REDCAT Kaiju Manual Download Page 24

Programación

Calibración

Mueva el gatillo del acelerador 

a la posición neutral y presione 

el botón SET.

El LED verde 

parpadea 

una vez y el 

motor emite 

el tono 

"Beep".

Jale el gatillo del 

acelerador a la posición 

final de avance y 

presione el botón SET.

El LED verde 

parpadea 

dos veces y 

el motor 

emite el tono 

"Beep-

Beep".

Presione el gatillo del 

acelerador a la posición 

final de retroceso y 

presione el botón SET.

El LED verde 

parpadea tres 

veces y el motor 

emite el tono 

"Beep-Beep-

Beep".

1.  Encienda el transmisor, configure los parámetros en el canal del 

acelerador como "D / R", "EPA" y "ATL" al 100% y el acelerador "TRIM" a 

"0". Desactive la "función de frenado del ABS".

2.  Comience con el transmisor encendido y el ESC apagado pero 

conectado a una batería. Mientras mantiene presionado el botón SET, 

encienda el ESC, luego suelte el botón SET cuando vea que el LED 

ROJO en el ESC comienza a parpadear (Nota: el motor emite un pitido 

al mismo tiempo). (El ESC ingresará al modo de programación si el 

botón SET no se suelta en 3 segundos, lo que requerirá que reinicie 

desde el paso 1.)

Mantenga 

presionado 

el botón SET

Encienda el ESC

Suelte el botón 

SET una vez 

que el LED 

parpadee.

El LED rojo 

parpadea

1.  Encienda el transmisor.

2.  Mantenga presionado el botón de configuración en el interruptor ON / 

OFF del ESC

3.  Encienda el ESC.

4.  Continúe presionando el botón de configuración hasta que el LED 

verde parpadee la cantidad de veces que corresponde con “el 

elemento  #” que desea ajustar. Consulte la columna "Artículo #" de la 

tabla para determinar la cantidad de destellos LED verdes necesarios.

(1 destello = Modo de funcionamiento, 2 destellos = Fuerza de freno de arrastre, etc.)  

Mantenga 

presionado el 

botón 

SET

Encienda el ESC

El LED verde 

parpadea.

3.  Para establecer el punto neutral, deje el gatillo del acelerador en la posición neutral, presione el botón SET. El LED ROJO se apaga y el LED VERDE 

parpadea 1 vez y el motor emite 1 pitido para aceptar la posición neutral.    

4.  Para establecer el punto final de aceleración máxima, hale el gatillo de aceleración a la posición de aceleración máxima y presione el botón SET. El 

LED VERDE parpadea 2 veces y el motor emite un pitido 2 veces para aceptar el punto final de aceleración máxima, luego suelte el botón de 

configuración.  

5.  Para establecer el punto final del freno completo, presione el gatillo del acelerador a la posición de freno completo, presione el botón SET. El LED 

VERDE parpadea 3 veces y el motor emite 3 pitidos para aceptar el punto final del freno completo. Suelte el gatillo de vuelta al punto neutral. (El 

motor puede arrancarse 3 segundos después de completar la calibración del ESC / Radio)

Artículos 

Programables 

 

Valor programable

1. Modo de ejecución 

Adelante con

freno

Adelante y reversa

con freno

Adelante y 

Reversa

 

 

 

 

 

 

2. Fuerza de freno de arrastre

0% 

5%                                 10%                 20% 

40% 

60%           80% 

100%

 

3. Umbral de corte de 

     bajo voltaje

Sin protección 

 2.6V/Cell 

2.8V/Cell 

3.0V/

Cell 

3.2V/

Cell 

3.4V/

Cell 

 

 

 

4. Modo de inicio (Punch)              Nivel 1 

 Nivel 2 

 Nivel 3

 

   

Nivel 4

Nivel 5

Nivel 6      Nivel 7      Nivel  8     Nivel 9

5. Fuerza máxima de frenado                    25% 

50% 

75% 

100%  Inhabilitar

 

 

 

 

NOTA: 

los cuadros sombreados son configuraciones predeterminadas

RCR-2CENR  RADIO SYSTEM

ESC

TM

23

Batería

Batería

Batería

Cable pasa corriente

Summary of Contents for Kaiju

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...Port EPP easily connect to a program card and also works as power port for cooling fan Excellent start up acceleration and linearity features The built in switching mode BEC is powerful enough to sup...

Page 16: ...m you wish to adjust Refer to the Item column of the chart to determine the number of Green LED flashes needed 1 flash Running Mode 2 flashes Drag Brake Force etc Press and hold the SET button Turn ON...

Page 17: ...se Forward with Reverse Red LED flashes 1 time to choose 0 Red LED flashes 2 times to choose 5 Red LED flashes 3 times to choose 10 Red LED flashes 4 times to choose 20 Red LED flashes 5 times to choo...

Page 18: ...t use a good quality battery with a high discharge rating C rating otherwise these modes will just cause the motor to tremble and hesitate If this is happening lower the Punch level or use a battery w...

Page 19: ...Replace servo 2 Replace servo horn Vehicle won t steer or move 1 Battery pack not charged 2 Battery wires loose 3 Did not follow proper start up instructions 1 Charge battery pack 2 Plug in battery s...

Page 20: ......

Page 21: ...ada Su uso est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluidas las interferencias que pued...

Page 22: ...DIAGRAMA DE CABLEADO PROCESO DE UNI N Conexiones del emisor CH1 A A B B C C V CH1 A A B B C C V TM 21...

Page 23: ...mbi n funciona como puerto de alimentaci n para el ventilador de refrigeraci n Excelentes caracter sticas de arranque aceleraci n y linealidad El modo de conmutaci n incorporado BEC es lo suficienteme...

Page 24: ...la para determinar la cantidad de destellos LED verdes necesarios 1 destello Modo de funcionamiento 2 destellos Fuerza de freno de arrastre etc Mantenga presionado el bot n SET Encienda el ESC El LED...

Page 25: ...LED rojo parpadea 2 veces para elegir 5 El LED rojo parpadea 3 veces para elegir 10 El LED rojo parpadea 4 veces para elegir 20 El LED rojo parpadea 5 veces para elegir 40 El LED rojo parpadea 6 veces...

Page 26: ...on un ndice de descarga alto ndice C de lo contrario estos modos solo har n que el motor tiemble y vacile Si esto sucede baje el nivel de Punch o use una bater a con un C Rating m s alto 5 Fuerza m xi...

Page 27: ...ater a no est cargada 2 Los cables de la bater a est n flojos 3 No sigui las instrucciones de arranque adecuadas 1 Cargue la bater a 2 Enchufe la bater a de forma segura 3 Siga la Gu a de inicio r pid...

Page 28: ......

Page 29: ...htung darf keine St rungen verursachen und 2 diese Vorrichtung muss alle St rungen akzeptieren einschlie lich St rungen die unerw nschte Operationen dieser Vorrichtung verursachen k nnen WARNUNG Alle...

Page 30: ...VERKABELUNG DIAGRAMM BINDEPROZESS Anschl sse des Empf ngers CH1 A A B B C C p CH1 A A B B C C p TM 29...

Page 31: ...ch Oxidation von Kupferverbindungen zu vermeiden Externer Programmieranschluss EPP der einfach an eine Programmkarte angeschlossen werden kann und auch als Stromanschluss f r K hlgebl se dient Hervorr...

Page 32: ...nkt entspricht den Sie einstellen m chten In der Spalte Item des Diagramms finden Sie die Anzahl der ben tigten gr nen LED Blitze 1 Blitz Betriebsmodus 2 Blitze Schleppbremskraft etc Halten Sie die SE...

Page 33: ...kt 1 mal zur Auswahl 0 Rote LED blinkt 2 mal zur Auswahl 5 Rote LED blinkt 3 mal zur Auswahl 10 Rote LED blinkt 4 mal zur Auswahl 20 Rote LED blinkt 5 mal zur Auswahl 40 Rote LED blinkt 6 mal zur Ausw...

Page 34: ...azit t C Klasse verwenden m ssen da diese Modi sonst nur zum Zittern und Z gern des Motors f hren Senken Sie in diesem Fall den Level Punch oder verwenden Sie eine Batterie mit einer h heren C Bewertu...

Page 35: ...oder sich bewegen 1 Akkupack nicht geladen 2 Batteriekabel lose 3 Die Anweisungen zur Inbetriebnahme wurden nicht befolgt 1 Laden Sie den Akkupack auf 2 Schlie en Sie den Akku fest an 3 Befolgen Sie d...

Page 36: ......

Page 37: ...t soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence y compris les interf rences pouvant en entra ner le fonctio...

Page 38: ...DIAGRAMME DE C BLAGE PROCESSUS DE LIAISON Connexions du r cepteur CH1 A A B B C C CH1 A A B B C C TM 37...

Page 39: ...carte de programme et fonctionne galement comme port d alimentation pour le ventilateur de refroidissement Excellentes caract ristiques de d marrage d acc l ration et de lin arit Le mode de commutati...

Page 40: ...er Consultez la colonne Item du tableau pour d terminer le nombre de clignotements de l indicateur LED vert n cessaire 1 clignotement Mode marche 2 clignotements Force de Freinage par tra n e etc Appu...

Page 41: ...La LED rouge clignote 2 fois pour choisir 5 La LED rouge clignote 3 fois pour choisir 10 La LED rouge clignote 4 fois pour choisir 20 La LED rouge clignote 5 fois pour choisir 40 La LED rouge clignote...

Page 42: ...qualit avec un taux de d charge lev classe C sinon ces modes feront juste trembler et h siter le moteur Si c est le cas abaissez le niveau de Punch ou utilisez une batterie avec un C Rating plus lev...

Page 43: ...hanger de direction 1 Le bloc pile n est pas charg 2 Les fils de la batterie sont desserr s 3 Vous n avez pas suivi les instructions de d marrage appropri es 1 Chargez le bloc pile 2 Branchez solideme...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Reviews: