66
6. Consignes de sécurité
Tout dommage causé par le non-respect de ces consignes entraînera l‘annulation de la garantie.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages indirects!
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par une
mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité! Dans ces cas, la garantie est
annulée.
Sont également exclus de la garantie, les dommages causés par l‘usure normale pendant le fonctionne
-
ment (p. ex. les pneus usés, les engrenages usés) et les dommages accidentels (p. ex. bras de suspension
cassé, châssis plié, etc.).
Cher Client, Chère Cliente, ces consignes de sécurité ne visent pas seulement à protéger le produit, mais
aussi à assurer votre propre sécurité et celle des autres personnes. Lisez donc ce chapitre attentivement
avant de mettre le produit en service!
a) Généralités
Attention, consigne importante!
Des blessures et/ou des dommages matériels peuvent survenir lors de l‘utilisation du véhicule miniature.
Par conséquent, assurez-vous que vous êtes suffisamment assuré(e) pour l‘utilisation du véhicule minia
-
ture, p. ex. par une assurance responsabilité civile. Si vous avez déjà une assurance responsabilité civile,
renseignez-vous auprès de votre compagnie d‘assurance avant la mise en service du véhicule miniature,
afin de déterminer si le véhicule miniature est lui aussi couvert par l‘assurance.
•
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, toute transformation et/ou altération arbitraires du pro-
duit sont interdites.
• Ce produit n‘est pas un jouet, il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
•
Le produit ne doit pas être humide ou mouillé.
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage, car cela pourrait devenir un jouet dangereux pour les
enfants.
•
En cas de questions restées sans réponse après la lecture du présent mode d‘emploi, n‘hésitez pas à
nous contacter (voir les coordonnées au chapitre 1) ou à contacter un spécialiste.
• L‘exploitation et le fonctionnement de véhicules miniatures radio-pilotés s‘apprennent! Si vous n‘avez
pas encore utilisé un tel véhicule, faites preuve d‘extrême prudence et familiarisez-vous d‘abord avec les
réactions du véhicule aux commandes de la télécommande. Faites preuve de patience!
• Ne pas prendre de risques lors de l‘exploitation du produit! Votre propre sécurité et celle de votre envi
-
ronnement dépendent uniquement de votre utilisation responsable du véhicule miniature.
• Le bon fonctionnement du véhicule nécessite un entretien ou des réparations occasionnelles. Par exem
-
ple l‘usure des pneus pendant le fonctionnement ou des «dommages d‘accident» en cas de mauvaise
conduite.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d‘origine pour vos travaux d‘entretien ou de réparation!
Summary of Contents for Deathwatcher EVO BL 2.0
Page 122: ...122 ...
Page 123: ...123 ...