REDCAT Kaiju Manual Download Page 26

Programación (continuación)

Descripción de elementos programables

Uso de una tarjeta de programa opcional (no incluida)

1. Modo de funcionamiento:

 Ien el modo "Adelante con freno", el automóvil puede avanzar y frenar, pero no puede retroceder, este 

modo es adecuado para la competencia. El modo “Avance / Reversa con freno” proporciona la función de retroceso, que es adecuada 

para el entrenamiento diario.

Nota:

 El modo "Avance / Reversa con freno" utiliza el método de "doble clic" para ingresar en reversa. Cuando mueve el gatillo del 

acelerador desde la zona de avance a la zona de retroceso por primera vez (El primer "clic"), el ESC comienza a frenar el motor, el motor 

se desacelera pero todavía está funcionando, no completamente parado, por lo que la función inversa NO ocurre de inmediato. Cuando 

el gatillo del acelerador se mueve de nuevo a la zona hacia atrás (El segundo "clic"), si el vehículo se detiene, la función de reversa se 

activará, conduciendo el vehículo hacia atrás. El método de "doble clic" evita enviar accidentalmente el vehículo en reversa al intentar 

frenar.

Nota:

 En cualquier momento durante el frenado o la marcha atrás, si el gatillo del acelerador se mueve a la zona de avance, el motor 

funcionará hacia adelante de inmediato. El modo "Avance / Reversa" utiliza "Un solo clic" para hacer que el automóvil retroceda. Cuando 

mueve el gatillo del acelerador de la zona de avance a la zona de reversa, el automóvil retrocederá inmediatamente. Este modo se usa 

generalmente para los Rock Crawlers y puede ser duro para la transmisión.

2. Fuerza del freno de arrastre:

 establezca la cantidad de freno de arrastre aplicado en el acelerador neutral para simular el ligero 

efecto de frenado de un motor cepillado mientras se desplaza por inercia.

3. Corte de bajo voltaje:

 la función evita que la batería de litio se descargue en exceso. El ESC detecta el voltaje de la batería en 

cualquier momento, si el voltaje es inferior al umbral durante 2 segundos, la potencia de salida se cortará y el LED rojo parpadeará: "-, -, 

-".

4. Modo de inicio (también llamado "Punch"): 

Seleccione de "Nivel 1" a "Nivel 9". El nivel 1 tiene un arranque muy suave (giro mínimo 

de la rueda), mientras que el nivel 9 tiene un arranque muy agresivo (giro máximo de la rueda). Del nivel 1 al nivel 9, la fuerza de inicio 

aumenta. Tenga en cuenta que si elige "Nivel 7" a "Nivel 9", debe usar una batería de buena calidad con un índice de descarga alto (índice 

C), de lo contrario, estos modos solo harán que el motor tiemble y vacile. Si esto sucede, baje el nivel de "Punch" o use una batería con un 

"C-Rating" más alto.

5. Fuerza máxima de frenado:

 El ESC proporciona frenado proporcional. Esta configuración aumenta o disminuye la cantidad máxima 

de frenado. En la configuración más baja, el vehículo se detendrá gradualmente mientras se aplica el freno completo en el transmisor. En 

la configuración más alta, el vehículo se detendrá mientras se aplica el freno completo en el transmisor. Una configuración alta puede 

dañar potencialmente los engranajes, así que tenga cuidado al configurar esta opción. La opción "Desactivar" inhibe la función de freno 

inherente del controlador de velocidad. "Desactivar" se utiliza principalmente en vehículos con gas o nitro que utilizan un sistema de 

freno de disco mecánico accionado por un servo.

Restablecer todos los elementos a los valores predeterminados

En cualquier momento cuando el acelerador esté ubicado en una zona neutral (excepto en el proceso de calibración del acelerador o del 

programa de parámetros), mantenga presionada la tecla "SET" durante más de 3 segundos, el LED rojo y el LED verde parpadearán al 

mismo tiempo, lo que significa que cada elemento programable se ha restablecido a su valor predeterminado. El ESC deberá reiniciarse 

para completar el proceso.

En el proceso del programa, el motor emitirá un tono "Beep" cuando el LED parpadee.
Un destello largo y un tono largo "Beep ---" se utilizan para representar el número "5", para identificar fácilmente elementos de un 
número grande.
“Un destello largo” (el motor suena “B ---”) = el ítem No. 5
“Un destello largo + un destello corto” (el motor suena “B --- B”) = el ítem No. 6
“Un destello largo + 2 destellos cortos” (el motor suena “B --- BB”) = el ítem No. 7
“Un destello largo + 3 destellos cortos” (el motor suena “B --- BBB”) = el ítem No. 8
“Un destello largo + 4 destellos cortos” (el motor suena “B --- BBBB”) = el ítem No. 9

La tarjeta de programa es un equipo opcional que debe comprarse por separado. Tiene 3 LED digitales para mostrar el número de 

elementos programables y el número de opciones. (Consulte el manual del usuario de la tarjeta de programa para obtener información 

detallada)

¡Atención! 

 El cable Rx del ESC (para conectar el receptor) NO PUEDE usarse para conectarse con la tarjeta de programa LED. Utilice 

únicamente el puerto del ventilador entre los terminales ABC para conectar la tarjeta de programa al ESC.

Puerto de ventilador 
externo utilizado para 
conectar una tarjeta de 
programación opcional

RCR-2CENR  RADIO SYSTEM

ESC

TM

25

Summary of Contents for Kaiju

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...Port EPP easily connect to a program card and also works as power port for cooling fan Excellent start up acceleration and linearity features The built in switching mode BEC is powerful enough to sup...

Page 16: ...m you wish to adjust Refer to the Item column of the chart to determine the number of Green LED flashes needed 1 flash Running Mode 2 flashes Drag Brake Force etc Press and hold the SET button Turn ON...

Page 17: ...se Forward with Reverse Red LED flashes 1 time to choose 0 Red LED flashes 2 times to choose 5 Red LED flashes 3 times to choose 10 Red LED flashes 4 times to choose 20 Red LED flashes 5 times to choo...

Page 18: ...t use a good quality battery with a high discharge rating C rating otherwise these modes will just cause the motor to tremble and hesitate If this is happening lower the Punch level or use a battery w...

Page 19: ...Replace servo 2 Replace servo horn Vehicle won t steer or move 1 Battery pack not charged 2 Battery wires loose 3 Did not follow proper start up instructions 1 Charge battery pack 2 Plug in battery s...

Page 20: ......

Page 21: ...ada Su uso est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluidas las interferencias que pued...

Page 22: ...DIAGRAMA DE CABLEADO PROCESO DE UNI N Conexiones del emisor CH1 A A B B C C V CH1 A A B B C C V TM 21...

Page 23: ...mbi n funciona como puerto de alimentaci n para el ventilador de refrigeraci n Excelentes caracter sticas de arranque aceleraci n y linealidad El modo de conmutaci n incorporado BEC es lo suficienteme...

Page 24: ...la para determinar la cantidad de destellos LED verdes necesarios 1 destello Modo de funcionamiento 2 destellos Fuerza de freno de arrastre etc Mantenga presionado el bot n SET Encienda el ESC El LED...

Page 25: ...LED rojo parpadea 2 veces para elegir 5 El LED rojo parpadea 3 veces para elegir 10 El LED rojo parpadea 4 veces para elegir 20 El LED rojo parpadea 5 veces para elegir 40 El LED rojo parpadea 6 veces...

Page 26: ...on un ndice de descarga alto ndice C de lo contrario estos modos solo har n que el motor tiemble y vacile Si esto sucede baje el nivel de Punch o use una bater a con un C Rating m s alto 5 Fuerza m xi...

Page 27: ...ater a no est cargada 2 Los cables de la bater a est n flojos 3 No sigui las instrucciones de arranque adecuadas 1 Cargue la bater a 2 Enchufe la bater a de forma segura 3 Siga la Gu a de inicio r pid...

Page 28: ......

Page 29: ...htung darf keine St rungen verursachen und 2 diese Vorrichtung muss alle St rungen akzeptieren einschlie lich St rungen die unerw nschte Operationen dieser Vorrichtung verursachen k nnen WARNUNG Alle...

Page 30: ...VERKABELUNG DIAGRAMM BINDEPROZESS Anschl sse des Empf ngers CH1 A A B B C C p CH1 A A B B C C p TM 29...

Page 31: ...ch Oxidation von Kupferverbindungen zu vermeiden Externer Programmieranschluss EPP der einfach an eine Programmkarte angeschlossen werden kann und auch als Stromanschluss f r K hlgebl se dient Hervorr...

Page 32: ...nkt entspricht den Sie einstellen m chten In der Spalte Item des Diagramms finden Sie die Anzahl der ben tigten gr nen LED Blitze 1 Blitz Betriebsmodus 2 Blitze Schleppbremskraft etc Halten Sie die SE...

Page 33: ...kt 1 mal zur Auswahl 0 Rote LED blinkt 2 mal zur Auswahl 5 Rote LED blinkt 3 mal zur Auswahl 10 Rote LED blinkt 4 mal zur Auswahl 20 Rote LED blinkt 5 mal zur Auswahl 40 Rote LED blinkt 6 mal zur Ausw...

Page 34: ...azit t C Klasse verwenden m ssen da diese Modi sonst nur zum Zittern und Z gern des Motors f hren Senken Sie in diesem Fall den Level Punch oder verwenden Sie eine Batterie mit einer h heren C Bewertu...

Page 35: ...oder sich bewegen 1 Akkupack nicht geladen 2 Batteriekabel lose 3 Die Anweisungen zur Inbetriebnahme wurden nicht befolgt 1 Laden Sie den Akkupack auf 2 Schlie en Sie den Akku fest an 3 Befolgen Sie d...

Page 36: ......

Page 37: ...t soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence y compris les interf rences pouvant en entra ner le fonctio...

Page 38: ...DIAGRAMME DE C BLAGE PROCESSUS DE LIAISON Connexions du r cepteur CH1 A A B B C C CH1 A A B B C C TM 37...

Page 39: ...carte de programme et fonctionne galement comme port d alimentation pour le ventilateur de refroidissement Excellentes caract ristiques de d marrage d acc l ration et de lin arit Le mode de commutati...

Page 40: ...er Consultez la colonne Item du tableau pour d terminer le nombre de clignotements de l indicateur LED vert n cessaire 1 clignotement Mode marche 2 clignotements Force de Freinage par tra n e etc Appu...

Page 41: ...La LED rouge clignote 2 fois pour choisir 5 La LED rouge clignote 3 fois pour choisir 10 La LED rouge clignote 4 fois pour choisir 20 La LED rouge clignote 5 fois pour choisir 40 La LED rouge clignote...

Page 42: ...qualit avec un taux de d charge lev classe C sinon ces modes feront juste trembler et h siter le moteur Si c est le cas abaissez le niveau de Punch ou utilisez une batterie avec un C Rating plus lev...

Page 43: ...hanger de direction 1 Le bloc pile n est pas charg 2 Les fils de la batterie sont desserr s 3 Vous n avez pas suivi les instructions de d marrage appropri es 1 Chargez le bloc pile 2 Branchez solideme...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Reviews: