Remarques importantes
75
1.1 Consignes techniques de sécurité générales
Il faut toujours garder les instructions de montage et d’emploi sur le lieu d’utilisation du
produit.
Il faut placer les consignes de sécurité prescrites par la loi à un emplacement visible par les
utilisateurs.
Faites en sorte que toutes les consignes de danger et de sécurité ainsi que la plaque
signalétique restent bien lisibles.
N’utilisez le produit que s’il est dans un état correct.
Respectez les indications techniques mentionnées dans notre catalogue ou dans la fiche de
données de chaque produit.
Une utilisation non conforme peut altérer la fonction protectrice.
Les produits ne doivent pas être stockés à l'extérieur et doivent être protégés de l'eau, de
l'humidité pénétrante ou des éclaboussures d'eau. Les produits ne sont pas adaptés aux
pièces humides.
Respectez toutes les consignes de ces instructions de montage et d’emploi.
Il serait trop long de fournir une liste contenant toutes les prescriptions et directives en
vigueur. Vérifiez donc toujours si votre équipement est conforme aux prescriptions en vigueur.
1.2 Utilisation conforme aux prescriptions
Les produits décrits dans ces instructions de montage et d’emploi sont construits selon l’état
de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues.
Il faut uniquement les utiliser :
o
conformément aux prescriptions et
o
dans un parfait état technique de sécurité.
Tout autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. PROTECTO
exclut toute responsabilité pour des dommages en résultant ou pour des dommages
consécutifs en résultant.
1.3 Contrôle fonctionnel, vérification technique de sécurité, entretien et
maintenance
Les armoires de sécurité PROTECTO sont des équipements techniques de sécurité.
Au moins une fois par an, un spécialiste doit effectuer un contrôle technique de sécurité
conformément au § 4, art. 3 de l’ordonnance allemande sur les lieux de travail (ArbStättV), au § 10 du
décret allemand sur la sécurité des exploitations et aux règles de la coopérative professionnelle
allemande (BGR 234).
PROTECTO propose aussi bien des inspections individuelles que des contrats de
maintenance.
Contrôle journalier.
les liquides doivent être récupérés immédiatement et éliminés dans les règles de l’art
Contrôle mensuel :
systèmes de verrouillage (serrures)
charnières
ferme-porte (s’il y en a un)
position et état corrects des joints de protection incendie
partie intérieure des ouvertures d’entrée et de sortie d’air
Summary of Contents for F-SAFE SST 1/6 F90
Page 2: ...01 2022 ...
Page 3: ...01 2022 Montage und Bedienungsanleitung Gefahrstofflagerschränke ...
Page 22: ...Optionales Zubehör 21 Montageanleitung 1 2 3 4 Technische Änderungen vorbehalten ...
Page 34: ...Optionales Zubehör 33 Kennlinie Abmessungen ...
Page 36: ...Optionales Zubehör 35 ...
Page 56: ...Optional accessories 55 Installation procedure 1 2 3 4 Technical changes are reserved ...
Page 68: ...Optional accessories 67 Characteristic Dimensions ...
Page 70: ......
Page 102: ...Accessoires en option 101 Courbe caractéristique Plan d encombrement ...
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......