PVR PVL 25 Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 15

s.r.l.

pompe per vuoto

PVL 25 - PVL 25/B               PVL 35 - PVL 35/B

15

POS.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

Q.TA'

POS.

DENOMINAZIONE

DESCRIPTION

Q.TA'

PVL

PVL/B

PVL

PVL/B

1

Statore

Body of pump

14

3

Dado autobloccante M6

M6 Locknut

1

2

Rotore

Rotor

14

4

G

O.R. 4650

O Ring n. 4650

1

3

Paletta

Vane

3

45

R

Separatore olio

Oil separator

1

4

Chiavetta 6x15

6x15 Key

1

46

Squadretta separatore

Angle

4

5

Cuscinetto rullini NA4905

NA4905 Needle bearing

2

47

Rosetta  

Ø

8x24

Ø

8x24 Washer

4

6

G

Guarnizione carta

Paper gasket

2

4

8

Vite T.E.I.F. M8x25

M8x25 Hex. screw

4

7

Coperchio lato motore

Motor side cover

14

9

G

Guarnizione coperchio Dx. serbatoio

Right tank cover gasket

1

8

Coperchio lato esterno

External side cover

15

0

Coperchio Dx. serbatoio

Right tank cover

1

9

Tappo conico 1/8" G

1/8" G Conical plug

25

1

Vite T.E. M6x12 flangiata-zincata

M6x12 Hex. screw flanged-galvanized

4

10

Vite T.C.E.I. M8x25

M8x25 Hex. socket head screw

12

52

Raccordo dir. M. 1/8" 4/2

1/8" Straight union

23

11

G

O.R. 158

O Ring n. 158

1

5

3

Valvola ritegno 1/8" G

1/8" G No - return valve

10

12

Spina 

Ø

5x24

Ø

5x24 Pin

4

5

4

Raccordo nipplo conico 1/8"-1/8"

1/8"-1/8" Conical nipple

10

13

Seeger J40

Ø

40 Retaining ring for bores

1

5

5

Tappo 1/2"G

1/2"Plug

2

14

G

Anello tenuta FKM 25-38-7

25-38-7 Viton seal ring

1

5

8

Tappo conico forato 1/8"G

1/8" G Drilled plug

1

15

G

Anello tenuta FKM 25-35-7

25-35-7 Viton seal ring

15

9

Sfera inox 1/4"

Stainless steel 1/42 ball

1

16

Manicotto motore

Sleeve

1

6

0

Distanziale 

Ø

6/4x25

Ø

6/4x25 Pipe

1

17

Vite T.C.E.I. M6x25

M6x25 Hex. socket head screw

4

6

1

Spia olio 1/2"G

1/2" G Oil sight glass

2

18

Vite T.C.E.I. M8x30

M8x30 Hex. socket head screw

4

6

2

G

Rosetta fibra 

Ø

1/2"G

1/2" G Washer

4

19

Semigiunto maschio

Male coupling half

1

6

3

Zavorratore 3/8"G

3/8" G Gas ballast valve

1

20

Semigiunto femmina

Female coupling half

1

6

4

Lamiera microstirata 

Ø

34

Ø

 34 Plate disk

2

21

R

Gommino per giunto

Coupling rubber insert

4

6

5

R

Disco feltro 

Ø

34/7,5x4

Ø

34/7,5x4 Felt disk

1

22

Vite T.C.E.I. M8x35

M8x35 Hex. socket head screw

4

6

6

Vite T.C.E.I. M6x35

M6x35 Hex. socket head screw

4

23

Motore elettrico

Electric motor

1

6

7

Disco supporto valvola aspirazione

Support valve disk

1

25

Rosetta  

Ø

8

Ø

8 Washer

4

6

8

Rosetta Al 

Ø

6

Ø

6 Al washer

1

26

Vite T.S.E.I. M8x16

M8x16 Flathead screw

4

6

9

G

Gomma 

Ø

36/10x2

Ø

36x10x2 Rubber disk

1

27

Basamento

Base plate

1

7

0

Corpo valvola aspirazione

Suction body valve

1

28

G

Guarnizione pompa-serbatoio

Pump - tank gasket

1

7

1

G

Guarnizione aspirazione

Suction gasket

2

29

Serbatoio

Tank

1

7

2

Rosetta elastica  

Ø

6

Ø

6 Lock washer

1

30

Deflettore

Plate

1

7

3

Reticella inox 54x41

54x41 Filtering disk

1

31

Rosetta  

Ø

6

Ø

6 Washer

4

7

4

Bocca aspirazione

Inlet

1

32

Vite T.C.E.I. M6x16

M6x16 Hex. socket head screw

2

7

5

G

O.R. 119

O ring n. 119

1

33

Prigioniero M6x14

M6x14 Stud bolt

2

7

6

Lamiera protettiva

Protection plate

1

34

Lamiera microst. diffusore

Micro - stretched sheet

1

7

7

Vite T.E. M6x12

M6x12 Hexagon screw

2

35

Lamiera stirata diffusore

Stretched sheet

1

7

8

Raccordo ridotto 

Ø

0,8  L  M/F 1/8"

1/8" Low vacuum 

Ø

0,8 reduction

01

36

Rosetta  6x24

Ø

6x24 Washer

2

7

9

Tubo recupero olio PVL/B

PVL/B Pipe for oil recovery

01

37

Dado M6

M6 Nut

2

8

0

Golfaro M8

M8 Eyebolt

1

38

G

O.R. 4500

O Ring n. 4500

1

9

0

Vite T.C.E.I. M6x25 zincata

M6x25 Hex.socket head screw galvanized

1

39

Cop. Sx. serbatoio

Left tank cover

1

9

1

Tappo E.I. 1/8"G + rosetta 

1/8" Plug + washer

21

40

Vite T.E.I.F. M8x20

M8x20 Hex. screw

4

9

2

Tappo E.I. 1/4"G + rosetta 

1/4" Plug + washer

1

41

Tubo recupero olio

Pipe for oil recovery

1

0

93

Tappo con bicono 

Ø

4

Ø

4 Biconical plug

01

PVL25 - PVL25/B          PVL35 - PVL35/B

E 704.00 I-GB

03/01

Pag.:   2/2

Summary of Contents for PVL 25

Page 1: ...Pompa per vuoto Vacuum pump PVL 25 PVL 25 B I GB s r l pompe per vuoto Modello Type LI 770 00 03 01 PVL 35 PVL 35 B MANUALE PER L USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...ER RIPARAZIONE Pag 13 10 ESPLOSO ED ELENCO RICAMBI Pag 14 11 INCONVENIENTI E RIMEDI Pag 16 GENERAL INDEX 1 GENERAL INFORMATION Page 2 2 PRODUCT SPECIFICATIONS Page 3 Pump description Page 3 Use Page 3...

Page 3: ...o in modo automatico dalla pompa Uno zavorratore sempre inserito impedisce la condensazione all in terno della pompa quando si aspirano piccole quantit di vapore L attacco filettato in aspirazione ide...

Page 4: ...nti accessori utili per l installazione ed il funzionamento filtro esterno in aspirazione vacuometri vacuostati piedini antivibranti manometri pressostati raccordi di collegamento Use The vacuum pump...

Page 5: ...de giro Placa tipos de aceites Lifting eyebolt N Luftsauslass leinf llschraube C Entrata aria raffreddamento B E F D Tap n carga de aceite Cooling air inlet Uscita aria raffreddamento Tappo carico ol...

Page 6: ...ger als 1000 m Caratteristiche motore elettrico Electric motor characteristics Caract ristiques moteur lectrique Caracter sticas motor el ctrico Elektromotoreigenschaften 1 1 3 Secondo normativa PNEUR...

Page 7: ...rretta manutenzione possono provocare anomalie di funzionamento con rischio di surriscaldamento e incendio In caso di incendio non usare acqua per spegnere le fiamme Utilizzare estintori a polvere o C...

Page 8: ...riz zontale per evitare l ingresso di sporco nella pom pa durante la pulizia della cartuccia filtrante fig 2 Montare gli eventuali piedini antivibranti sui punti d appoggio Fig 1 Fig 2 4 TRANSPORT HAN...

Page 9: ...50081 2eEN61000 6 2riguardantilacompatibilit elettromagnetica emissione ed immunit per ambiente industriale Verificare la tensione e la frequenza di rete con i dati riportati sulla targhetta del moto...

Page 10: ...oto massimo per almeno 30 minuti alla fine del ciclo di lavoro E consigliato effettuare questa operazione prima di fermi macchina prolungati lo zavorratore consentir di eliminare le condense dall olio...

Page 11: ...as ballast felt disk pos 65 Pulire con getto d aria il filtro a rete pos 73 Clean with a blast of air the filtering mesh pos 73 Sostituire il separatore olio pos 45 Replace the oil separator pos 45 Ve...

Page 12: ...ordinare i ricambi indicare sempre il modello della pompa tipo numero di matricola anno di costruzione caratteristiche del motore elettrico monofase trifase Kw V Hz numero di posizione sull elen co d...

Page 13: ...hange Drain the oil from the tank plug inlet and discharge ports and store the pump In case of demolition differentiate the pump parts according to the manufacturing materials and proceed to the dispo...

Page 14: ...pe per vuoto 66 74 73 68 90 71 70 69 67 43 71 1 2 3 4 5 6 7 91 10 12 77 76 16 18 11 13 14 15 9 55 62 29 23 20 21 19 17 27 26 44 45 46 47 48 49 50 51 52 54 53 30 31 33 32 52 41 62 55 22 34 35 36 37 38...

Page 15: ...Male coupling half 1 63 Zavorratore 3 8 G 3 8 G Gas ballast valve 1 20 Semigiunto femmina Female coupling half 1 64 Lamiera microstirata 34 34 Plate disk 2 21 R Gommino per giunto Coupling rubber inse...

Page 16: ...rative temperature due to high room tem perature Caduta delle prestazioni Drop in perfomances Rumorosit anomala Anomalous noise Perdita olio Oil leak Intervento protezione motore Motor protection inte...

Reviews: