background image

72

Komplektas

Multifunkcinis puodas su vidun įstatytu dangčiu.............................................1 vnt.

Garinimo konteineris .................................................................................................1 vnt.

Mentelė ..........................................................................................................................1 vnt.

Samtis.............................................................................................................................1 vnt.

Matavimo indelis ........................................................................................................1 vnt.

Naudojimo instrukcija ...............................................................................................1 vnt.

Knyga «120 receptų» .................................................................................................1 vnt.

Techninės priežiūros knygelė..................................................................................1 vnt.

Elektros srovės laidas ................................................................................................1 vnt.

Gamintojas  turi  teisę  tobulindamas  savo  produkciją  keisti  dizainą, 

komplektavimą bei techninius duomenis, iš anksto nepranešdamas apie tuos 

pakeitimus. 

Multifunkcinių puodų RMC-M12/RMC-M22/RMC-M32  

A1

1.  Dangtis su nešimo rankena

2.  Nuimamas garų vožtuvas

3.  Dubuo

Modelis

RMC-M12

RMC-M22

RMC-M32

Dubuo

RB-C302

RB-C502

RB-C602

4.  Prietaiso korpusas 

5.  Kondensato  surinkimo konteineris 

6.  Valdymo skydelis su ekranu 

7.  Garinimo konteineris

8.  Matavimo indelis

9.  Samtis

10.  Mentelė

11.  Elektros srovės laidas

Valdymo skydelio elementai  

A2

1.  Automatinės gaminimo programos «ЖАРКА»  indikatorius

2.  Automatinės gaminimo programos «КРУПЫ» indikatorius

3.  Automatinės gaminimo programos «МУЛЬТИПОВАР»  indikatorius

4.  Automatinės gaminimo programos «ПЛОВ»  indikatorius

5.  Automatinės gaminimo programos «НА ПАРУ» indikatorius

6.  Automatinės gaminimo programos «ВЫПЕЧКА»indikatorius

7.  Automatinės gaminimo programos  «ТУШЕНИЕ» indikatorius

8.  Automatinės gaminimo programos «СУП» indikatorius

9.  Automatinės gaminimo programos «МОЛОЧНАЯ КАША» indikatorius

10.  Automatinės gaminimo programos  «ЙОГУРТ» indikatorius

11.  Ekranas

12.  Mygtukas  «Отсрочка  старта»  («Paleidimo  atidėjimas») —  paleidimo 

atidėjimo režimo įjungimas

13.  Mygtukas «–» — valandų ir minučių reikšmės mažinimas gaminimo laiko 

nustatymo režime; gaminimo temperatūros mažinimas automatinėse 

programose (išskyrus programą «ЙОГУРТ»)

14.  Mygtukas «+» — valandų ir minučių reikšmės didinimas gaminimo laiko 

nustatymo ir paleidimo atidėjimo režimuose; gaminimo temperatūros 

didinimas automatinėse programose (išskyrus programą «ЙОГУРТ»)

15.  Mygtukas «Время» («Laikas») — įjungiamas  paruošimo laiko nustatymo 

režimas

16.  Mygtukas  «Темп.» («Temp.») — funkcijos «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» įjungimas 

(gaminimo temperatūros nustatymas automatinėse programose, išskyrus 

programa «ЙОГУРТ»)

17.  Mygtukas  «Отмена/Разогрев»    («Atšaukti/Pašildyti») —  įjungiamas/

išjungiamas pašildymo režimas; nutraukiama gaminimo programa; panai

-

kinami pasirinkti nustatymai

18.  Mygtukas «Старт» («Pradėti») — įjungiama nustatyta gaminimo programa; 

iš  anksto  išjungiama  automatinio  šildymo  funkcija,  programos 

«МУЛЬТИПОВАР»    įjungimas  laukimo  režime  (su  nustatytais  pagal 

nutylėjimą laiko ir gaminimo temperatūros parametrais)

19.  Mygtukas «Меню» («Meniu»)—automatinės  gaminimo programos parin

-

kimas.

