background image

48

2.  Position the bowl inside the appliance and slightly rotate it from side to 

side to ensure, that it makes full contact with the heating element. Close 

the lid until it clicks into place. Plug in the unit.

3.  To select the program press “Меню” button repeatedly, until the indicator 

of required cooking program is displayed. 

4.  Press “Время” button to enter cooking time adjustment mode. Correspond

-

ing button indicator and cooking time indicator (on display) start blinking. 

Remember, that each cooking program features its own time adjustment 

range and interval. Use “+” button to increase and “–“ button to reduce the 

time value. Press and hold the corresponding button down to scroll through 

the digits. When maximum value is reached the adjustment starts from 

the minimum value.    

Cooking time of “НА ПАРУ” program starts to count down after water comes to 

a full boil and sufficient amount of steam is generated. 

5.  Delay the program and adjust cooking temperature if necessary.

6.  Press “Старт” button. Cooking cycle begins; cooking time starts to count 

down. 

7.  The end of the cooking cycle is indicated by an audible sound. Correspond

-

ing program indicator goes off. Depending on current settings the appli

-

ance either enters “Keep Warm” mode “Отмена/Разогрев” button indicator 

lights up, “Keep Warm” time counts up on the display) or standby mode.  

8.  To interrupt cooking cycle at any stage, to cancel the program, or to disable 

“Keep Warm” function press “Отмена/Разогрев”. 

“МУЛЬТИПОВАР” Program

The program allows adjusting cooking times and temperatures to suit your 

personal taste. Cooking time of the program can be adjusted between 2 minutes 

and 12 hours in 1 minute intervals (for the periods of time less than 1 hour) or 

5 minute intervals (for the periods of time over an hour). Default cooking time 

of the program is 30 minutes.

Cooking temperature can be adjusted between 35 and 170°С in 5°С intervals.

To quickly activate “МУЛЬТИПОВАР” program with default time and tempera

-

ture press “Старт” button in standby mode (without using “Меню” button).

“ЖАРКА” Program

The program is recommended for frying meat, fish, poultry, vegetables, and 

seafood. Cooking time of the program can be adjusted between 5 minutes and 

1 hour and 30 minutes in 1 minute intervals. Default cooking time is 15 minutes.

“Time Delay” function is not available in this program. Frying with an open lid 

of the appliance is allowed. Let multicooker cool down thoroughly before re

-

starting the program.

“КРУПЫ” Program 

The program is recommended for cooking grains. Cooking time of the program 

can be adjusted between 5 minutes and 2 hours in 5 minute intervals. Default 

cooking time is 25 minutes.

“ПЛОВ” Program

The program is recommended for making different types of rice pilafs. Cooking 

time of the program can be adjusted between 5 minutes and 2 hours in 5 

minute intervals. Default cooking time is 1 hour.

“НА ПАРУ” Program

The program is recommended for steaming meat, fish, poultry, vegetables, low 

fat dishes, baby food, and for boiling vegetables. Cooking time of the program 

can be adjusted between 5 minutes and 2 hours in 5 minute intervals. Default 

cooking time is 25 minutes. Cooking time of the program starts to count down 

after water comes to a full boil and sufficient amount of steam is generated.

To steam vegetables and other foods:

1.  Fill cooking bowl with 500-600 ml of water. Position steaming container 

inside the bowl.

2.  Measure and prepare the ingredients according to the recipe instructions 

and evenly distribute them inside the steaming container.

3.  Follow steps 2-8 of “Standard Operating Procedure for Automatic Programs”.

“ВЫПЕЧКА” Program

The program is recommended for baking cakes, puddings, pies, yeast, and puff 

pastry dough, and different types of bread. Cooking time of the program can be 

adjusted between 15 minutes and 4 hours in 5 minute intervals. Default cook

-

ing time is 1 hour.

“ТУШЕНИЕ” Program

The program is recommended for making meat, fish, and vegetable stews, and 

for cooking meat jelly and aspic. Cooking time of the program can be adjusted 

between 20 minutes and 12 hours in 5 minute intervals. Default cooking time 

is 1 hour.

“СУП” Program

The program is recommended for making different types of soups, fruit and 

berry drinks, marinades, and for cooking different legumes. Cooking time of the 

program can be adjusted between 5 minutes and 8 hours in 5 minute intervals. 

Default cooking time is 1 hour.

“МОЛОЧНАЯ КАША” Program 

The program is recommended for cooking different porridges with milk, for 

making jams, fruit jellies, and different desserts. Cooking time of the program 

can be adjusted between 5 minutes and 1 hour and 30 minutes in 1 minute 

intervals. Default cooking time is 30 minutes.

General Guidelines for Cooking Porridges in Multicookers

It is recommended to use pasteurized low fat milk to cook porridges. For best 

results and in order to prevent milk from boiling away, we recommend you to 

do the following:

•  rinse grain (rice, millet, etc.) thoroughly until water runs clear; 

•  grease the sides of the bowl with butter;

•  follow proportions suggested in the recipe book, increase or reduce amount 

of ingredients proportionately; 

•  using whole milk dilute it by half with water.

“ЙОГУРТ” Program 

The program is recommended for making different types of yogurt and for 

proofing yeast dough. Cooking time of the program can be adjusted between 5 

minutes and 12 hours in 5 minute intervals. Default cooking time is 8 hours.

“Keep Warm” function and cooking temperature adjustment are not available 

in this program. Use yogurt jar set REDMOND RAM-G1 to make yogurt (to be 

purchased separately). 

III. CLEANING AND MAINTENANCE

General Guidelines

•  Prior to first use or in order to remove the odor after cooking, wipe the 

bowl and the inner lid of the appliance with vinegar-water solution and 

steam half a lemon for 15 minutes using “НА ПАРУ” program.

•  Do not leave cooking bowl with foods or liquids inside closed multi

-

cooker for over 24 hours. Store cooked dish in the fridge and reheat when 

required, using “Reheat” function.  

•  Before you start cleaning the appliance, make sure that it is unplugged 

and has cooled down. Use soft cloth and mild soap to clean.

DO NOT use a sponge or tissue with hard or abrasive surface (unless otherwise 

specified in this user manual), or abrasive pastes. Do not use any chemically 

aggressive substances or any other agents which are not recommended for 

cleaning items that come into contact with food.
DO NOT immerse the appliance in water or wash it under running water! Be 

careful when cleaning rubber and silicone parts of the multicooker, because 

damaged or deformed parts may lead to malfunction of the unit.

Clean the housing when necessary. Cooking bowl, inner aluminum lid, and re

-

movable steam valve need to be cleaned after each use. Condensate, accumu

-

lating during cooking, needs to be removed after each use. Clean the interior 

of the cooking chamber when necessary.

To Clean the Housing

Use soft damp cloth or sponge to clean the housing. If necessary, use a mild 

soap solution and wipe the surface dry to remove soap residue and water spots. 

To Clean the Bowl

Wash the bowl by hand, using soft sponge and mild soap, or in a dishwasher 

(following its manufacturer’s recommendations).

If necessary, fill the bowl with warm water, let soak for a while, and clean. For 

more effective soaking fill the bowl with cold water (do not fill above the 

maximum fill mark), position inside the multicooker, close the lid, and let reheat 

for 30-40 minutes. Wipe the outer surface of the bowl dry, before placing it back 

inside the multicooker. 

When multicooker is used on a regular basis, inner non-stick coating of the 

bowl may partially or completely change color, which does not indicate a 

defect.

To Clean the Steam Valve

It is recommended to clean the steam valve after each use. The valve can be 

removed from the inner side of the lid. 

Carefully turn the steam valve counterclockwise to remove. Rinse thoroughly 

under running water, let dry, and place back into original position. Turn the valve 

clockwise to secure.

To Remove Condensation

It is recommended to clean condensation collector, located on the housing of 

the multicooker, after each use. Holding collector by the sides, gently pull it 

toward yourself to remove. Pour condensate out and place condensation col

-

lector back into original position. 

Sometimes condensate may accumulate in the special cavity around the bowl. 

Use tissue or cloth to remove.

To Clean Cooking Chamber

Compliance with the user manual guidelines minimizes the risk of food particles 

or liquids accumulating inside the cooking chamber. However, if the inside of 

the chamber gets dirty, clean it to prevent improper operation or malfunction 

of the unit.

Before cleaning cooking chamber ensure, that multicooker is unplugged and 

has completely cooled down!

Walls of the cooking chamber, surface of the heating disk, and the casing of 

central thermal sensor (located in the middle of the heating disk) can be cleaned 

with a damp (not wet!) sponge or cloth. Remove any traces of soap or detergent 

if using any to prevent extraneous odors during cooking. 

If there is a foreign object in the cavity around central thermal sensor, care

-

fully remove it using tweezers, trying to avoid pressing on the casing of the 

sensor. Clean heating disk with a damp medium-hard sponge or synthetic brush, 

if necessary.

When multicooker is used on a regular basis, heating disk may partially or 

completely change color, which does not indicate a defect and does not affect 

proper operation of the unit.

Multicooker Storage

•  Unplug the appliance from outlet when not in use for a long period of 

time. Ensure that cooking chamber, heating disk, bowl, inner lid, and steam 

valve are dry and clean.

•  You may store all additional accessories inside cooking bowl for easy and 

compact storage.

Summary of Contents for RMC-M12

Page 1: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32...

Page 2: ......

Page 3: ...REDMOND REDMOND REDMOND RMC M12 M22 M32 REDMOND RMC M12 RMC M22 RMC M32 10 120 www multivarka pro REDMOND RMC M12 M22 M32 REDMOND www multivarka pro REDMOND REDMOND REDMOND REDMOND 8 800 200 77 21...

Page 4: ...6 6 6 6 RMC M12 M22 M32 7 8 10 I 12 II 13 13 13 14 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 5: ...III 27 27 28 29 29 IV 30 30 31 31 32 32 V 33 33 VI 34 34 37 38 40 VII 41 VIII 43 IX 44...

Page 6: ...6 RMC M12 RMC M22 RMC M32 500 B 860 B 900 B 220 240 50 3 5 6 Anato 24 24 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1...

Page 7: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 7 RMC M12 M22 M32 1 2 3 RMC M12 RMC M22 RMC M32 RB C302 RB C502 RB C602 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 6 5 7 8 9 10 11 4...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 9: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 16 15 12 13 14 17 19 18 4...

Page 10: ...10...

Page 11: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 11 33...

Page 12: ...12 I 33...

Page 13: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 13 II RMC M12 M22 M32 1 2 3 40...

Page 14: ...14 35 170 5 1 2 10 24 5 1 2 3 4 5...

Page 15: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 15 70 75 24 REDMOND RMC M12 22 32 70 1 2 3 70 75 24 4 24...

Page 16: ...16 120 REDMOND RMC M12 M22 M32...

Page 17: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 17 2 12 1 1 5 1 35 170 5 1 2 3 4 13 30 5 14 14 6 7 8 120 38 34...

Page 18: ...18 5 1 30 1 1 2 3 4 13 15 5 14 6 7 8 24 34...

Page 19: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 19 5 2 5 1 2 3 4 13 25 5 14 14 6 7 8 24 34...

Page 20: ...20 5 2 5 1 2 3 4 13 1 5 14 14 6 7 8 24 34...

Page 21: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 21 5 2 5 500 600 1 2 3 4 5 13 25 6 14 14 7 8 9 24 34...

Page 22: ...22 15 4 5 1 2 3 4 5 13 1 6 14 14 7 8 9 5 10 10 33 24 34...

Page 23: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 23 20 12 5 1 2 3 4 13 1 5 14 14 6 7 8 24 34...

Page 24: ...24 5 8 5 1 2 3 4 13 1 5 14 14 6 7 8 24 34...

Page 25: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 25 5 1 30 1 1 2 3 4 13 30 5 14 14 6 7 8 1 1 24 34...

Page 26: ...26 5 12 5 1 2 3 4 13 8 5 14 6 7 8 34 REDMOND RAM G1...

Page 27: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 27 III REDMOND RMC M12 M22 M32 4 6 6 8 8 12 6 REDMOND RMC M12 M22 M32 8...

Page 28: ...28 REDMOND RMC M12 M22 M32 1 2 3 4 5 1 13 6 7 12 8 1 600 2 3 4 30 13 5 6 7...

Page 29: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 29 60 C 1 70 80 C 30 24 1 2 3 4 5 6 7 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 RMC M12 10 12 16 20 RMC M22 4 7 10 13 16 19 RMC M32 4 6 8 10 12 14 RMC M12 M22 M32 1 2 3 4 5 13 6...

Page 30: ...30 7 30 37 39 8 IV 95 50 70 RMC M12 M22 M32 1 2 3 4 5 6 7...

Page 31: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 34 fondre...

Page 32: ...32 RMC M12 M22 M32 1 2 3 4 14 5 6 7 8 34 RMC M12 M22 M32 120 RMC M12 M22 M32 120...

Page 33: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 33 V 15 24 15...

Page 34: ...34 VI...

Page 35: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 35 2 5 25...

Page 36: ...36 5 7 REDMOND...

Page 37: ...0 20 30 20 30 1 5 1 5 500 500 25 25 25 1 5 1 5 500 500 15 15 15 180 6 450 3 500 10 15 10 15 10 15 500 500 10 10 10 500 500 5 5 5 4 500 15 15 15 1 5 1 5 500 500 20 15 20 1 5 1 5 500 500 40 35 40 1 5 1...

Page 38: ...38 1 35 2 40 3 45 4 50 5 55 6 60 7 65 8 70 9 75 10 80 11 85 12 90 13 95 14 100 15 105 16 110 17 115 18 120 19 125 20 130 21 135...

Page 39: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 39 22 140 23 145 24 150 25 155 26 160 27 165 28 170...

Page 40: ...40 35 170 5 30 2 1 1 1 12 5 1 5 2 5 15 5 1 30 1 30 5 1 30 1 8 5 12 5 1 15 4 5 1 20 12 5 25 5 2 5 1 5 8 5 25 5 2 5...

Page 41: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 41 VII RMC M12 M22 M32 REDMOND www multivarka pro RAM CL1 RAM G1 4 RHP M01 RMC M22 RMC M32 RB 300 RMC M12 3 260 ANATO RB C302 3 RMC M12 RB C502 5 RMC M22 RB C602 6 RMC M32...

Page 42: ...42 RB A503 DAIKIN RMC M22 5 RB S500 RMC M22 5 RB A600 RMC M32 6 260...

Page 43: ...RMC M12 RMC M22 RMC M32 43 VIII 1 4 5 10 15...

Page 44: ...44 IX 25 13 6 7 8 5...

Page 45: ...y the warranty Manu facturer is not responsible for the conse quences of improper use Before installing the appliance ensure that its voltage corresponds with the supply voltage in your home refer to...

Page 46: ...function Always unplug the unit and let it cool down before cleaning Follow cleaning and gen eral maintenance guidelines when cleaning the unit page 48 DO NOT immerse the appliance in water or wash it...

Page 47: ...ble damages There should not be any obstructions between heating element and the bowl Function cooking temperature control The function allows adjusting cooking temperature before the beginning of the...

Page 48: ...ay we recommend you to do the following rinse grain rice millet etc thoroughly until water runs clear grease the sides of the bowl with butter follow proportions suggested in the recipe book increase...

Page 49: ...ee of charge This warranty comes into force only in case an original warranty service coupon with a serial article number and an accurate impress of the company of the seller proves the purchase date...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51 RMC M12 RMC M22 RMC M32 UKR 51 53...

Page 52: ...5 6 Anato 24 24 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 RMC M12 RMC M22 RMC M32 A1 1 2 3 RMC M12 RMC M22 RMC M32 RB C302 RB C502 RB C602 4 5 6 7 8 9 10 11 A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 53: ...70 75 24 REDMOND RMC M12 22 32 70 1 2 3 70 75 24 4 24 1 2 3 4 5 6 7 8 2 12 1 1 5 1 30 35 170 5 5 1 30 1 15 5 2 5 25 5 2 5 1 5 2 5 25 1 500 600 2 3 2 8 15 4 5 1 20 12 5 1 5 8 5 1 5 1 30 1 30 1 1 5 12...

Page 54: ...54 30 40 IV 1 4 5 10 15 V 25 13 6 7 8 5...

Page 55: ...55 RMC M12 RMC M22 RMC M32 KAZ 55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...0 3 5 6 Anato 24 24 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 RMC M12 RMC M22 RMC M32 A1 1 2 3 RMC M12 RMC M22 RMC M32 RB C302 RB C502 RB C602 4 5 6 7 8 9 10 11 A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 58: ...58 70 1 2 3 70 75 24 4 24 1 2 3 4 5 6 7 8 2 12 1 1 5 1 30 5 35 170 5 1 5 1 15 5 2 5 25 5 5 2 1 5 2 5 25 1 500 600 2 3 2 8 15 4 5 1 20 12 5 1 5 8 5 1 5 1 30 1 30 1 1 5 12 5 8 REDMOND RAM G1 III 9 15 24...

Page 59: ...59 RMC M12 RMC M22 RMC M32 KAZ 30 40 IV 1 4 5 10 15 V 25 13 6 7 8 5...

Page 60: ...h mahsulotdan te gishli tarzda foydalanish shartlarining buz ilishi hisoblanadi Bunday hollarda ishlab chiqaruvchi bo lishi mumkin bo lgan oqi batlar uchun javobgarlikni o z zimmasiga olmaydi Qurilman...

Page 61: ...zdan ochiq havoda foydalanish ta qiqlanadi qurilma korpusi ichiga nam lik yoki begona buyumlarning kirishi uning jiddiy shikastlanishiga olib kelishi mumkin Jihozni tozalashdan avval uning elektr tarm...

Page 62: ...a dasturidan tashqari harorat qiymatini orttirish 15 Vaqt tugmachasi tayyorlash vaqtini o rnatish rejimini yoq ish 16 Harorat tugmachasi funksiyasini yoqish dasturidan boshqa avtomatik dasturlarda tay...

Page 63: ...rayonini to xtatish kiritilgan dasturni bekor qilish yoki avtomatik isitishni o chirib qo yish uchun tugmasini bosing dasturi dasturi harorat va tayyorlash vaqtining foydalanuvchi to monidan berilgan...

Page 64: ...h lozim Multipishirgich ishchi kamerasini tozalashga kirishishdan avval uning elektr tarmog idan uzilganligiga va to liq sovuganligiga ishonch hosil qiling Ishchi kameraning yon devorlari qizdirish di...

Page 65: ...itivul la o priz electric verifica i dac tensiunea ei coin cide cu tensiunea nominal de alimentare a dispozitivului vede i caracteristicile tehnice sau tabli a din fabric a produsului Folosi i un cabl...

Page 66: ...depozitarea dispozitivului SE INTERZICE de scufundat corpul aparatului n ap sau de l pus sub jet de ap Acest dispozitiv nu este destinat pentru uti lizarea de c tre persoanele inclusiv copiii care au...

Page 67: ...i aparatul Aten ie Este interzis utilizarea aparatului cu orice defec iuni II EXPLOATAREA CUPTOR UNIVERSAL nainte de a ncepe exploatarea Instala i aparatul pe o suprafa a orizontal plan astfel ca abur...

Page 68: ...amul timpul de pre parare constituie 25 minute n acest program num r toarea invers a timpului de preparare ncepe dup fierbere apei i formarea suficient a densit ii de aburi La preprarea legumelor i al...

Page 69: ...osit un timp ndelungat neap rat deconecta i l de la priza electric Camera de lucru inclusiv discul de nc lzire bolul capacul interior i supapa de aburi trebuie s fie curate i uscate Pentru o depozitar...

Page 70: ...os tinkl patikrinkite ar jo tampa sutampa su pri etaiso maitinimo nominalia tampa r tech ninius duomenis arba gaminio gamyklin lentel Naudokite ilginimo laid apskai iuot pri etaiso naudojamai galiai N...

Page 71: ...tokie mon s yra pri i rimi arba juos naudotis prietaisu i moko atsakingas u j saug mogus B tina pri i r ti vaikus kad jie ne aist su prietaisu ir jo dalimis bei gamykline pakuote Vaikai neturi valyti...

Page 72: ...mas Funkcija leid ia nustatyti laik kuriam patiekalas turi b ti pagamintas Atid ti gaminimo proceso pabaig galima ilgam laikotarpiui nuo 10 minu i iki 24 valand atid jimo nustatymo ingsnis 5 minutes 1...

Page 73: ...kildinti te l Galima rankiniu b du reguliuoti paruo imo laik diapazonu nuo 5 minu i iki 12 valand poky io ingsnis 5 minut s I anksto nustatytas paruo imo laikas programoje yra 8 valandos Automatinio...

Page 74: ...a pa alinti bet kuriuos gamybos defektus sutaisydamas prietais pakeisdamas jo dalis arba vis gamin jeigu defektai atsirado d l nepakankamos med iag ar surinkimo kokyb s Garantija galioja tik tuo atvej...

Page 75: ...p rbaudiet vai spriegums taj sakr t ar ier ces baro anas nomin lo spriegumu skat ier ces tehnisko raksturojumu vai ra ot ja inform ciju uz ier ces korpusa Izmantojiet pagarin t ju kas ir paredz ts ier...

Page 76: ...s iz emot gad jumus kad os cilv kus uz rauga vai par dro bu atbild gi cilv ki pirms lieto anas ir veiku i instrukt u par ier ces izmanto anu Ir nepiecie ams uzraudz t b rnus lai nepie autu rota anos a...

Page 77: ...t anas diapazons ir 35 170 ar 5 lielu iestat anas soli Lai izmain tu diena gatavo anas temperat ru 1 P c autom tisk s programmas izv l an s vai t s darb bas laik no spiediet pogu 2 Ar pogas nospie anu...

Page 78: ...z 1 stundai un 30 min t m ar 1 min ti ilgu iestat anas soli P c noklus juma diena gatavo anas laiks programm ir 30 min tes Ieteikumi piena biezputru gatavo anai multikatl Programma paredz ta biezputru...

Page 79: ...ektrot kl diens tiek gatavots p r k ilgi Trauc jumi str vas padev no elektrot kla Starp kausu un sild melementu ir iek uvis sve ermenis Iz emiet sve ermeni Kauss multikatla korpus ir ie likts nel dzen...

Page 80: ...e toitepingele vt tehniline is eloomustik v i toote tehasetabelit Kasutage seadme tarbitavale v imsusele arvestatud pikendit Selle n ude mittej r gimine v ib tingida l hise v i kaabli s t timise L lit...

Page 81: ...rraldatud nende juhenda mine seadme kasutamiseks isiku poolt kes vastutab nende ohutuse eest Teostada laste j relvalvet eesm rgiga v ltida nende m n gimist seadmega selle komplekteerivate osadega samu...

Page 82: ...protsessis vajutage htegi klahvi Funktsioon Eelseadistus Nimetatud funktsioon v imaldab seada aja mille j rgselt hakkab t le valitud valmistamisprogramm vahemikus 10 minutist kuni 24 tunnini 5 minuti...

Page 83: ...atud programmis ei ole autosoojenduse ja temperatuuri muutmise funktsiooni Jogurtite valmistamiseks v ite kasutada spetsiaalseid jogurti valmistamise purkide komplekti REDMOND RAM G1 soetatakse eraldi...

Page 84: ...seadme asendamise teel k rvaldama mistahes tehasedefektid esile kutsutud materjalide ebapiisava kvaliteedi v i kokkupanekuga Garantii j ustub vaid sel juhul kui ostukuup ev on kinnitatud kaupluse pits...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...roduced by Redmond Industrial Group LLC USA One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond ig com www multivarka pro Made in China RMC M12 22 32 CIS UM 1...

Reviews: