91
DE
SI
FR
SE
DK
PL
NL
NO
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
GR
CZ
SK
UA
EE
RO
RS
RU
HU
IL
BG
TH
ID
TW
EN
•
Zaštitite dječju autosjedalicu od izravnog sunčevog zračenja kako biste spriječili da se dijete opeče pri dodiru i
sačuvali postojanost boja navlake.
•
Dječja autosjedalica se nikada ne smije koristiti bez navlake. Navlaka sjedalice se ne smije zamijeniti navlakom koju
proizvođač nije preporučio, jer je navlaka sastavni dio sigurnosnog učinka sustava.
•
Prije svake vožnje provjerite jesu li svi indikatori na prednjoj strani sjedalnog postolja zelene boje.
3. Prije prve uporabe
•
Sjedalica RECARO SALIA isporučuje se sa školjkom okrenutom prema naprijed. Ako se koristi za bebe do 15 mjeseci
i visine do 76 cm, školjka mora biti okrenuta leđima u smjeru vožnje (sl. 25).
•
Za okretanje školjke iz položaja ka naprijed u položaj prema natrag i obratno pogledajte pog. 6. „Usmjerenost
prema naprijed/natrag“.
4. Ugradnja dječje autosjedalice
•
Pomoćne elemente za uvođenje utaknite kroz prorez u oblozi između leđnog naslona i površine za sjedenje na
držač ISOFIX. Pazite da otvorena bočna strana bude okrenuta prema gore (sl. 4). To nije potrebno ako Vaše vozilo
već ima fiksno ugrađene pomoćne elemente za uvođenje.
•
Rasklopite potpornu stopu prije nego što postavite dječju autosjedalicu u vozilo (sl. 5).
•
POZOR: Potporna stopa mora se obvezno rasklopiti prije postavljanja u vozilo.
•
Za izvlačenje ISOFIX konektora pritisnite polugu za duljinsko namještanje ISOFIX sustava (14), koja se nalazi sprijeda
iznad potporne stope i izvucite ISOFIX konektore (5) do kraja (sl. 6).
•
Postavite sjedalicu RECARO SALIA na ISOFIX držače i pustite konektore da čujno uskoče (sl. 7).
•
POZOR: Kod uporabe na suvozačevom sjedalu morate prije ugradnje dječje autosjedalice gurnuti suvozačevo
sjedalo u najdalji stražnji položaj. Pripazite da se dječja autosjedalica ne prikliješti pločom s instrumentima ili
vratima vozila.
•
VAŽNO: Oba ISOFIX indikatora moraju poprimiti zelenu boju. Povlačenjem dječje autosjedalice provjerite jesu li
konektori sigurno dosjeli (sl. 8).
•
Podignite polugu za uzdužno namještanje ISOFIX sustava (14) pa zatim gurnite sjedalicu RECARO SALIA ka leđnom
naslonu tako da dobro nalegne (sl. 6).
•
Za namještanje visine potporne stope najprije gurnite stopu u krajnji gornji položaj pa stisnite zapor (17) na
njezinoj prednjoj strani (sl. 10).
•
Sada izvucite potpornu stopu tako da sigurno stoji na podu vozila. Pripazite da potporna stopa nakon puštanja
zaporne tipke sigurno dosjedne.
•
Ako je duljina ispravno namještena, indikator potporne stope postaje zelen čim odložite potpornu stopu na pod
vozila. Ako to nije slučaj, još malo izvucite potpornu stopu kao što je gore opisano.
•
VAŽNO: Indikator mora poprimiti zelenu boju (sl. 9).
•
Radi veće sigurnosti pri eventualnoj nesreći aktivirajte zaštitu od bočnog udara na dječjoj autosjedalici. U tu svrhu
podignite štitnik na strani dječje autosjedalice koja je okrenuta prema vratima vozila. Pritiskom na štitnik provjerite
njegov siguran dosjed (sl. 11).
•
NAPOMENA: Sjedalica pruža dovoljnu zaštitu od bočnog sudara i bez bočnih štitnika. Ako u vozilu ima dovoljno
mjesta, preporučujemo da aktivirate štitnik od bočnog sudara na strani okrenutoj prema vratima vozila.
5. Vezivanje djetetovog pojasa (s namještanjem visine pojasa)
•
Visina ramenih pojaseva može se prilagoditi djetetu skupa s naslonom za glavu. Ako je školjka okrenuta prema
naprijed, rameni pojasevi u idealnom slučaju prolaze u visini ramena ili malo iznad njih ka natrag polazeći od
ramena djeteta.
•
VAŽNO: Ako je školjka okrenuta prema naprijed, donji rub naslona za glavu u idealnom se slučaju nalazi za širinu 2
prsta iznad ramena djeteta (sl. 12).
•
POZOR: Ako je školjka okrenuta prema natrag, rameni pojasevi prolaze u visini ramena ili malo ispod ramena
djeteta.
Namještanje visine naslona za glavu:
•
Za otpuštanje zapora povucite uvis polugu za namještanje naslona za glavu (16) (sl. 13).
•
Nakon toga pomaknite naslon za glavu u željeni položaj i pustite da dosjedne u zapor (sl. 14).
•
Pritiskanjem prema dolje provjerite siguran dosjed naslona za glavu.
Summary of Contents for SALIA
Page 2: ...2 1 3 5 2 4 6...
Page 3: ...3 7 9 8 10 11...
Page 4: ...4 12 14 16 13 15 17...
Page 5: ...5 18 20 19 21 22...
Page 6: ...6 23 25 27 24 26 28...
Page 7: ...7 1 2 29 31 33 30 32 34...
Page 8: ...8 35 37 39 36 38 40...
Page 9: ...9 41 43 45 42 44 46...
Page 72: ...72 12 2 1 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO RECARO Kids s r l...
Page 116: ...116 46 11 12 1 2 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO Car Seat Protector RECARO Kids s r l...
Page 156: ...156 12 1 2 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO Car Seat Protector RECARO Kids s r l...
Page 166: ...166 10 44 RECARO SALIA 45 46 11 12 2 1 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO RECARO Kids s r l...
Page 172: ...172 12 1 2 2 3 4 5 UV 13 UN R129 00 RECARO Car Seat Protector RECARO Kids s r l...
Page 188: ...188 11 12 1 2 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO RECARO Kids s r l...
Page 190: ...190...
Page 191: ...191...