I. PRIEŠ ĮJUNGDAMI PIRMĄ KARTĄ

Atsargiai išpakuokite gaminį ir visas dalys.Nuimkite visas pakuotės medžiagas. 

Išsaugokite vietoje prevencinius lipdukus, nurodomasius lipdukus ir lipduką su 

serijos numeriu ant gaminio korpuso. Jeigu ant gaminio nėra serijos numerio, 

automatiškai prarandate teisę  į garantinį prietaiso aptarnavimą. Nuvalykite 

korpusą minkštu audiniu. Išplaukite dubenį šiltu muiluotu vandeniu. Kruopščiai 

nusausinkite. Pirmą kartą naudojant gali būti jaučiamas pašalinis kvapas, tai 

nereiškia, kad prietaisas sugedęs. Tuo atveju išvalykite prietaisą. 

Dėmesio! Draudžiama naudotis prietaisu esant bet kokiems gedimams.

II. KAIP NAUDOTIS MULTIFUNKCINIU 

PUODU 

Prieš pradėdami naudotis 

Pastatykite prietaisą ant kieto lygaus horizontalaus paviršiaus taip, kad išeinantys 

iš garų vožtuvo karšti garai nepatektų ant sienų apmušalų, dekoratyvinių dangų, 

elektros prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kurioms gali pakenkti didelė drėgmė 

ir aukšta temperatūra. 

Prieš gamindami maistą įsitikinkite, kad išorinės ir matomos vidinės multifunk

-

cinio puodo dalys nėra pažeistos, įskilusios ir neturi kitų defektų. Tarp dubens 

ir kaitinamosios kameros dugno neturi būti pašalinių daiktų.

Funkcija «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (paruošimo temperatūros ke-

itimas)

Funkcija leidžia pakeisti gaminimo temperatūrą kaip prieš automatinių programų 

paleidimo, taip ir jų darbo procese (išskyrus programą «ЙОГУРТ»). Temperatūros 

nustatymo diapazonas programoje yra  35-170°С, pokyčio žingsnis 5°С.

Norėdami pakeisti paruošimo laiką:

1.  Po automatinės programos parinkimo arba jos darbo metu paspauskite 

mygtuką «Темп.» 

2.  Paspauskite mygtuką «–» sumažinsite temperatūros reikšmę, paspauskite 

mygtuką «+»— padidinsite. Norėdami greitai keisti reikšmę, paspauskite 

ir laikykite paspaudę reikiamą mygtuką. Nustatyta reikšmė bus išsaugota 

automatiškai (po temperatūros nustatymo nespauskite jokių mygtukų, o 

tiesiog palaukite keletą sekundžių).

Funkcija «Отложенный старт» („Paleidimo atidėjimas“)

Funkcija  leidžia nustatyti laiką, kuriam patiekalas turi būti pagamintas.Atidėti 

gaminimo proceso  pabaigą galima  ilgam laikotarpiui  nuo 10 minučių iki 24 

valandų, atidėjimo nustatymo žingsnis — 5 minutes.

1.  Paspauskite mygtuką «Меню» parinkite reikiama gaminimo programą.

2.  Paspauskite mygtuką «Отсрочка старта». Mygtuko indikatorius ir palei

-

dimo atidėjimo laiko indikatorius (ekrane) pradės mirksėti.

3.  Spauskite mygtuką «+» arba «–» laiko reikšmes pakeisti. Spausdami 

mygtuką  «+»  laiko  reikšmė  didės,  spausdami  mygtuką  «–» —  mažės. 

Norėdami greitai keisti reikšmę, paspauskite ir laikykite paspaudę reikiamą 

mygtuką. Kai bus pasiekta  maksimali  reikšmė laiko nustatymo reikšmės 

grįš prie pradžios.

4.  Paspauskite «Старт» mygtuką. Prasidės atgalinis laiko skaičiavimas iki 

gaminimo programos paleidimo.

5.  Norėdami atšaukti nustatymus, paspauskite mygtuką «Отмена/Разогрев», 

po to reikės iš naujo nustatyti gaminimo programą.

Svarbu! Nerekomenduojama naudoti programos paleidimo atidėjimo funkciją, 

jeigu recepte numatyti greitai gendantys produktai (kiaušiniai, šviežias pienas, 

mėsa, sūris ir t.t.) 

Programoje «ЖАРКА» funkcija «Отложенный старт» negalima. Nustatant 

laiką funkcijoje «Отложенный старт» būtina turėti omeny, kad atgalinis 

laiko skaičiavimas programoje «НА ПАРУ» prasidės tik kai užverda vanduo. 

Paruoštų  patiekalų  temperatūros  palaikymo  (automatinio 

šildymo) funkcija

Įsijungia automatiškai, kai pasibaigia gaminimo programa, ir gali palaikyti 24 

valandas paruošto patiekalo temperatūrą  70-75°С. Ekrane rodomas tiesiogiai 

skaičiuojamas programos veikimo laikas šiuo režimu. Jeigu reikia, automatinį 

šildymą galima išjungti, paspaudžiant mygtuką «Отмена/Разогрев» (mygtuko 

indikatorius užges). Programoje «ЙОГУРТ» ši funkcija negalima.

Automatinio šildymo išanktinis išjungimas

Multifunkciniuose puoduose REDMOND RMC-M12/22/32 numatyta galimybė 

iš anksto išjungti automatinio šildymo funkciją iškart paleidus gaminimo 

programą. Tam po gaminimo programos paleidimo paspauskite ir laikykite  

mygtuką «Старт», kol mygtuko «Отмена/Разогрев» indikatorius užges. Norėdami 

vėl įjungti automatinį šildymą, dar kartą paspauskite mygtuką «Старт», kol 

įsižiebs «Отмена/Разогрев» mygtukas.  

Jūsų patogumui, kai patiekalo paruošimo temperatūra žemesnė nei 70°С, 

automatinio šildymo funkcija automatiškai išjungiama. Jeigu reikia, ją galima 

įjungti rankiniu būdu,  paspaudžiant mygtuką «Старт»  paleidus gaminimo 

programą (įsižiebia indikatorius «Отмена/Разогрев»). 

Patiekalų pašildymo funkcija

Norлdami paрildyti рaltus patiekalus:

1.  Sudėkite  produktus  į  dubenį,  dubenį  įstatykite  į  prietaiso  korpusą. 

Įsitikinkite, kad jis glaudžiai prigludęs prie kaitinamojo elemento.

2.  Uždarykite dangtį, kad spragteltų, įjunkite multifunkcinį puodą į elektros 

tinklą.

3.  Paspauskite mygtuką«Отмена/Разогрев». Ekrane įsižiebs  funkcijos indi

-

katorius  ir  įsijungs  šildymas.  Laikmatyje  bus  rodomas  tiesiogiai 

skaičiuojamas laikas,  per kurį prietaisas veikia šiuo režimu. Patiekalas 

sušildomas iki 70-75°С. Ši temperatūra gali būti palaikoma 24 valandas.

4.  Jeigu reikia, pašildymą galima išjungti, paspaudžiant mygtuką«Отмена/

Разогрев». Indikatoriai ekrane ir ant mygtuko užges.

SVARBU! Nežiūrint to, kad daugiafunkcis puodas gali išlaikyti produktą šiltą 

iki 24 valandų, nerekomenduojame palikti patiekalo sušildyto ilgiau nei dviem-

trims valandoms, kadangi gali pakisti jo skonis.

Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines programas

1.  Paruoškite reikalingus pagal receptą ingredientus ir sudėkite juos į dubenį. 

Žiūrėkite, kad visi produktai (taip pat ir skysčiai) būtų žemiau maksima

-

lios skalės žymos vidiniame dubens paviršiuje.

2.  Įstatykite dubenį į prietaiso korpusą, truputį pasukite, įsitikinkite, kad jis 

glaudžiai prigludęs prie kaitinamojo elemento.  Uždarykite dangtį, kad 

spragteltų, įjunkite prietaisą į elektros tinklą.

3.  Spausdami kelėtą kartų «Меню» mygtuką, nustatykite gaminimo programą, 

kol ekrane pasirodys pasirinktos programos indikatorius.

4.  Spausdami mygtuką «Время», pereikite prie gaminimo laiko nustatymo 

režimo. Mygtuko indikatorius ir laiko gaminimo indikatorius (ekrane) 

mirksės. Turėkite omeny galimą laiko diapazoną ir pokyčio žingsnį, kurie 

yra numatyti parinktai gaminimo programai. Spausdami mygtuką «+» 

laiko reikšmė didės, spausdami mygtuką «–» — mažės. Norėdami greitai 

keisti reikšmę, paspauskite ir laikykite paspaudę reikiamą mygtuką. Kai 

bus pasiekta  maksimali  reikšmė laiko nustatymo reikšmės grįš prie 

pradžios.

Atgalinis laiko skaičiavimas programoje «НА ПАРУ» prasidės po to, kai užverda 

vanduo ir dubenyje sudaro pakankamas garų tankis.

5.  Jeigu reikia, nustatykite laiką, kuriam atidedama programa ir pakeiskite 

gaminimo temperatūrą.

6.  Paspauskite mygtuką «Старт». Gaminimo programa bus paleista ir prasidės 

atgalinis programos darbo laiko skaičiavimas.

Summary of Contents for RMC-M12

Page 1: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32...

Page 2: ......

Page 3: ...REDMOND REDMOND REDMOND RMC M12 M22 M32 REDMOND RMC M12 RMC M22 RMC M32 10 120 www multivarka pro REDMOND RMC M12 M22 M32 REDMOND www multivarka pro REDMOND REDMOND REDMOND REDMOND 8 800 200 77 21...

Page 4: ...6 6 6 6 RMC M12 M22 M32 7 8 10 I 12 II 13 13 13 14 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 5: ...III 27 27 28 29 29 IV 30 30 31 31 32 32 V 33 33 VI 34 34 37 38 40 VII 41 VIII 43 IX 44...

Page 6: ...6 RMC M12 RMC M22 RMC M32 500 B 860 B 900 B 220 240 50 3 5 6 Anato 24 24 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1...

Page 7: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 7 RMC M12 M22 M32 1 2 3 RMC M12 RMC M22 RMC M32 RB C302 RB C502 RB C602 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 6 5 7 8 9 10 11 4...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 9: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 16 15 12 13 14 17 19 18 4...

Page 10: ...10...

Page 11: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 11 33...

Page 12: ...12 I 33...

Page 13: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 13 II RMC M12 M22 M32 1 2 3 40...

Page 14: ...14 35 170 5 1 2 10 24 5 1 2 3 4 5...

Page 15: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 15 70 75 24 REDMOND RMC M12 22 32 70 1 2 3 70 75 24 4 24...

Page 16: ...16 120 REDMOND RMC M12 M22 M32...

Page 17: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 17 2 12 1 1 5 1 35 170 5 1 2 3 4 13 30 5 14 14 6 7 8 120 38 34...

Page 18: ...18 5 1 30 1 1 2 3 4 13 15 5 14 6 7 8 24 34...

Page 19: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 19 5 2 5 1 2 3 4 13 25 5 14 14 6 7 8 24 34...

Page 20: ...20 5 2 5 1 2 3 4 13 1 5 14 14 6 7 8 24 34...

Page 21: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 21 5 2 5 500 600 1 2 3 4 5 13 25 6 14 14 7 8 9 24 34...

Page 22: ...22 15 4 5 1 2 3 4 5 13 1 6 14 14 7 8 9 5 10 10 33 24 34...

Page 23: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 23 20 12 5 1 2 3 4 13 1 5 14 14 6 7 8 24 34...

Page 24: ...24 5 8 5 1 2 3 4 13 1 5 14 14 6 7 8 24 34...

Page 25: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 25 5 1 30 1 1 2 3 4 13 30 5 14 14 6 7 8 1 1 24 34...

Page 26: ...26 5 12 5 1 2 3 4 13 8 5 14 6 7 8 34 REDMOND RAM G1...

Page 27: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 27 III REDMOND RMC M12 M22 M32 4 6 6 8 8 12 6 REDMOND RMC M12 M22 M32 8...

Page 28: ...28 REDMOND RMC M12 M22 M32 1 2 3 4 5 1 13 6 7 12 8 1 600 2 3 4 30 13 5 6 7...

Page 29: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 29 60 C 1 70 80 C 30 24 1 2 3 4 5 6 7 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 RMC M12 10 12 16 20 RMC M22 4 7 10 13 16 19 RMC M32 4 6 8 10 12 14 RMC M12 M22 M32 1 2 3 4 5 13 6...

Page 30: ...30 7 30 37 39 8 IV 95 50 70 RMC M12 M22 M32 1 2 3 4 5 6 7...

Page 31: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 34 fondre...

Page 32: ...32 RMC M12 M22 M32 1 2 3 4 14 5 6 7 8 34 RMC M12 M22 M32 120 RMC M12 M22 M32 120...

Page 33: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 33 V 15 24 15...

Page 34: ...34 VI...

Page 35: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 35 2 5 25...

Page 36: ...36 5 7 REDMOND...

Page 37: ...0 20 30 20 30 1 5 1 5 500 500 25 25 25 1 5 1 5 500 500 15 15 15 180 6 450 3 500 10 15 10 15 10 15 500 500 10 10 10 500 500 5 5 5 4 500 15 15 15 1 5 1 5 500 500 20 15 20 1 5 1 5 500 500 40 35 40 1 5 1...

Page 38: ...38 1 35 2 40 3 45 4 50 5 55 6 60 7 65 8 70 9 75 10 80 11 85 12 90 13 95 14 100 15 105 16 110 17 115 18 120 19 125 20 130 21 135...

Page 39: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 39 22 140 23 145 24 150 25 155 26 160 27 165 28 170...

Page 40: ...40 35 170 5 30 2 1 1 1 12 5 1 5 2 5 15 5 1 30 1 30 5 1 30 1 8 5 12 5 1 15 4 5 1 20 12 5 25 5 2 5 1 5 8 5 25 5 2 5...

Page 41: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 41 VII RMC M12 M22 M32 REDMOND www multivarka pro RAM CL1 RAM G1 4 RHP M01 RMC M22 RMC M32 RB 300 RMC M12 3 260 ANATO RB C302 3 RMC M12 RB C502 5 RMC M22 RB C602 6 RMC M32...

Page 42: ...42 RB A503 DAIKIN RMC M22 5 RB S500 RMC M22 5 RB A600 RMC M32 6 260...

Page 43: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 43 VIII 1 4 5 10 15...

Page 44: ...44 IX 25 13 6 7 8 5...

Page 45: ...y the warranty Manu facturer is not responsible for the conse quences of improper use Before installing the appliance ensure that its voltage corresponds with the supply voltage in your home refer to...

Page 46: ...function Always unplug the unit and let it cool down before cleaning Follow cleaning and gen eral maintenance guidelines when cleaning the unit page 48 DO NOT immerse the appliance in water or wash it...

Page 47: ...ble damages There should not be any obstructions between heating element and the bowl Function cooking temperature control The function allows adjusting cooking temperature before the beginning of the...

Page 48: ...ay we recommend you to do the following rinse grain rice millet etc thoroughly until water runs clear grease the sides of the bowl with butter follow proportions suggested in the recipe book increase...

Page 49: ...ee of charge This warranty comes into force only in case an original warranty service coupon with a serial article number and an accurate impress of the company of the seller proves the purchase date...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51 RMC M12 RMC M22 RMC M32 UKR 51 53...

Page 52: ...5 6 Anato 24 24 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 RMC M12 RMC M22 RMC M32 A1 1 2 3 RMC M12 RMC M22 RMC M32 RB C302 RB C502 RB C602 4 5 6 7 8 9 10 11 A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 53: ...70 75 24 REDMOND RMC M12 22 32 70 1 2 3 70 75 24 4 24 1 2 3 4 5 6 7 8 2 12 1 1 5 1 30 35 170 5 5 1 30 1 15 5 2 5 25 5 2 5 1 5 2 5 25 1 500 600 2 3 2 8 15 4 5 1 20 12 5 1 5 8 5 1 5 1 30 1 30 1 1 5 12...

Page 54: ...54 30 40 IV 1 4 5 10 15 V 25 13 6 7 8 5...

Page 55: ...55 RMC M12 RMC M22 RMC M32 KAZ 55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...0 3 5 6 Anato 24 24 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 RMC M12 RMC M22 RMC M32 A1 1 2 3 RMC M12 RMC M22 RMC M32 RB C302 RB C502 RB C602 4 5 6 7 8 9 10 11 A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 58: ...58 70 1 2 3 70 75 24 4 24 1 2 3 4 5 6 7 8 2 12 1 1 5 1 30 5 35 170 5 1 5 1 15 5 2 5 25 5 5 2 1 5 2 5 25 1 500 600 2 3 2 8 15 4 5 1 20 12 5 1 5 8 5 1 5 1 30 1 30 1 1 5 12 5 8 REDMOND RAM G1 III 9 15 24...

Page 59: ...59 RMC M12 RMC M22 RMC M32 KAZ 30 40 IV 1 4 5 10 15 V 25 13 6 7 8 5...

Page 60: ...h mahsulotdan te gishli tarzda foydalanish shartlarining buz ilishi hisoblanadi Bunday hollarda ishlab chiqaruvchi bo lishi mumkin bo lgan oqi batlar uchun javobgarlikni o z zimmasiga olmaydi Qurilman...

Page 61: ...zdan ochiq havoda foydalanish ta qiqlanadi qurilma korpusi ichiga nam lik yoki begona buyumlarning kirishi uning jiddiy shikastlanishiga olib kelishi mumkin Jihozni tozalashdan avval uning elektr tarm...

Page 62: ...a dasturidan tashqari harorat qiymatini orttirish 15 Vaqt tugmachasi tayyorlash vaqtini o rnatish rejimini yoq ish 16 Harorat tugmachasi funksiyasini yoqish dasturidan boshqa avtomatik dasturlarda tay...

Page 63: ...rayonini to xtatish kiritilgan dasturni bekor qilish yoki avtomatik isitishni o chirib qo yish uchun tugmasini bosing dasturi dasturi harorat va tayyorlash vaqtining foydalanuvchi to monidan berilgan...

Page 64: ...h lozim Multipishirgich ishchi kamerasini tozalashga kirishishdan avval uning elektr tarmog idan uzilganligiga va to liq sovuganligiga ishonch hosil qiling Ishchi kameraning yon devorlari qizdirish di...

Page 65: ...itivul la o priz electric verifica i dac tensiunea ei coin cide cu tensiunea nominal de alimentare a dispozitivului vede i caracteristicile tehnice sau tabli a din fabric a produsului Folosi i un cabl...

Page 66: ...depozitarea dispozitivului SE INTERZICE de scufundat corpul aparatului n ap sau de l pus sub jet de ap Acest dispozitiv nu este destinat pentru uti lizarea de c tre persoanele inclusiv copiii care au...

Page 67: ...i aparatul Aten ie Este interzis utilizarea aparatului cu orice defec iuni II EXPLOATAREA CUPTOR UNIVERSAL nainte de a ncepe exploatarea Instala i aparatul pe o suprafa a orizontal plan astfel ca abur...

Page 68: ...amul timpul de pre parare constituie 25 minute n acest program num r toarea invers a timpului de preparare ncepe dup fierbere apei i formarea suficient a densit ii de aburi La preprarea legumelor i al...

Page 69: ...osit un timp ndelungat neap rat deconecta i l de la priza electric Camera de lucru inclusiv discul de nc lzire bolul capacul interior i supapa de aburi trebuie s fie curate i uscate Pentru o depozitar...

Page 70: ...os tinkl patikrinkite ar jo tampa sutampa su pri etaiso maitinimo nominalia tampa r tech ninius duomenis arba gaminio gamyklin lentel Naudokite ilginimo laid apskai iuot pri etaiso naudojamai galiai N...

Page 71: ...tokie mon s yra pri i rimi arba juos naudotis prietaisu i moko atsakingas u j saug mogus B tina pri i r ti vaikus kad jie ne aist su prietaisu ir jo dalimis bei gamykline pakuote Vaikai neturi valyti...

Page 72: ...mas Funkcija leid ia nustatyti laik kuriam patiekalas turi b ti pagamintas Atid ti gaminimo proceso pabaig galima ilgam laikotarpiui nuo 10 minu i iki 24 valand atid jimo nustatymo ingsnis 5 minutes 1...

Page 73: ...kildinti te l Galima rankiniu b du reguliuoti paruo imo laik diapazonu nuo 5 minu i iki 12 valand poky io ingsnis 5 minut s I anksto nustatytas paruo imo laikas programoje yra 8 valandos Automatinio...

Page 74: ...a pa alinti bet kuriuos gamybos defektus sutaisydamas prietais pakeisdamas jo dalis arba vis gamin jeigu defektai atsirado d l nepakankamos med iag ar surinkimo kokyb s Garantija galioja tik tuo atvej...

Page 75: ...p rbaudiet vai spriegums taj sakr t ar ier ces baro anas nomin lo spriegumu skat ier ces tehnisko raksturojumu vai ra ot ja inform ciju uz ier ces korpusa Izmantojiet pagarin t ju kas ir paredz ts ier...

Page 76: ...s iz emot gad jumus kad os cilv kus uz rauga vai par dro bu atbild gi cilv ki pirms lieto anas ir veiku i instrukt u par ier ces izmanto anu Ir nepiecie ams uzraudz t b rnus lai nepie autu rota anos a...

Page 77: ...t anas diapazons ir 35 170 ar 5 lielu iestat anas soli Lai izmain tu diena gatavo anas temperat ru 1 P c autom tisk s programmas izv l an s vai t s darb bas laik no spiediet pogu 2 Ar pogas nospie anu...

Page 78: ...z 1 stundai un 30 min t m ar 1 min ti ilgu iestat anas soli P c noklus juma diena gatavo anas laiks programm ir 30 min tes Ieteikumi piena biezputru gatavo anai multikatl Programma paredz ta biezputru...

Page 79: ...ektrot kl diens tiek gatavots p r k ilgi Trauc jumi str vas padev no elektrot kla Starp kausu un sild melementu ir iek uvis sve ermenis Iz emiet sve ermeni Kauss multikatla korpus ir ie likts nel dzen...

Page 80: ...e toitepingele vt tehniline is eloomustik v i toote tehasetabelit Kasutage seadme tarbitavale v imsusele arvestatud pikendit Selle n ude mittej r gimine v ib tingida l hise v i kaabli s t timise L lit...

Page 81: ...rraldatud nende juhenda mine seadme kasutamiseks isiku poolt kes vastutab nende ohutuse eest Teostada laste j relvalvet eesm rgiga v ltida nende m n gimist seadmega selle komplekteerivate osadega samu...

Page 82: ...protsessis vajutage htegi klahvi Funktsioon Eelseadistus Nimetatud funktsioon v imaldab seada aja mille j rgselt hakkab t le valitud valmistamisprogramm vahemikus 10 minutist kuni 24 tunnini 5 minuti...

Page 83: ...atud programmis ei ole autosoojenduse ja temperatuuri muutmise funktsiooni Jogurtite valmistamiseks v ite kasutada spetsiaalseid jogurti valmistamise purkide komplekti REDMOND RAM G1 soetatakse eraldi...

Page 84: ...seadme asendamise teel k rvaldama mistahes tehasedefektid esile kutsutud materjalide ebapiisava kvaliteedi v i kokkupanekuga Garantii j ustub vaid sel juhul kui ostukuup ev on kinnitatud kaupluse pits...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...roduced by Redmond Industrial Group LLC USA One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond ig com www multivarka pro Made in China RMC M12 22 32 CIS UM 1...

Reviews: