REDCAT Kaiju Manual Download Page 34

Programmierung (Fortsetzung)

Programmierbare Elemente Beschreibung

Verwendung einer optionalen Programmkarte (nicht im Lieferumfang enthalten)

1. Betriebsmodus:

 Im Modus "Vorwärts mit Bremse" kann das Fahrzeug vorwärts fahren und bremsen, aber nicht rückwärts fahren, 

dieser Modus ist für den Wettbewerb geeignet. Der Modus "Vorwärts/Rückwärts mit Bremse" bietet die Rückwärtsfunktion, die für das 

tägliche Training geeignet ist.

Hinweis: 

 Der Modus "Vorwärts/Rückwärts mit Bremse" verwendet die Methode "Doppelklick", um den Rückwärtsgang einzugeben. 

Wenn Sie den Gashebel zum ersten Mal von der Vorwärtszone in die Rückwärtszone bewegen (Der erste "Klick"), beginnt der ESC den 

Motor zu bremsen, der Motor verlangsamt sich, aber er läuft noch, nicht vollständig gestoppt, so dass die Rückwärtsfunktion NICHT 

sofort erfolgt. Wenn der Gashebel wieder in die Rückwärtszone bewegt wird (Der 2. "Klick"), wird bei Stillstand des Fahrzeugs die 

Rückwärtsfunktion aktiviert und das Fahrzeug rückwärts gefahren. Das "Double-Click"-Verfahren verhindert, dass das Fahrzeug beim 

Bremsversuch versehentlich in den Rückwärtsgang geschaltet wird.

Hinweis: 

 Wenn der Gashebel beim Bremsen oder Rückwärtsfahren in die Vorwärtszone bewegt wird, läuft der Motor sofort vorwärts. 

Der "Vorwärts/Rückwärts"-Modus verwendet "Einfachklick", um das Auto rückwärts fahren zu lassen. Wenn Sie den Gashebel von der 

Vorwärtszone in die Rückwärtszone bewegen, fährt das Fahrzeug sofort rückwärts. Dieser Modus wird normalerweise für die Rock 

Crawler verwendet und kann hart für den Antriebsstrang sein.

2. Bremskraft ziehen:

 Stellen Sie die Menge der Bremse ein, die bei neutralem Gaspedal betätigt wird, um die leichte Bremswirkung 

eines gebürsteten Motors beim Ausrollen zu simulieren.

3. Niederspannungsabschaltung: 

Die Funktion verhindert, dass sich der Lithium-Akkupack übermäßig entlädt. Der ESC erkennt die 

Spannung der Batterie jederzeit, wenn die Spannung für 2 Sekunden unter dem Schwellenwert liegt, wird die Ausgangsleistung abge-

schaltet und die rote LED blinkt: "“-, -, -”.

4. Startmodus (auch "Punch" genannt): 

Wählen Sie zwischen "Level 1" und "Level 9". Level 1 hat einen sehr sanften Start (minimaler 

Raddrehung), während Level 9 einen sehr aggressiven Start (maximaler Raddrehung) hat. Von Level 1 bis Level 9 steigt die Startkraft. 

Bitte beachten Sie, dass Sie bei der Auswahl von "Level 7" bis "Level 9" eine qualitativ hochwertige Batterie mit hoher Entladekapazität 

(C-Klasse) verwenden müssen, da diese Modi sonst nur zum Zittern und Zögern des Motors führen. Senken Sie in diesem Fall den Level 

"Punch" oder verwenden Sie eine Batterie mit einer höheren "C-Bewertung".

5. Maximale Bremskraft:

 Der ESC bietet eine proportionale Bremsung. Diese Einstellung erhöht oder verringert die maximale 

Bremsleistung. In der niedrigsten Einstellung stoppt das Fahrzeug allmählich, während die Vollbremse am Sender angezogen wird. In der 

höchsten Einstellung quietscht das Fahrzeug zum Stillstand, während die Vollbremse am Sender angezogen wird. Eine hohe Einstellung 

kann zu Schäden an den Getrieben führen, also seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Option einstellen. Die Option "Disable" verhindert die 

dem Drehzahlregler innewohnende Bremsfunktion. "Disable" wird hauptsächlich in Nitro- oder Gasfahrzeugen mit einem mechanischen 

Scheibenbremssystem verwendet, das von einem Servo angetrieben wird.

Alle Elemente auf Standardwerte zurücksetzen

Wenn sich die Drosselklappe im neutralen Bereich befindet (außer bei der Drosselklappenkalibrierung oder beim Programmieren von 

Parametern), halten Sie die Taste "SET" für mehr als 3 Sekunden gedrückt, die rote und die grüne LED blinken gleichzeitig, was bedeutet, 

dass jeder programmierbare Gegenstand auf seinen Standardwert zurückgesetzt werden muss. Der ESC muss neu gestartet werden, 

um den Prozess abzuschließen.

Während des Programmablaufs gibt der Motor einen "Piepton" ab, wenn die LED blinkt.
Ein langes Blinken und langer “Beep---” Ton wird verwendet, um die Zahl "5" darzustellen, um Elemente mit einer großen Zahl leicht zu 
identifizieren.
“Ein langes Blinken” (Motorgeräusch “B——„) = das Element Nr. 5
“Ein langes B Ein kurzes Blinken” (Motorgeräusch “B—-B“) = der Punkt Nr. 6
“Ein langes B 2 Ein kurzes Blinken” (Motor sounds “B—-BB“) = der Punkt Nr. 7
“Ein langes B 3 Ein kurzes Blinken” (Motor sounds “B—-BBB“) = der Punkt Nr. 8
“Ein langes B 4 Ein kurzes Blinken” (Motor sounds “B—-BBBB“) = der Punkt Nr. 9

Die Programmkarte ist eine optionale Ausrüstung, die separat erworben werden muss. Es verfügt über 3 digitale LEDs zur Anzeige der 

Nummer der programmierbaren Elemente und der Nummer der Optionen. (Bitte beachten Sie das Benutzerhandbuch der Programmkarte 

für weitere Informationen).

Achtung! 

 Das Rx-Kabel des ESC (zum Anschluss des Empfängers) darf NICHT für die Verbindung mit der LED-Programmkarte verwen-

det werden. Verwenden Sie nur den Lüfteranschluss zwischen den Klemmen ABC, um die Programmkarte mit dem ESC zu verbinden.

Externer Lüfteranschluss
zum Anschluss einer 
optionalen 
Programmierkarte

RCR-2CENR  RADIO SYSTEM

ESC

TM

33

Summary of Contents for Kaiju

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...Port EPP easily connect to a program card and also works as power port for cooling fan Excellent start up acceleration and linearity features The built in switching mode BEC is powerful enough to sup...

Page 16: ...m you wish to adjust Refer to the Item column of the chart to determine the number of Green LED flashes needed 1 flash Running Mode 2 flashes Drag Brake Force etc Press and hold the SET button Turn ON...

Page 17: ...se Forward with Reverse Red LED flashes 1 time to choose 0 Red LED flashes 2 times to choose 5 Red LED flashes 3 times to choose 10 Red LED flashes 4 times to choose 20 Red LED flashes 5 times to choo...

Page 18: ...t use a good quality battery with a high discharge rating C rating otherwise these modes will just cause the motor to tremble and hesitate If this is happening lower the Punch level or use a battery w...

Page 19: ...Replace servo 2 Replace servo horn Vehicle won t steer or move 1 Battery pack not charged 2 Battery wires loose 3 Did not follow proper start up instructions 1 Charge battery pack 2 Plug in battery s...

Page 20: ......

Page 21: ...ada Su uso est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluidas las interferencias que pued...

Page 22: ...DIAGRAMA DE CABLEADO PROCESO DE UNI N Conexiones del emisor CH1 A A B B C C V CH1 A A B B C C V TM 21...

Page 23: ...mbi n funciona como puerto de alimentaci n para el ventilador de refrigeraci n Excelentes caracter sticas de arranque aceleraci n y linealidad El modo de conmutaci n incorporado BEC es lo suficienteme...

Page 24: ...la para determinar la cantidad de destellos LED verdes necesarios 1 destello Modo de funcionamiento 2 destellos Fuerza de freno de arrastre etc Mantenga presionado el bot n SET Encienda el ESC El LED...

Page 25: ...LED rojo parpadea 2 veces para elegir 5 El LED rojo parpadea 3 veces para elegir 10 El LED rojo parpadea 4 veces para elegir 20 El LED rojo parpadea 5 veces para elegir 40 El LED rojo parpadea 6 veces...

Page 26: ...on un ndice de descarga alto ndice C de lo contrario estos modos solo har n que el motor tiemble y vacile Si esto sucede baje el nivel de Punch o use una bater a con un C Rating m s alto 5 Fuerza m xi...

Page 27: ...ater a no est cargada 2 Los cables de la bater a est n flojos 3 No sigui las instrucciones de arranque adecuadas 1 Cargue la bater a 2 Enchufe la bater a de forma segura 3 Siga la Gu a de inicio r pid...

Page 28: ......

Page 29: ...htung darf keine St rungen verursachen und 2 diese Vorrichtung muss alle St rungen akzeptieren einschlie lich St rungen die unerw nschte Operationen dieser Vorrichtung verursachen k nnen WARNUNG Alle...

Page 30: ...VERKABELUNG DIAGRAMM BINDEPROZESS Anschl sse des Empf ngers CH1 A A B B C C p CH1 A A B B C C p TM 29...

Page 31: ...ch Oxidation von Kupferverbindungen zu vermeiden Externer Programmieranschluss EPP der einfach an eine Programmkarte angeschlossen werden kann und auch als Stromanschluss f r K hlgebl se dient Hervorr...

Page 32: ...nkt entspricht den Sie einstellen m chten In der Spalte Item des Diagramms finden Sie die Anzahl der ben tigten gr nen LED Blitze 1 Blitz Betriebsmodus 2 Blitze Schleppbremskraft etc Halten Sie die SE...

Page 33: ...kt 1 mal zur Auswahl 0 Rote LED blinkt 2 mal zur Auswahl 5 Rote LED blinkt 3 mal zur Auswahl 10 Rote LED blinkt 4 mal zur Auswahl 20 Rote LED blinkt 5 mal zur Auswahl 40 Rote LED blinkt 6 mal zur Ausw...

Page 34: ...azit t C Klasse verwenden m ssen da diese Modi sonst nur zum Zittern und Z gern des Motors f hren Senken Sie in diesem Fall den Level Punch oder verwenden Sie eine Batterie mit einer h heren C Bewertu...

Page 35: ...oder sich bewegen 1 Akkupack nicht geladen 2 Batteriekabel lose 3 Die Anweisungen zur Inbetriebnahme wurden nicht befolgt 1 Laden Sie den Akkupack auf 2 Schlie en Sie den Akku fest an 3 Befolgen Sie d...

Page 36: ......

Page 37: ...t soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence y compris les interf rences pouvant en entra ner le fonctio...

Page 38: ...DIAGRAMME DE C BLAGE PROCESSUS DE LIAISON Connexions du r cepteur CH1 A A B B C C CH1 A A B B C C TM 37...

Page 39: ...carte de programme et fonctionne galement comme port d alimentation pour le ventilateur de refroidissement Excellentes caract ristiques de d marrage d acc l ration et de lin arit Le mode de commutati...

Page 40: ...er Consultez la colonne Item du tableau pour d terminer le nombre de clignotements de l indicateur LED vert n cessaire 1 clignotement Mode marche 2 clignotements Force de Freinage par tra n e etc Appu...

Page 41: ...La LED rouge clignote 2 fois pour choisir 5 La LED rouge clignote 3 fois pour choisir 10 La LED rouge clignote 4 fois pour choisir 20 La LED rouge clignote 5 fois pour choisir 40 La LED rouge clignote...

Page 42: ...qualit avec un taux de d charge lev classe C sinon ces modes feront juste trembler et h siter le moteur Si c est le cas abaissez le niveau de Punch ou utilisez une batterie avec un C Rating plus lev...

Page 43: ...hanger de direction 1 Le bloc pile n est pas charg 2 Les fils de la batterie sont desserr s 3 Vous n avez pas suivi les instructions de d marrage appropri es 1 Chargez le bloc pile 2 Branchez solideme...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Reviews: