32
RU
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, СОХРАНЯЯ
ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБРАЩЕНИЯ. Если вы не будете следовать данным инструкциям,
БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ ПОД УГОРОЗОЙ.
ВНИМАНИЕ
: Вы несете личную ответственность за безопасность вашего ребёнка.
ВНИМАНИЕ
: Люлька RED CASTLE отвечает требованиямбезопасности и стандарту безопасности
EN 1888: 2003 и EN 1466+А1. Подходит детям с рождения до макс. веса 9 кг, которые не умеют
самостоятельно сидеть, переворачиваться или вставать с помощью ручек или опираясь на коленки.
ВНИМАНИЕ
: Оставляя своего ребёнка одного, без присмотра, вы подвергаете его опасности.
ВНИМАНИЕ
: Не используйте в люльке дополнительные матрасы.
ВНИМАНИЕ
: Никогда не ставьте люльку на высокую поверхность во избежание риска падения.
ВНИМАНИЕ
: Перед использованием убедитесь, что все крепления надежно установлены.
ВНИМАНИЕ
: Не позволяйте другим детям играть возле люльки без присмотра.
ВНИМАНИЕ
: Не используй люльку в случае, если отдельные ее части сломаны, изношены или утеряны.
ВНИМАНИЕ
: Никогда не приспосабливайте под люльку какую-либо основу (треногу и т.п).
ВАЖНО: ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
•
Люлька подходит только для колясок WHIZZ, CITYLINK 2, LUXOS, SHOP’N JOGG II фирмы RED CASTLE и/или
RED CASTLE SPORT.
•
Ставьте люльку только на горизонтальную, ровную, сухую и прочную поверхность.
•
Не добавляйте дополнительных матрасов.
•
Люлька не должна использоваться без матраса.
•
Используйте исключительно запчасти, поставляемые или рекомендованные RED CASTLE FRANCE.
•
Не модифицируйте данное изделие.
•
Регулярно проверяйте ручку и каркас люльки, чтобы вовремя заметить повреждения, разрывы или износ.
•
Помните об опасности, которую может представлять нахождение люльки вблизи открытого огня или
других источников тепла (напр., газового или электрического радиатора, камина и т.п.).
•
Внимание! Не оставляйте люльку возле огня или другого источника тепла.
•
Если врач не рекомендовал иного, всегда кладите ребёнка на спинку так, чтобы ничего не находилось
перед его лицом, когда он засыпает. Убедитесь, что ребенку не слишком жарко. Во избежание риска
удушения не используйте слишком мягкие или плотные постельные принадлежности (стеганое или
плотное одеяло, подушка...).
•
Для поддержания гигиены в люльке важно периодически проветривать постельные принадлежности.
•
Когда люлька установлена на коляске, НИКОГДА не поднимайте её, держа за люльку, а ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
держа за раму коляски.
•
Защита от солнца предназначена для уменьшения яркости солнечного света и снижения воздействия
UV-лучей. Использование сеточки не освобождает вас от необходимости защищать ребенка от солнца.
Мы рекомендуем систематически использовать защитный крем. Регулярно следите за тем, чтобы ребенок
достаточно пил.
•
Держите ребенка дальше от коляски когда вы ее складываете/раскладываете, а также когда крепите
подвижные ее части.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Инструкция по эксплуатации
КАПЮШОН:
Установите капюшон на люльку. Вставьте
концы капюшона в предназначенные для
него пазы на люльке, затем закрепите
кнопками, расположенными по бокам и на
задней части люльки (1).
Для снятия капюшона, повторите процедуру
с конца (2).
Капюшон регулируется (3).
Задняя часть капюшона снабжена окошком
для проветривания (4).
ЗАФИКСИРОВАННОЕ ИЛИ
УКАЧИВАЮЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ :
Выдвиньте 2 горизонтальных пластиковых
фиксатора, находящихся под люлькой
для того, чтобы использовать функцию
укачивания (5).
Для нормальной циркуляции воздуха, основа
люльки имеет ячеистую структуру.
РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ:
Высота спинки регулируется. Для того, чтобы
поменять позицию, потяните или нажмите на
рычажок, находящийся под люлькой.
Для того, чтобы поднять спинку : потяните
рычажок к середине (6).
Для того, чтобы опустить спинку: потяните
рычажок в обратном направлении (7).
ФАРТУК И ЗАЩИТА ОТ СОЛНЦА:
Фартук пристегивается с помощью кнопок,
расположенных во внутренней части
капюшона, верхняя часть, находящаяся у
головы ребенка может откидываться или
пристегиваться к капюшону (8).
Расположите защиту от солнца на капюшоне
и пристегните ее с двух сторон с помощью
кнопок. Расположите нижнюю часть защиты
от солнца на нижней части люльки (9).
РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ:
Ручка облегчает переноску люльки и
установку ее на шасси коляски
Чтобы отрегулировать ручку, одновременно
нажмите на кнопки, расположенные по
обеим сторонам люльки (10).
КРЕПЛЕНИЕ ЛЮЛЬКИ НА ШАССИ КОЛЯСКИ:
Благодаря специальным креплениям, люлька
может быть установлена на шасси колясок
SHOP’n JOGG II, WHIZZ, LUXOS и CITYLINK 2.
Обращайтесь к инструкции по установке
с помощью креплений. Уточните у вашего
продавца наличие креплений (поставляются
с колясками SHOP’n JOGG II, WHIZZ, как опция
с LUXOS, CITYLINK 2.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЮЛЬКИ В МАШИНЕ:
Люлька может быть использована для
транспортировки ребенка в машине,
благодаря Автонабору (опция).
Указания по креплению люльки с помощью
Автонабора вы найдете в инструкции для
Автонабора.
УХОД:
Внутренняя обивка люльки, а также чехол
матрасика полностью снимаются.
Стирка обивки и чехла матрасика: в
стиральной машине при 30 °. Не сушите в
центрифуге.
Для снятия обивки:
- Выньте матрасик.
- Снимите обивку.
Для установки обивки в люльку повторите
все действия в обратном порядке.
Наружный текстиль
(фартук + капюшон):
возможно протирать тряпочкой.
Использовать только мягкие чистящие
средства. Сушить в тени. Не стирать в
машинке.
В результате длительного нахождения
люльки под воздействием прямых
солнечных лучей материал отделки может
преждевременно выцвести.
Summary of Contents for Nacelle
Page 2: ...1 1 2 4 5 6 7 8 3...
Page 3: ...2 9 10...
Page 38: ...37 1 2 4 5 6 7 8 3...
Page 39: ...38 9 10...