REDCAT Kaiju Manual Download Page 40

Programmation

Calibrage

Amenez la gâchette de 

l'accélérateur en position 

neutre et appuyez sur le 

bouton SET.

L'indicateur 

LED vert 

clignotera une 

fois et le moteur 

émettra un bip 

sonore.

Appuyez sur la gâchette 

d'accélération jusqu'à la 

position de fin de course avant 

et appuyez sur le bouton SET.

L'indicateur 

LED vert 

clignotera deux 

fois et le 

moteur 

émettra deux 

bips sonore.

Poussez la gâchette 

d'accélération jusqu'à la position 

de fin de marche arrière et 

appuyez sur le bouton SET

L'indicateur 

LED vert 

clignotera trois 

fois et le 

moteur émettra 

trois bips 

sonores.

1.  Allumez l'émetteur, réglez les paramètres du canal d'accélération comme « 

D/R », « EPA » et « ATL » sur 100% et le « TRIM » d'accélération sur « 0 ». 

Désactivez la fonction de freinage « ABS ».

2.  Commencez avec l'émetteur allumé et l'ESC éteint mais connecté à une 

batterie. Tout en maintenant la touche SET enfoncée, allumez l'ESC, puis 

relâchez la touche SET lorsque l'indicateur LED ROUGE de l'ESC commence 

à clignoter (Remarque : le moteur émettra un bip en même temps). (L'ESC 

passera en mode programmation si la touche SET n'est pas relâchée dans 

les 3 secondes, ce qui vous oblige à recommencer à l'étape 1).

Appuyer sur la 

touche SET et la 

maintenir enfoncée

allumer l'ESC

Relâcher la 

touche SET 

une fois que la 

LED clignote.

L'indicateur 

LED rouge 

clignote

1.  Allumez l'émetteur.

2.  Appuyez sur la touche SET de l'interrupteur ESC ON/OFF et maintenez-la enfoncée.

3.  Allumez l'ESC.

4.  Maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur LED vert clignotera le 

nombre de fois correspondant à l'élément que vous souhaitez régler. Consultez la 

colonne « Item # » du tableau pour déterminer le nombre de clignotements de 

l'indicateur LED vert nécessaire.

      (1 clignotement = Mode marche, 2 clignotements = Force de Freinage par traînée, etc.)

Appuyer sur la 

touche SET et la 

maintenir 

enfoncée 

allumer l'ESC

L'indicateur 

LED vert 

clignote.

3.  Pour régler le point neutre, laissez la gâchette d'accéleration à la position neutre, puis appuyez sur le bouton SET. L'indicateur LED ROUGE s'éteindra 

et l'indicateur LED VERT clignotera 1 fois tandis que le moteur émettra 1 bip pour accepter la position neutre.   

4.  Pour régler l'endpoint de course à plein régime, appuyez à fond sur la gâchette d'accéleration et appuyez sur le bouton SET. L'indicateur LED VERT 

clignotera 2 fois et le moteur émettra 2 bips pour accepter l'endpoint. Vous pourrez ensuite relâcher le bouton SET.

5.  Pour régler l'endpoint du frein à fond, appuyez sur la gâchette d'accéleration à fond jusqu'à la position du frein, puis appuyez sur la touche SET. 

L'indicateur LED VERT clignotera 3 fois et le moteur émettra 3 bips pour accepter l'endpoint du frein à fond. Relâchez la gâchette jusqu'au point 

neutre. (Le moteur pourra être démarré 3 secondes après la fin du calibrage ESC/Radio)

Éléments 

Programmables

Valeurs programmables

1. Mode Marche

Avant avec 

Frein

Avant / Arrière / 

Frein

Avant et 

Marche Arrière

 

 

 

 

 

 

2. Force de Freinage par traînée 

0% 

5%                                 10%                 20% 

40% 

60%           80% 

100%

 

3. Seuil de coupure 

     basse tension 

Non-Protectio             2.6V/Cellule              2.8V/Cellule

3.0V/

Cellule

3.2V/

Cellule

3.4V/

Cellule

 

 

 

4. Mode Démarrage (Punch)        Niveau 1 

   Niveau 2                      Niveau 3

          

Niveau 4

Niveau 5

Niveau 6  Niveau 7  Niveau 8  Niveau 9

5. Force de freinage maxi                  25% 

50% 

75% 

100%  désac-

tivée

 

 

 

 

REMARQUE : 

Les cases grisées sont les réglages par défaut

RCR-2CENR  RADIO SYSTEM

ESC

TM

39

Batterie

Batterie

Batterie

Cavalier

Summary of Contents for Kaiju

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...Port EPP easily connect to a program card and also works as power port for cooling fan Excellent start up acceleration and linearity features The built in switching mode BEC is powerful enough to sup...

Page 16: ...m you wish to adjust Refer to the Item column of the chart to determine the number of Green LED flashes needed 1 flash Running Mode 2 flashes Drag Brake Force etc Press and hold the SET button Turn ON...

Page 17: ...se Forward with Reverse Red LED flashes 1 time to choose 0 Red LED flashes 2 times to choose 5 Red LED flashes 3 times to choose 10 Red LED flashes 4 times to choose 20 Red LED flashes 5 times to choo...

Page 18: ...t use a good quality battery with a high discharge rating C rating otherwise these modes will just cause the motor to tremble and hesitate If this is happening lower the Punch level or use a battery w...

Page 19: ...Replace servo 2 Replace servo horn Vehicle won t steer or move 1 Battery pack not charged 2 Battery wires loose 3 Did not follow proper start up instructions 1 Charge battery pack 2 Plug in battery s...

Page 20: ......

Page 21: ...ada Su uso est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluidas las interferencias que pued...

Page 22: ...DIAGRAMA DE CABLEADO PROCESO DE UNI N Conexiones del emisor CH1 A A B B C C V CH1 A A B B C C V TM 21...

Page 23: ...mbi n funciona como puerto de alimentaci n para el ventilador de refrigeraci n Excelentes caracter sticas de arranque aceleraci n y linealidad El modo de conmutaci n incorporado BEC es lo suficienteme...

Page 24: ...la para determinar la cantidad de destellos LED verdes necesarios 1 destello Modo de funcionamiento 2 destellos Fuerza de freno de arrastre etc Mantenga presionado el bot n SET Encienda el ESC El LED...

Page 25: ...LED rojo parpadea 2 veces para elegir 5 El LED rojo parpadea 3 veces para elegir 10 El LED rojo parpadea 4 veces para elegir 20 El LED rojo parpadea 5 veces para elegir 40 El LED rojo parpadea 6 veces...

Page 26: ...on un ndice de descarga alto ndice C de lo contrario estos modos solo har n que el motor tiemble y vacile Si esto sucede baje el nivel de Punch o use una bater a con un C Rating m s alto 5 Fuerza m xi...

Page 27: ...ater a no est cargada 2 Los cables de la bater a est n flojos 3 No sigui las instrucciones de arranque adecuadas 1 Cargue la bater a 2 Enchufe la bater a de forma segura 3 Siga la Gu a de inicio r pid...

Page 28: ......

Page 29: ...htung darf keine St rungen verursachen und 2 diese Vorrichtung muss alle St rungen akzeptieren einschlie lich St rungen die unerw nschte Operationen dieser Vorrichtung verursachen k nnen WARNUNG Alle...

Page 30: ...VERKABELUNG DIAGRAMM BINDEPROZESS Anschl sse des Empf ngers CH1 A A B B C C p CH1 A A B B C C p TM 29...

Page 31: ...ch Oxidation von Kupferverbindungen zu vermeiden Externer Programmieranschluss EPP der einfach an eine Programmkarte angeschlossen werden kann und auch als Stromanschluss f r K hlgebl se dient Hervorr...

Page 32: ...nkt entspricht den Sie einstellen m chten In der Spalte Item des Diagramms finden Sie die Anzahl der ben tigten gr nen LED Blitze 1 Blitz Betriebsmodus 2 Blitze Schleppbremskraft etc Halten Sie die SE...

Page 33: ...kt 1 mal zur Auswahl 0 Rote LED blinkt 2 mal zur Auswahl 5 Rote LED blinkt 3 mal zur Auswahl 10 Rote LED blinkt 4 mal zur Auswahl 20 Rote LED blinkt 5 mal zur Auswahl 40 Rote LED blinkt 6 mal zur Ausw...

Page 34: ...azit t C Klasse verwenden m ssen da diese Modi sonst nur zum Zittern und Z gern des Motors f hren Senken Sie in diesem Fall den Level Punch oder verwenden Sie eine Batterie mit einer h heren C Bewertu...

Page 35: ...oder sich bewegen 1 Akkupack nicht geladen 2 Batteriekabel lose 3 Die Anweisungen zur Inbetriebnahme wurden nicht befolgt 1 Laden Sie den Akkupack auf 2 Schlie en Sie den Akku fest an 3 Befolgen Sie d...

Page 36: ......

Page 37: ...t soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence y compris les interf rences pouvant en entra ner le fonctio...

Page 38: ...DIAGRAMME DE C BLAGE PROCESSUS DE LIAISON Connexions du r cepteur CH1 A A B B C C CH1 A A B B C C TM 37...

Page 39: ...carte de programme et fonctionne galement comme port d alimentation pour le ventilateur de refroidissement Excellentes caract ristiques de d marrage d acc l ration et de lin arit Le mode de commutati...

Page 40: ...er Consultez la colonne Item du tableau pour d terminer le nombre de clignotements de l indicateur LED vert n cessaire 1 clignotement Mode marche 2 clignotements Force de Freinage par tra n e etc Appu...

Page 41: ...La LED rouge clignote 2 fois pour choisir 5 La LED rouge clignote 3 fois pour choisir 10 La LED rouge clignote 4 fois pour choisir 20 La LED rouge clignote 5 fois pour choisir 40 La LED rouge clignote...

Page 42: ...qualit avec un taux de d charge lev classe C sinon ces modes feront juste trembler et h siter le moteur Si c est le cas abaissez le niveau de Punch ou utilisez une batterie avec un C Rating plus lev...

Page 43: ...hanger de direction 1 Le bloc pile n est pas charg 2 Les fils de la batterie sont desserr s 3 Vous n avez pas suivi les instructions de d marrage appropri es 1 Chargez le bloc pile 2 Branchez solideme...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Reviews: