
44
• Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попада-
ние влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства
может привести к его серьезным повреждениям.
• Перед чисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети
и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке
прибора
(стр. 48)
.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его
под струю воды!
• Данный прибор не предназначен для использования людьми
(включая детей), у которых есть физические, нервные или психиче-
ские отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением
случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или
проводится их инструктирование относительно использования
данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
• Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопуще-
ния их игр с прибором.
• Запрещен самостоятельный ремонт прибора или внесение изме-
нений в его конструкцию. Все работы по обслуживанию и ремонту
должен выполнять авторизованный сервис-центр.
Непрофессио-
нально выполненная работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
Перед первым включением
Осторожно распакуйте изделие и выньте его из коробки, удалите
все упаковочные материалы и рекламные наклейки за исключением
наклейки с серийным номером.
Отсутствие серийного номера на изделии
автоматически лишает вас права на его гарантийное обслуживание.
Протрите корпус прибора влажной тканью. Промойте чашу теплой
мыльной водой. Тщательно просушите. При первом использовании
возможно появление постороннего запаха, что не является следствием
неисправности прибора. В этом случае произведите очистку прибора
(стр. 48)
.
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ
Перед началом эксплуатации
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность
так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на
обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы
или материалы, которые могут пострадать от повышенной влажности и
температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые
внутренние части мультиварки не имеют повреждений, сколов и других
дефектов. Между чашей и нагревательным элементом не должно быть
посторонних предметов.
Установка времени приготовления
В мультиварках
RMC-M10DE/ RMC-M20DE/ RMC-M30DE
предусмотрена
возможность изменения времени приготовления, установленного по
умолчанию для каждой программы. Шаг изменения и возможный
диапазон задаваемого времени зависит от выбранной программы
приготовления.
Для изменения времени приготовления:
1. Нажатием кнопки
«MENÜ»
выберите нужную программу приготов-
ления. На дисплее для каждой программы будет высвечиваться
время приготовления по умолчанию.
2. Нажимайте кнопку
«KOCHZEIT»
для изменения значения времени
приготовления в допустимом для выбранной программы диапазоне.
При каждом нажатии кнопки значение будет увеличиваться. По до-
стижении максимального значения установка времени продолжится
с начала диапазона. Для быстрого изменения значения времени
приготовления нажмите и удерживайте кнопку.
ВАЖНО! При ручной установке времени приготовления учитывай
-
те возможный диапазон времени и шаг установки, предусмотрен
-
ный выбранной вами программой приготовления, в соответствии
с таблицей программ приготовления (стр. 55)
.
Summary of Contents for RMC-M10DE
Page 1: ...Multikocher RMC M10DE RMC M20DE RMC M30DE Gebrauchsanweisung...
Page 2: ......
Page 3: ...13...
Page 5: ...Multikocher RMC M10DE RMC M20DE RMC M30DE Gebrauchsanweisung DEUTSCH...
Page 6: ......
Page 23: ...Multicookers RMC M10DE RMC M20DE RMC M30DE User Manual ENGLISH...
Page 24: ......
Page 39: ...RMC M10DE RMC M20DE RMC M30DE...
Page 40: ......
Page 44: ...44 48 48 II RMC M10DE RMC M20DE RMC M30DE 1 MEN 2 KOCHZEIT 55...
Page 49: ...49 RMC M10DE RMC M20DE RMC M30DE RUS VI...
Page 50: ...50...
Page 51: ...RMC M10DE RMC M20DE RMC M30DE 51 RUS 2 5 46...
Page 52: ...52...
Page 53: ...RMC M10DE RMC M20DE RMC M30DE 53 RUS REDMOND SCHMOREN SUPPEN 5 7...
Page 57: ...RMC M10DE RMC M20DE RMC M30DE 57 RUS 5 10 15 VIII 2...
Page 58: ......
Page 59: ......