REDCAT Kaiju Manual Download Page 32

Programmierung

Kalibrierung

Den Gashebel in die 

Neutralstellung bringen 

und die SET-Taste drücken. 

Die grüne 

LED blinkt 

einmal und 

der Motor 

gibt einen 

"Piepton" 

ab.

Ziehen Sie den Gashebel 

in die Endposition 

vorwärts und drücken 

Sie die SET-Taste.

Die grüne LED 

blinkt zweimal 

und der Motor 

gibt einen 

"Beep-Beep"-

Ton ab.

Drücken Sie den Gashebel 

in die Endposition der 

Rückwärtsfahrt und 

drücken Sie die SET-Taste.

Die grüne LED 

blinkt dreimal und 

der Motor gibt 

einen "Beep-

Beep-Beep-

Beep"-Ton ab.

1.  Schalten Sie den Sender ein, stellen Sie die Parameter am Drosselkanal wie "D/R", 

"EPA" und "ATL" auf 100% und die Drosselklappe "TRIM" auf "0". Deaktivieren Sie 

die "ABS-Bremsfunktion".

2.  Beginnen Sie mit dem eingeschalteten Sender und dem ausgeschalteten ESC, das 

jedoch an eine Batterie angeschlossen ist. Während Sie die SET-Taste gedrückt 

halten, schalten Sie die ESC ein und lassen Sie die SET-Taste los, wenn die rote 

LED am ESC zu blinken beginnt (Hinweis: Der Motor piept gleichzeitig). (Das ESC 

wechselt in den Programmiermodus, wenn die SET-Taste nicht innerhalb von 3 

Sekunden losgelassen wird, was dann einen Neustart ab Schritt 1 erfordert.)

Halten Sie die 

SET-Taste

Gedrückt und 

schalten Sie die ESC 

ein.

Lassen Sie die 

SET-Taste los, 

sobald die 

LED blinkt.

Die rote LED 

blinkt

1.  Schalten Sie den Sender ein.

2.  Drücken und halten Sie die Set-Taste am ESC-Ein/Aus-Schalter.

3.  Schalten Sie das ESC ein.

4.  Halten Sie die Set-Taste so lange gedrückt, bis die grüne LED so oft 

blinkt, wie es dem Punkt # entspricht, den Sie einstellen möchten. In 

der Spalte "Item #" des Diagramms finden Sie die Anzahl der 

benötigten grünen LED-Blitze.

     (1 Blitz = Betriebsmodus, 2 Blitze = Schleppbremskraft, etc.)  

Halten Sie die 

SET-Taste

gedrückt und 

schalten Sie die 

ESC ein.

Die grüne LED 

blinkt.

3.  Um den Neutralpunkt einzustellen, lassen Sie den Gashebel in der Neutralstellung und drücken Sie die SET-Taste. Die ROTE LED erlischt und die 

GRÜNE LED blinkt 1 mal und der Motor piept 1 mal, um die Neutralposition zu akzeptieren.

4.  Um den Vollgas-Endpunkt einzustellen, ziehen Sie den Gashebel in die Vollgasposition und drücken Sie die SET-Taste. Die GRÜNE LED blinkt 2 mal 

und der Motor piept 2 mal, um den Vollgas-Endpunkt zu erreichen, und lässt dann die Set-Taste los.

5.  Um den vollen Bremsendpunkt einzustellen, drücken Sie den Gashebel in die volle Bremsstellung und drücken Sie die SET-Taste. Die GRÜNE LED 

blinkt 3 mal und der Motor piept 3 mal, um den vollen Bremsendpunkt zu erreichen. Lassen Sie den Auslöser wieder bis zum Neutralpunkt los. (Der 

Motor kann 3 Sekunden nach Abschluss der ESC/Radio-Kalibrierung gestartet werden).

Programmierbare

Elemente

Programmierbarer Wert

1. Laufmodus

Vorwärts mit

Bremse

Vorwärts / 

Rückwärts / Bremse

vorwärts und

rückwärts

 

 

 

 

 

 

2. Widerstandsbremskraft 

0% 

5%                                 10%                 20% 

40% 

60%           80% 

100%

 

3. Niederspannungs 

    Abschaltschwelle 

ohne Schutzfunktion          2.6V/Zelle 

2.8V/Zelle

3.0V/

Zelle 

3.2V/

Zelle

3.4V/

Zelle 

 

 

 

4. Startmodus (Stanzen) 

Stufe 1 

Stufe 2                       Stufe 3

 

Stufe 4

Stufe 5

Stufe 6     Stufe 7    Stufe 8     Stufe 9

5. Maximale Bremskraft                 25% 

50% 

75% 

100%  deak-

tivieren

 

 

 

 

HINWEIS: 

Die schattierten Felder sind Standardeinstellungen

RCR-2CENR  RADIO SYSTEM

ESC

TM

31

Überbrückungsdraht

Batterie

Batterie

Batterie

Summary of Contents for Kaiju

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...Port EPP easily connect to a program card and also works as power port for cooling fan Excellent start up acceleration and linearity features The built in switching mode BEC is powerful enough to sup...

Page 16: ...m you wish to adjust Refer to the Item column of the chart to determine the number of Green LED flashes needed 1 flash Running Mode 2 flashes Drag Brake Force etc Press and hold the SET button Turn ON...

Page 17: ...se Forward with Reverse Red LED flashes 1 time to choose 0 Red LED flashes 2 times to choose 5 Red LED flashes 3 times to choose 10 Red LED flashes 4 times to choose 20 Red LED flashes 5 times to choo...

Page 18: ...t use a good quality battery with a high discharge rating C rating otherwise these modes will just cause the motor to tremble and hesitate If this is happening lower the Punch level or use a battery w...

Page 19: ...Replace servo 2 Replace servo horn Vehicle won t steer or move 1 Battery pack not charged 2 Battery wires loose 3 Did not follow proper start up instructions 1 Charge battery pack 2 Plug in battery s...

Page 20: ......

Page 21: ...ada Su uso est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluidas las interferencias que pued...

Page 22: ...DIAGRAMA DE CABLEADO PROCESO DE UNI N Conexiones del emisor CH1 A A B B C C V CH1 A A B B C C V TM 21...

Page 23: ...mbi n funciona como puerto de alimentaci n para el ventilador de refrigeraci n Excelentes caracter sticas de arranque aceleraci n y linealidad El modo de conmutaci n incorporado BEC es lo suficienteme...

Page 24: ...la para determinar la cantidad de destellos LED verdes necesarios 1 destello Modo de funcionamiento 2 destellos Fuerza de freno de arrastre etc Mantenga presionado el bot n SET Encienda el ESC El LED...

Page 25: ...LED rojo parpadea 2 veces para elegir 5 El LED rojo parpadea 3 veces para elegir 10 El LED rojo parpadea 4 veces para elegir 20 El LED rojo parpadea 5 veces para elegir 40 El LED rojo parpadea 6 veces...

Page 26: ...on un ndice de descarga alto ndice C de lo contrario estos modos solo har n que el motor tiemble y vacile Si esto sucede baje el nivel de Punch o use una bater a con un C Rating m s alto 5 Fuerza m xi...

Page 27: ...ater a no est cargada 2 Los cables de la bater a est n flojos 3 No sigui las instrucciones de arranque adecuadas 1 Cargue la bater a 2 Enchufe la bater a de forma segura 3 Siga la Gu a de inicio r pid...

Page 28: ......

Page 29: ...htung darf keine St rungen verursachen und 2 diese Vorrichtung muss alle St rungen akzeptieren einschlie lich St rungen die unerw nschte Operationen dieser Vorrichtung verursachen k nnen WARNUNG Alle...

Page 30: ...VERKABELUNG DIAGRAMM BINDEPROZESS Anschl sse des Empf ngers CH1 A A B B C C p CH1 A A B B C C p TM 29...

Page 31: ...ch Oxidation von Kupferverbindungen zu vermeiden Externer Programmieranschluss EPP der einfach an eine Programmkarte angeschlossen werden kann und auch als Stromanschluss f r K hlgebl se dient Hervorr...

Page 32: ...nkt entspricht den Sie einstellen m chten In der Spalte Item des Diagramms finden Sie die Anzahl der ben tigten gr nen LED Blitze 1 Blitz Betriebsmodus 2 Blitze Schleppbremskraft etc Halten Sie die SE...

Page 33: ...kt 1 mal zur Auswahl 0 Rote LED blinkt 2 mal zur Auswahl 5 Rote LED blinkt 3 mal zur Auswahl 10 Rote LED blinkt 4 mal zur Auswahl 20 Rote LED blinkt 5 mal zur Auswahl 40 Rote LED blinkt 6 mal zur Ausw...

Page 34: ...azit t C Klasse verwenden m ssen da diese Modi sonst nur zum Zittern und Z gern des Motors f hren Senken Sie in diesem Fall den Level Punch oder verwenden Sie eine Batterie mit einer h heren C Bewertu...

Page 35: ...oder sich bewegen 1 Akkupack nicht geladen 2 Batteriekabel lose 3 Die Anweisungen zur Inbetriebnahme wurden nicht befolgt 1 Laden Sie den Akkupack auf 2 Schlie en Sie den Akku fest an 3 Befolgen Sie d...

Page 36: ......

Page 37: ...t soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence y compris les interf rences pouvant en entra ner le fonctio...

Page 38: ...DIAGRAMME DE C BLAGE PROCESSUS DE LIAISON Connexions du r cepteur CH1 A A B B C C CH1 A A B B C C TM 37...

Page 39: ...carte de programme et fonctionne galement comme port d alimentation pour le ventilateur de refroidissement Excellentes caract ristiques de d marrage d acc l ration et de lin arit Le mode de commutati...

Page 40: ...er Consultez la colonne Item du tableau pour d terminer le nombre de clignotements de l indicateur LED vert n cessaire 1 clignotement Mode marche 2 clignotements Force de Freinage par tra n e etc Appu...

Page 41: ...La LED rouge clignote 2 fois pour choisir 5 La LED rouge clignote 3 fois pour choisir 10 La LED rouge clignote 4 fois pour choisir 20 La LED rouge clignote 5 fois pour choisir 40 La LED rouge clignote...

Page 42: ...qualit avec un taux de d charge lev classe C sinon ces modes feront juste trembler et h siter le moteur Si c est le cas abaissez le niveau de Punch ou utilisez une batterie avec un C Rating plus lev...

Page 43: ...hanger de direction 1 Le bloc pile n est pas charg 2 Les fils de la batterie sont desserr s 3 Vous n avez pas suivi les instructions de d marrage appropri es 1 Chargez le bloc pile 2 Branchez solideme...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Reviews: