9
ES
ADVERTENCIA : LEER COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO Y GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA. Si usted no sigue estas instrucciones, LA
SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE VERSE AFECTADA.
ADVERTENCIA
: Usted es directamente responsable de la seguridad de su hijo.
ADVERTENCIA
: El capazo RED CASTLE cumple con requisitos de seguridad y con los Estándares de
Seguridad EN 1888:2003 y EN 1466 + A1. Es adecuado para bebés que no pueden sentarse por sí solos, girarse
o levantarse con la ayuda de sus manos y rodillas. Desde el nacimiento hasta un peso máximo de 9 kg.
ADVERTENCIA
: Puede ser peligroso dejar a su hijo solo y sin supervisión.
ADVERTENCIA
: No añada ningún otro colchón adicional.
ADVERTENCIA
: Nunca coloque el capazo en una superficie elevada para evitar el riesgo de caídas.
ADVERTENCIA
: Asegúrese que todos los mecanismos de seguridad están fijados correctamente antes
de utilizar el capazo.
ADVERTENCIA
: No permita que los niños jueguen sin supervisión cerca del capazo.
ADVERTENCIA
: No utilice el capazo si falta alguna de sus partes, o se encuentra rota o rasgada.
ADVERTENCIA
: Nunca coloque un capazo en un soporte.
IMPORTANTE : CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
•
Este capazo es utilizable sólo con las sillas de paseo WHIZZ, CITYLINK 2, LUXOS y SHOP’N JOGG II de RED
CASTLE y (o) RED CASTLE SPORT.
•
Coloque este capazo solamente sobre superficies horizontales, planas, secas y firmes.
•
El capazo no debe ser utilizado sin su colchoneta.
•
Nunca añada una colchoneta adicional.
•
Utilice únicamente piezas de recambio proporcionadas o recomendadas por RED CASTLE FRANCE.
•
No realice ninguna modificación a este producto.
•
Revise regularmente el manillar y la base del capazo con el fin de detectar señales eventuales de daño
o desgaste.
•
Tenga cuidado de los riesgos existentes inducidos por llamas o cualquier fuente de calor (por ejemplo
calentadores de gas o eléctricos, chimeneas, etc...) cerca del capazo.
•
¡ Atención ! No coloque el capazo cerca del fuego o próximo a cualquier otra fuente de calor.
•
Salvo recomendación médica, coloque siempre al bebé sobre su espalda para dormir y sin objetos
cercanos a su cara. Asegúrese de que no tiene demasiado calor. Para evitar el riesgo de asfixia, no utilice
accesorios de cama demasiado suaves o muy apretados (mantas, sábanas, reductores, almohadas...)
•
Con el fin de mantener la higiene de su capazo, es importante que ventile regularmente la ropa de cama
de éste.
•
Cuando el capazo esté colocado en la silla, NUNCA lo sujete por la estructura del capazo, sino
UNICAMENTE por el chasis de la silla.
•
El protector solar está indicado para reducir el resplandor del sol y limitar los efectos de los rayos UV. El
uso de este protector no le exime de la necesidad de proteger a su hijo. Recomendamos el uso regular
de cremas solares. Verifique siempre que el niño está hidratado o tiene suficiente bebida.
•
El niño siempre debe mantenerse alejado de todas las piezas móviles durante los ajustes y la apertura o
el plegado de la silla/ del capazo.
INSTRUCCIONES GENERALES
Instrucciones de uso
Capota:
Instalación de la capota en el capazo. Introduzca
las terminaciones de la capota en los espacios
provistos en el capazo y cierre los botones
a presión ubicados a cada lado y en la parte
posterior (1).
Para extraer la capota, invierta el procedimiento
anterior (2).
La capota es regulable (3). La parte trasera de
la capota tiene una red de ventilación para una
mejor circulación del aire (4).
Posición fija o de balanceo:
Extraer las dos piezas plásticas situadas debajo
del capazo para poder usarlo en la posición de
balanceo (5).
La base del capazo tiene aberturas para permitir
una mejor ventilación.
Ajuste del respaldo:
El respaldo es regulable en altura. Para cambiar de
posición, tire o presione el botón situado debajo
del capazo hasta obtener la posición deseada.
Para elevar la altura : presione el botón hacia el
interior (6).
Para bajar la atura : presione el botón hacia dentro
e inmediatamente tire de él hacia atrás (7).
Cubrepiés y protector solar:
El cubrepiés se ajusta con botones a presión en
el interior de la capota, puede plegar o elevar
la parte del cubrepiés cercana a la zona de la
cabeza del bebé (8).
Sitúe el protector solar en la capota y sujete con
los botones de presión a cada lado.
Coloque la parte inferior del protector solar
alrededor del cuerpo del capazo (9).
Ajuste del manillar:
El manillar facilita el transporte y la instalación
del capazo en la silla de paseo.
Para ajustar la posición del manillar, presione
simultáneamente los botones situados a cada
lado del capazo (10).
Summary of Contents for Nacelle
Page 2: ...1 1 2 4 5 6 7 8 3...
Page 3: ...2 9 10...
Page 38: ...37 1 2 4 5 6 7 8 3...
Page 39: ...38 9 10...