1
6
0523-M021-0
3
3.1 Movimentazione e preinstallazione
-
Indossare
adeguati
indumenti
e
protezioni
individuali;
-
Il
sollevatore
viene
spedito
in
posizione
orizzontale
allinterno
di
una
cassa
o
verticale.
-
Verificare
al
momento
dellarrivo
lintegrità
dellimballo.
-
Sollevare
con
cautela
verificando
il
corretto
equilibrio
del
carico
,
adoperando
adeguati
mezzi
di
sostegno
del
carico
e
in
perfetta
efficienza.
-
Evitare
sobbalzi
e
strattoni
improvvisi
,
prestare
attenzione
a
dislivelli
,
cunette
,
ecc....;
-
Prestare
la
massima
attenzione
alle
parti
sporgenti:
ostacoli
,
passaggi
difficoltosi
,
ecc.....
-
Movimentare
limballo
mediante
il
transpallet
o
carrello
elevatore.
Smontare
la
parte
superiore
dellimballo
e
le
pareti
laterali.
3.1 Lift handling and pre-installation
- Wear suitable clothes and protective gear.
- The lift is dispatched in a horizontal or vertical position inside a case.
- Upon arrival, check for proper packaging conditions.
- Lift with care, using suitable means of load support which are in perfect working order, and ensure that the load is correctly
balanced
.
- Avoid sudden jolts and pulling, watch out for uneven surfaces, bumps, etc
- Take special care with outjutting parts: obstacles, difficult throughways, etc
- Use transpallet or fork lift truck to handle.
Remove packing top first and then side panels.
3.1. Transport und Installationsvorbereitung
-
Angemessene
Kleidung
anlegen
und
pers
ö
nliche
Schutzmaßnahmen
treffen.
-
Die
Hebebühne
wird
in
waagrechter
oder
senkrechter
Lage
in
einer
Kiste
verpackt
angeliefert.
-
B
ei
Anlieferung
die
Verpackung
auf
ihre
Integrität
hin
überprüfen.
-
Vorsichtig
anheben
und
dabei
das
korrekte
Gleichgewicht
der
Last
prüfen
,
dazu
geeignete
,
sich
in
einwandfreiem
Z
ustand
befindende
Hilfsmittel
verwenden.
-
Unerwartete
Erschütterungen
und
Ruckbewegungen
vermeiden.
Vorsicht
bei
Unebenheiten
,
Q
uerrinnen
usw.
-
B
esondere
Vorsicht
bei
herausstehenden
Teilen:
Hindernisse
,
schwierige
Durchgänge
usw.
üben
-
Die
Verpackung
mit
einem
Palettenhubwagen
oder
einem
Gabelstapler
heben
und
transportieren.
-
Die
obere
Seite
und
die
Seitenwände
der
Verpackung
abnehmen.
3.1 Déplacement et pré-installation
- Porter des vêtements et des protections individuelles adéquates.
- Lélévateur est livré en position horizontale à lintérieur dune caisse ou à la verticale.
- Vérifier lintégrité de lemballage à la réception du produit.
- Soulever avec précaution, en vérifiant le correct équilibre de la charge et en utilisant des moyens de soutien de la charge
adaptés et parfaitement fonctionnants.
- Eviter les secousses et sursauts imprévus et faire attention aux différences de niveau, aux défoncements, etc...
- Faire très attention aux parties saillantes: obstacles, passages difficiles, etc...
- Déplacer lemballage au moyen du transpalette ou du chariot élévateur.
Démonter la partie supérieure de lemballage et les parois latérales.
3.1 Desplazamiento y pre-instalación
-
Usar
prendas
y
protecciones
individuales
adecuadas.
-
El
elevador
se
despacha
en
posición
horizontal
,
dentro
de
una
caja
,
o
en
posición
vertical.
-
Al
recibir
la
mercancía
comprobar
la
integridad
del
embalaje.
-
Levantar
con
precaución
y
comprobar
el
correcto
equilibrio
de
la
carga
,
empleando
medios
de
sostén
de
la
carga
adecuados
y
eficaces.
-
Evitar
golpes
o
tirones
repentinos
,
prestar
atención
a
los
desniveles
,
cunetas
,
etc.
-
Prestar
la
máxima
atención
a
las
partes
sobresalientes:
obstáculos
,
pasajes
dificultosos
,
etc.
-
Mover
el
embalaje
por
medio
de
transpaleta
o
carretilla
elevadora.
Desmontar
la
parte
superior
del
embalaje
y
las
paredes
laterales.
Summary of Contents for RAV242
Page 20: ...20 0523 M021 0 3 E 5...
Page 22: ...22 0523 M021 0 4 1 2 5 6 NOT AUS 3 4 3a NOT AUS...
Page 26: ...26 0523 M021 0 6 Q R1 R1 Q 4000 kg R1 2900 kg 1300 600 300 900...
Page 36: ...36 0523 M021 0 7 NOT AUS NOT AUS C E D B A F G H P Q R M L O N R...
Page 40: ...40 0523 M021 0 7 F1 F2 NOT AUS C E D B A F G H P Q R NOT AUS M L O N R...
Page 44: ...44 0523 M021 0 7 B A B A...
Page 46: ...46 0523 M021 0 7 B A NOT AUS C E D B A F G H P Q R NOT AUS M L O N R...
Page 48: ...48 0523 M021 0 7...
Page 50: ...50 0523 M021 0 7 1 NOT AUS C E D B A F G H P Q R NOT AUS M L O N R...
Page 56: ...56 0523 M021 0 9 NOT AUS C E D B A F G H P Q R...
Page 62: ...62 0523 M021 0 1 1...
Page 64: ...64 0523 M021 0 1 1...