52
SAFETY
INSTRUCTIONS
Proper maintenance
and inspection
is necessary
for safe operation.
c
SAFETY
INSTRUCTIONS
c
Do not operate
a damaged lift.
c
? ?
?
Lift to be used
by trained operator
only.
CAUTION
SAFETY
INSTRUCTIONS
c
Read operating
and safety manuals
before using lift.
c
Authorized personnel
only in lift area.
CAUTION
c
WARNING
Position vehicle
with center of gravity
midway between
adapters.
c
CAUTION
Use vehicle
manufacturer’s
lift points.
c
Do not override
self-closing
lift controls.
WARNING
c
WARNING
Position vehicle
with center of gravity
midway between
adapters.
c
CAUTION
Always use
safety stands when
removing or installing
heavy components.
c
WARNING
Remain clear of lift
when raising or
lowering vehicle.
c
WARNING
Avoid excessive
rocking of vehicle
while on lift.
c
WARNING
Clear area if vehicle
is in danger of falling.
c
CAUTION
Auxiliary adapters
may reduce
load capacity.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Inspeccionar el elevador a diario No utilizarlo nunca con
problemas de funcionamiento o si presenta piezas rotas
o dañadas. Emplear solo personal de mantenimiento
cualificado para el elevador y reparar únicamente con
piezas de recambio originales.
• Formar adecuadamente a todos los trabajadores en el
uso y el cuidado del elevador, utilizando las instrucciones
del fabricante y las indicaciones de “Elevación correcta” y
“Consejos de seguridad” en dotación con el elevador.
• No permitir nunca que personas sin autorización o sin
formación coloquen el vehículo
• Prohibir que las personas no autorizadas permanezcan
en el área de uso mientras se está utilizando el elevador.
• No permitir que haya nadie en el elevador o en el vehículo
mientras se sube o se baja.
• Mantener siempre la zona que rodea el elevador libre de
herramientas, escombros, grasa y aceite.
• Nunca sobrecargar el elevador. La capacidad de elevación
se muestra en la placa aplicada en el elevador.
• No permanecer delante del vehículo mientras se está
posicionando en el área del elevador.
• No golpear ni pasar sobre los brazos o los adaptadores
del elevador. Esto podría dañar el elevador o el vehículo.
Antes de llevar el vehículo al área del elevador, colocar
los brazos y los adaptadores para ofrecer una entrada sin
obstrucciones en el elevador.
• Cargar el vehículo en el elevador con cuidado. Colocar
los adaptadores del elevador para que entren en contacto
con los puntos de elevación recomendados por el fabricante
del vehículo. Subir el elevador hasta que los adaptadores
entren en contacto con el vehículo. Asegurarse de que los
adaptadores estén en contacto seguro con el vehículo.
Subir el elevador hasta la altura de trabajo deseada.
ATENCIÓN: NO colocarse bajo el vehículo si no están
puestos los cierres de bloqueo
•
No bloquear la apertura ni invalidar los controles de
autocierre del elevador; están diseñados para volver
a la posición neutra o de “Off” cuando se liberan.
•
No retirar ni deshabilitar las contenciones de los
brazos.
•
Permanecer lejos del elevador mientras el vehículo
sube o baja.
•
Utilizar siempre soportes de seguridad al retirar o
instalar componentes pesados.
•
Evitar el balanceo excesivo del vehículo mientras se
eleva.
•
Dejar el área libre si el vehículo está en peligro de
caída.
•
Retirar las bandejas de herramientas, los soportes,
etc. antes de bajar el elevador.
•
Liberar los cierres de bloqueo antes de intentar bajar
el elevador.
•
Colocar los brazos y los adaptadores del elevador
para permitir una salida sin obstrucciones antes de
retirar el vehículo del área del elevador.
0496-M004-0