0445-M004-3
67
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
RAPPORT D’INSTALLATION
-
RELACIÓN DE INSTALACIÓN
DA COMPILARE A CURA DELL’INSTALLATORE
A REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR
-
PARA SER RELLENADO POR EL INSTALADOR
Sollevatore modello
matr.
Pont élévateur modèle
Numéro de série
Elevador
modelo
matrícula
Operazione di controllo
Opération de contrôle - Operación de control
• Verifica della idoneità della pavimentazione
__________________________________________________________
c
Vérification de l’aptitude du sol
Comprobación de la capacidad del pavimento
• Verifica della tensione di alimentazione
_______________________________________________________________
c
Contrôle de la tension d’alimentation
Comprobación de la tensión de alimentación
• Interruttore generale
___________________________________________________________________________________
c
Interrupteur principal
Interruptor general
• Comando salita e discesa
______________________________________________________________________________
c
Commande de la course de montée et de descente
Mando subida y bajada
• Corretto movimento del carrello - comando di azionamento
__________________________________________
c
Mouvement correct du chariot - commande d’actionnement
Movimiento correcto del carro – mando de accionamiento
• Controllo funzionamento fine corsa di salita
___________________________________________________________
c
Contrôle du fonctionnement de la butée de fin de course de montée
Control del funcionamiento tope de carrera de subida
• Controllo funzionamento fine corsa di discesa
_________________________________________________________
c
Contrôle du fonctionnement de la butée de fin de course de descente
Control del funcionamiento tope de carrera de bajada
• Controllo corretto funzionamento del dispositivo di riallineo
__________________________________________
c
Contrôle du fonctionnement correct du dispositif de réalignement
Control del correcto funcionamiento del dispositivo de reajuste
• Controllo coppia di serraggio delle viti di fissaggio colonna al pavimento
____________________________
c
Contrôle du couple de serrage des vis de fixation de la colonne au sol
Control del par de torsión de los tornillos de fijación columna en el suelo
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
___________________________________________________
c
Contrôle du glissement correct des bras télescopiques
Control del correcto deslizamiento de los brazos telescópicos
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
__________________________________________
c
Contrôle de l’engagement et dégagement corrects des arrêts mécaniques
Control de la correcta introducción y desganche de la detención de los brazos
• Controllo livello del dispositivo di lubrificazione della vite
_____________________________________________
c
Contrôle du niveau du dispositif de lubrification de la vis
Control del nivel del dispositivo de lubricación del tornillo
• Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
____________________________________________________
c
Contrôle de la lubrification des glissières
Control de la lubricación de las guías de deslizamiento
• Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
__________________________________________
c
Contrôle du positionnement correct des dispositifs garde-pieds
Control de la exacta colocación de los dispositivos de protección de los pies
• Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
Contrôle de la présence et de l’emplacement des étiquettes adhésives
Control de la presencia y colocación de los adhesivos
• Portata
-
Capacité
-
Capacidad
____________________________________________________________________________
c
• Avvertenze
-
Recommandations
-
Advertencias
_______________________________________________________________
c
• Matricola
-
Numéro de série
-
Matrícula
_____________________________________________________________________
c
Firma e timbro dell’installatore
Cachet et signature de l’installateur
-
Firma y sello del instalador
Data di installazione
Date d’installation
-
Data de installación
13
Summary of Contents for KP5.337W
Page 18: ...18 0445 M004 3 3 A kg 400 kg 1200...
Page 28: ...28 0445 M004 3 B B B A A 6 5 3 4...
Page 32: ...32 0445 M004 3 6 A B B C D E FC2 FC1 7 7a 7b...
Page 34: ...34 0445 M004 3 A B B C D 7a 7b 6 E F 31 FC2 FC1...
Page 36: ...36 0445 M004 3 6 7 8 9...
Page 40: ...40 0445 M004 3 12 13 7 A A 0 2 1...
Page 44: ...44 0445 M004 3 15 16 9 14 a max mm 10 min mm 2 GREASE b P...