45
c
WARNING
Clear area if vehicle
is in danger of falling.
c
WARNING
Position vehicle
with center of gravity
midway between
adapters.
SAFETY
INSTRUCTIONS
c
Do not operate
a damaged lift.
c
Authorized personnel
only in lift area.
CAUTION
c
WARNING
Remain clear of lift
when raising or
lowering vehicle.
c
WARNING
Avoid excessive
rocking of vehicle
while on lift.
c
CAUTION
Use vehicle
manufacturer’s
lift points.
c
CAUTION
Always use
safety stands when
removing or installing
heavy components.
c
Do not override
self-closing
lift controls.
WARNING
c
WARNING
Keep feet
clear of lift
while lowering.
c
CAUTION
Use height extenders
when necessary
to ensure
good contact.
c
CAUTION
Auxiliary adapters
may reduce
load capacity.
The messages and pictographs
shown are generic in nature and
are meant to generally represent
hazards common to all automotive
lifts regardless of specific style.
Funding for the development and
validation of these labels wa
s
provided by the Automotive Lift
Institute, PO Box 33116 Indialantic,
FL. 32903-3116.
They are protected by copyright.
Set of labels may be obtained from
ALI or its member companies.
C 1992 by ALI, Inc. ALI/WL101s
SAFETY
INSTRUCTIONS
Proper maintenance
and inspection
is necessary
for safe operation.
c
SAFETY
INSTRUCTIONS
c
Read operating
and safety manuals
before using lift.
SAFETY
INSTRUCTIONS
c
Do not operate
a damaged lift.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Si l’on n’est pas totalement habitué aux procédures
d’entretien d’élévateurs automobiles, ARRÊTER
: contacter l’usine pour des instructions. Pour
éviter les blessures corporelles, l’entretien de cet
équipement ne doit être confié qu’à du personnel
qualifié.
•
Toujours garder les boulons serrés. Contrôler
régulièrement.
•
Toujours garder les éléments de l’élévateur
propres.
•
En cas de fuite d'huile, s’adresser
systématiquement à un représentant de
service local.
•
En cas de problèmes électriques, s’adresser
systématiquement à un représentant de
service local.
•
Chaque jour : Contrôler l’usure des câbles
et des poulies. Inspecter les torons de câble
pour voir s'ils sont défibrillés. Nettoyer les
câbles avec un chiffon pour repérer les petits
torons de câbles rompus qui sont difficiles à
voir. Remplacer les câbles ayant des torons
rompus. Remplacer les pièces usées par des
pièces détachées d'origine.
•
Chaque jour : Inspecter les adaptateurs à la
recherche de dégâts ou d’usure excessive.
Remplacer par des pièces détachées d'origine.
•
Chaque mois : Contrôler la tension des câbles
d’égalisation. Régler selon les instructions
d'installation de l’élévateur. S'il n’y a plus de
fils disponibles pour le réglage, remplacer
le câble. Ne pas utiliser de rondelles pour
écarter l’écrou et utiliser des filets utilisés
auparavant
•
Chaque mois : Lubrifier les six angles
intérieurs des colonnes avec de la graisse
pour roulements à usage intensif.
•
Chaque mois : Lubrifier les axes de loquet
de verrouillage. Pousser plusieurs fois sur
la poignée de verrouillage pour que l’huile
pénètre dans les points d’articulation.
•
Tous les 3 mois : Contrôler le serrage des
boulons d'ancrage.
•
Tous les 6 mois : Contrôler le niveau de fluide
de l’unité de puissance de l’élévateur et faire
l’appoint, le cas échéant, selon les instructions
d'installation de l’élévateur
•
Remplacer toutes les décalcomanies de
prudence, avertissement ou sécurité sur
l’élévateur si elles sont devenues illisibles ou
si elles sont manquantes.
0496-M004-0