1
7
0523-M021-0
3
-
A
disimballo
avvenuto
verificare
che
non
vi
siano
danneggiamenti
e
che
siano
presenti
gli
accessori
che
completano
la
fornitura.
-
Se
il
sollevatore
si
trova
in
posizione
verticale
sollevare
e
posizionarlo
sul
terreno;
nel
caso
sia
in
posizione
orizzontale
eseguire
in
seguenza
le
operazioni
illustrate
nelle
figure
fino
a
portare
il
sollevatore
in
posizione
verticale.
-
Eseguire
le
operazioni
con
molta
attenzione
e
lentamente.
- After unpacking, check the lift for possible damages and make sure that all accessories supplied on standard are present.
- If the lift is in vertical position, raise it and place it on the ground. If, on the contrary, the lift is in horizontal position, follow the
sequence shown on the illustrations in order to place the lift in a vertical position. - Carry out all required operations very slowly with
maximum care.
-
Nach
dem
Auspacken
kontrollieren
,
ob
die
W
are
evtl.
B
eschädigungen
aufweist
und
sicherstellen
,
dass
das
restliche
Z
ubeh
ö
r
,
das
Teil
der
Ausstattung
ist
,
vorhanden
ist.
-
B
ei
senkrecht
stehender
Hebebühne
,
diese
heben
und
auf
dem
B
oden
abstellen;
bei
waagrecht
liegender
Hebebühne
die
in
den
Abbildungen
dargestellten
Vorgänge
in
der
angegebenen
Reihenfolge
durchführen
,
bis
sich
die
Hebebühne
in
senkrechter
Position
befindet.
-
Die
Arbeiten
mit
besonderer
Sorgfalt
und
langsam
durchführen.
- Une fois le déballage effectué, vérifier quil ny a pas de dommages et que tous les accessoires qui complètent la fourniture sont
présents. - Si lélévateur se trouve en position verticale, le lever et le positionner au sol ; sil est en position horizontale, exécuter les
opérations indiquées sur les figures les unes après les autres jusquà ce quil soit à la verticale. - Effectuer les opérations lentement
et très attentivement.
-
Una
vez
desembalado
el
equipo
,
controlar
que
no
haya
sufrido
da
ñ
os
y
que
estén
presentes
los
otros
accesorios
que
completan
el
suministro.
-
Si
el
elevador
se
encuentra
en
posición
vertical
levantarlo
y
posicionarlo
en
el
pavimento;
si
se
encuentra
en
posición
horizontal
cumplir
en
secuencia
las
operaciones
ilustradas
en
las
figuras
hasta
colocar
el
elevador
en
posición
vertical.
-
Efectuar
las
operaciones
lentamente
y
con
precaución.
La fornitura comprende due casse con allinterno:
-
una
colonna
principale
e
una
colonna
satellite
-
due
colonne
satellite.
La
colonna
principale
si
differenzia
dalle
secondarie
per
avere
un
pannello
di
comando
pi
ù
grande.
The supply consists of two cases including the following:
- a main post and a secondary post
- two secondary posts.
The main post has a larger control panel.
Der Lieferumfang besteht in zwei Kisten, die folgendes
beinhalten:
-
eine
Hauptsäule
und
eine
Drehsäule
-
zwei
Drehsäulen
Die
Hauptsäule
unterscheidet
sich
von
den
Sekundärsäulen
dadurch
,
dass
sie
eine
gr
ö
ßere
Steuertafel
hat.
La fourniture comprend deux caisses comprenant à
lintérieur:
- une colonne principale et une colonne satellite;
- deux colonnes satellite.
La colonne principale se différencie des secondaires car elle
dispose dun panneau de commande plus grand.
El suministro se compone de dos cajas que contienen:
-
una
columna
principal
y
una
columna
satélite
-
dos
columnas
satélites.
La
columna
principal
se
diferencia
de
las
secundarias
porque
dispone
de
un
tablero
de
mando
más
grande.
1200 kg
Summary of Contents for RAV242
Page 20: ...20 0523 M021 0 3 E 5...
Page 22: ...22 0523 M021 0 4 1 2 5 6 NOT AUS 3 4 3a NOT AUS...
Page 26: ...26 0523 M021 0 6 Q R1 R1 Q 4000 kg R1 2900 kg 1300 600 300 900...
Page 36: ...36 0523 M021 0 7 NOT AUS NOT AUS C E D B A F G H P Q R M L O N R...
Page 40: ...40 0523 M021 0 7 F1 F2 NOT AUS C E D B A F G H P Q R NOT AUS M L O N R...
Page 44: ...44 0523 M021 0 7 B A B A...
Page 46: ...46 0523 M021 0 7 B A NOT AUS C E D B A F G H P Q R NOT AUS M L O N R...
Page 48: ...48 0523 M021 0 7...
Page 50: ...50 0523 M021 0 7 1 NOT AUS C E D B A F G H P Q R NOT AUS M L O N R...
Page 56: ...56 0523 M021 0 9 NOT AUS C E D B A F G H P Q R...
Page 62: ...62 0523 M021 0 1 1...
Page 64: ...64 0523 M021 0 1 1...