34
10.2. Hebdomadaire
Opération à effectuer avec la machine en
état de marche et sous pression.
z
Monter dans le porte-filtre le filtre sans-issue dont
la machine est équipée, mettre une cuillère de
poudre détergente pour machine à café, puis
monter le porte-filtre dans le groupe à nettoyer.
z
Actionner la commande de débit café du groupe
pour environ 30 secondes.
z
Arrêter et activer le débit plusieurs fois jusqu’à ce
que l’eau qui descend du tuyau d’évacuation du
groupe soit propre.
z
Démonter le porte-filtre, enlever le filtre sans-issue et
introduire un filtre normal, remonter le porte-filtre sur
le groupe et actionner plusieurs fois le débit pour rincer.
z
Faire un café pour éliminer les saveurs désagréables
Nettoyage filtres et douches
Opération à effectuer lorsque la machine est éteinte
et froide.
z
Préparer une solution composée de 4 sachets de
détersif en poudre code 69000124 dissous dans
un litre d’eau chaude, dans un récipient en inox,
plastique ou verre mais non en aluminium ou en
fer.
z
Enlever les filtres et les plonger avec les porte-
filtres dans la solution ainsi préparée en les laissant
au moins 10/20 minutes (encore mieux une nuit
entière).
z
Après cela, les sortir du récipient et les rincer
copieusement à l’eau courante.
z
Enlever les grilles d’appui des tasses 1 (Fig.11),
retirer la cuvette d’eau d’évacuation qui se trouve
en dessous et les nettoyer.
z
Enlevez les porte-filtres de la machine, démontez
les filtres et la molette de blocage du filtre ; à l’aide
de la brosse, enlevez les incrustations de café et
rincez-les sous l’eau chaude pour ôter les dépôts
de gras.
2 Placer la tasse ou le récipient servant à recevoir
l’eau sous le bec de débit de l’eau.
3 Actionner la touche de commande débit 6.
4 Une fois que la quantité nécessaire est obtenue,
presser de nouveau sur la touche 6. Le débit
s’arrête et le micro-processeur garde en mémoire
la dose.
5 Une fois que l’opération de réglage est terminée,
appuyer sur la touche E de stop-continu d’un
clavier, le led de la touche s’éteint et la machine a
gardé en mémoire le nouveau dosage.
6 Vérifier la programmation exacte en prélevant des
doses d’eau chaude dosée.
ATTENTION
!
La commande du débit de la quantité d’eau peut
être gardée de la façon suivante:
z
appuyer sur la touche commande eau chaude 6
et la garder pressée pendant au moins 4 secondes,
lorsque l’on laisse la touche, la machine effectue
un débit continu;
z
pour arrêter manuellement l’érogation, appuyer à
nouveau sur la touche commande eau 6 lorsque
la dose nécessaire a été obtenue
Si l’on veut arrêter le débit d’eau chaude dosée,
appuyer sur la touche commande eau 6.
10. ENTRETIEN
Les opérations d’entretien doivent être
effectuées quand la machine est éteinte et
froide et la fiche d’alimentation débranchée.
Certaines opérations spécifiques ont besoin
du fonctionnement de la machine.
Pour le nettoyage, ne pas utiliser d’instrument
métalliques ou abrasifs comme pailles de fer,
brosses métalliques, aiguilles, etc. et de
détergents génériques (alcool, solvants, etc.).
Utiliser où cela sera nécessaire, des
détergents spéciaux pour les machines à café
pouvant être achetés dans les centres
d’assistance technique spécialisés.
10.1. Quotidien
Utiliser un chiffon ou une éponge propres qui ne
perdent pas de poils ou de fils (préférer la toile ou le
coton).
z
Nettoyer avec soin la structure en faisant attention
à suivre le sens du satinage sur les parties inox.
z
Nettoyer les lances vapeur et eau chaude, contrôler
que les buses des nébulisateurs soient sans
incrustations (au cas où ils auraient besoin d’être
désincrustés, faire attention à ne pas déformer ou
endommager le nébulisateur).
z
Nettoyez les douches et les joints soucoupe des
groupes de refoulement à l’aide de la brosse fournie
Fig. 10
Summary of Contents for Millennium
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 10: ...8 2 1 Specifiche funzionali composizione macchine mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Page 16: ...14 7 MESSA IN SERVIZIO 7 1 Comandi Fig 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Page 26: ...24 2 1 Spécifications fonctionnelles composition machines mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Page 32: ...30 7 MISE EN SERVICE 7 1 Commandes Fig 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Page 42: ...40 2 1 Eigenschaften und Zusammensetzung der Maschinen mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Page 48: ...46 7 INBETRIEBNAHME 7 1 Bedienung Abb 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Page 58: ...56 2 1 Specifications and composition mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Page 64: ...62 7 SETTING UP 7 1 Controls Fig 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Page 74: ...72 2 1 Especificaciones funcionales y composición de las máquinas mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Page 80: ...78 7 PUESTA EN SERVICIO 7 1 Mandos Fig 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Page 87: ...85 ...
Page 89: ...87 ...
Page 90: ...88 ...
Page 91: ...89 ...
Page 92: ...90 ...
Page 93: ...91 ...
Page 94: ...92 ...
Page 96: ...94 ...
Page 98: ...96 ...
Page 100: ......
Page 102: ......
Page 103: ......