré-

glage rapide. Cela s’applique également aux réglages décrits ci-dessous.

 

 Si aucune touche n’est actionnée pendant 7 secondes, le mode de réglage 

s’arrête automatiquement et les réglages sont enregistrés.

•  Appuyez brièvement sur la touche « MODE » (7), le mois se met à clignoter.
•  Réglez l’e mois à l’aide des touches « + » (1) ou « - » (3).
•  Appuyez brièvement sur la touche « MODE » (7), la date se met à clignoter.
•  Réglez la date à l’aide des touches « + » (1) ou « - » (3).
•  Appuyez brièvement sur la touche « MODE » (7), la langue pour le jour de la semaine 

clignote.

  « EN » = Anglais
  « IT » = Italien
  « FR » = Français 
  « DU » = Néerlandais
  « SP » = Espagnol
  « DA » = Danois
  « GE » = Allemand
•  Réglez la langue souhaitée à l’aide des touches « + » (1) ou « - » (3).
•  Appuyez brièvement sur la touche « MODE » (7), les heures commencent à clignoter.
•  Réglez l’heure au moyen des touches « +CF » (1) et « - » (3).
•  Appuyez brièvement sur la touche « MODE » (7), les minutes commencent à clignoter.
•  Réglez les minutes au moyen des touches « + » (1) et « - » (3).
•  Appuyez brièvement sur la touche « MODE » (7), le fuseau horaire se met à clignoter.
•  Réglez le fuseau horaire souhaité à l’aide des touches « + » (1) ou « - » (3) dans la 

plage allant de -12 à +12 heures.

•  Appuyez brièvement sur la touche « MODE » (7) pour quitter le mode de réglage. 

(Alternativement, vous pouvez aussi ne pas appuyer sur aucune touche pendant  

7 secondes).

Commuter entre le mode 12h/24h

Appuyez brièvement sur la touche « + » (1) pour commuter entre les modes 12h et 24h. 

En mode 12h, «AM» s’affiche dans la première moitié de la journée et «PM» dans la 

seconde moitié de la journée, à gauche de l’heure.

Commutation entre les unités de température °C/°F

Appuyez brièvement sur la touche « - » (3), pour commuter entre les unités de tempé-

rature °C (degrés Celsius) et °F (degrés Fahrenheit). 

Fonction réveil

a) Activer / désactiver la fonction de réveil

Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche « ALARM » (8), pour activer/désac-

tiver la fonction de réveil. Quand la fonction réveil est activée, un petit symbole de 

cloche s’affiche entre les heures et les minutes de l’affichage de l’heure.

b) Régler l’heure de réveil

•  Appuyez sur la touche « ALARM » (8) pendant environ 3 secondes, et l’heure de 

réveil commence à clignoter. 

•  Réglez les heures de l’heure de réveil au moyen des touches « + » (1) et « - » (3). Pour 

un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.

•  Appuyez brièvement sur la touche « ALARM » (8) et les minutes de l’heure du réveil 

commencent à clignoter.

•  Réglez les minutes de l’heure de réveil au moyen des touches « + » (1) et « - » (3). 

Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche correspondante.

•  Appuyez brièvement sur la touche « ALARM » (8) pour enregistrer le réglage et quit-

ter le mode de réglage.

c) Activer le mode veille ou désactiver le signal de réveil

•  À l’heure de réveil réglée, une alarme retentit et le symbole d’alarme clignote éga-

lement.

•  Appuyez brièvement sur la touche « SNOOZE/LIGHT » (2) pour que le signal de réveil 

soit interrompu pendant 5 minutes. Pendant ce temps, le symbole de cloche et les 

symbole « ZZ » au-dessous du symbole de cloche clignotent.

  Le signal de réveil est ensuite à nouveau activé. 
  Cette procédure peut être répétée plusieurs fois de suite.
•  Pour arrêter le signal de réveil (ou quitter la fonction de veille), appuyez brièvement 

sur n’importe quelle autre touche.

Summary of Contents for 1341306

Page 1: ...t Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande ren Fachmann Batter...

Page 2: ... der Außensensor nicht gefunden wird so erscheinen rechts unten im Display nur Striche für die Außentemperatur Bei Empfangsproblemen verringern Sie ggf den Abstand zwischen Außen sensor und Basisstation oder wählen Sie einen anderen Aufstellort Prüfen Sie außerdem die Batterien im Außensensor legen Sie ggf neue Batterien ein Um die Suche nach den verfügbaren Außensensoren manuell zu starten halten...

Page 3: ... niemals bis auf die in dieser Be dienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Einlegen Wechseln der Bat terien Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durchgeführt werden Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen weichen trockenen Tuch ab gewischt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen dadurch könnte das Gehäuse an...

Page 4: ...Thermometer Item no 1341306 Intended use The product is used to display the time the date the weekday and the indoor and out door temperature The enclosed outdoor sensor transmits the measured temperature wirelessly by radio to the base station The base station receives the DCF signal and uses it to set the time and date automati cally However it can also be set manually wherever there are recepti...

Page 5: ...ture In case of reception problems reduce the distance between the outdoor sensor and the base station or select a different installation location Also check the outdoor sensor s batteries and replace with new ones if neces sary In order to initiate the search for the available outdoor sensors manually press and hold the CHANNEL button 4 for 3 seconds The reception symbol flashes in the bottom rig...

Page 6: ... maintenance free for you you should never dismantle it except for inserting replacing the batteries as described in these operating instructions Any maintenance or repair work may be performed only by an expert The outside of the housing should only be cleaned with a clean soft dry cloth Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing discolouring or impa...

Page 7: ...ance entre 0 5 et 1 m Si la station de base n affiche aucune donnée de température provenant du capteur extérieur après 3 minutes en bas à droite de l écran ne s affichent que des traits mais aucune valeur de température vous pouvez donc effectuer une nouvelle re cherche pour le capteur extérieur ultérieurement après réception du signal DCF F Mode d emploi Thermomètre radio piloté N de commande 13...

Page 8: ...écran En cas de problème de réception diminuez si nécessaire la distance entre le capteur extérieur et la station de base ou choisissez un autre emplacement Vérifiez ensuite les piles insérées dans le capteur extérieur Insérez de nou velles piles si nécessaire Pour lancer la recherche du capteur extérieur manuellement maintenez la touche CHANNEL 4 pendant 3 secondes Le symbole de réception clignot...

Page 9: ...tez jamais sauf pour les opérations décrites dans le manuel d utilisation pour l insertion le remplacement des piles La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un pro fessionnel qualifié L extérieur du produit doit être uniquement nettoyé avec un chiffon doux propre et sec N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou de solutions chimiques car ils pourra...

Page 10: ...aangeeft rechts onderaan in het scherm verschijnen alleen streepjes maar geen temperatuurwaarde dan kunt u na ontvangst van het DCF signaal op nieuw naar de buitensensor zoeken O Gebruiksaanwijzing Radiografische thermometer Bestelnr 1341306 Beoogd gebruik Het product wordt gebruikt om de tijd datum dag van de week en de binnen en bui tentemperatuur weer te geven De bijgeleverde buitensensor zendt...

Page 11: ...g in Zoeken naar de buitensensor starten Wanneer de buitensensor niet wordt gevonden verschijnen rechts onder in het scherm alleen streepjes voor de temperatuur Verklein bij ontvangstproblemen eventueel de afstand tussen de buitensen sor en het basisstation of kies een andere opstelplaats Controleer boven dien de batterijen in de buitensensor plaats eventueel nieuwe batterijen Om het zoeken naar d...

Page 12: ...n Onderhoud en schoonmaak a Algemeen Het product is onderhoudsvrij demonteer het nooit uitsluitend voor de in deze ge bruiksaanwijzing beschreven werkzaamheden voor het plaatsen vervangen van de batterijen Laat het product uitsluitend door een vakman onderhouden of repareren De buitenkant van het product mag enkel met een zachte droge doek worden schoon geveegd Gebruik in geen geval agressieve sch...

Reviews: