background image

 

 

 

Summary of Contents for F-SAFE SST 1/6 F90

Page 1: ...01 2022 F SAFE Sicherheitsschränke DE Montage und Bedienungsanleitung 2 EN Installation and Operating Manual 36 FR Instructions de montage et d emploi 70 GS Zertifikate 103 SST 6 20 SST 11 6 SST 12 20 ...

Page 2: ...01 2022 ...

Page 3: ...01 2022 Montage und Bedienungsanleitung Gefahrstofflagerschränke ...

Page 4: ...n der Transportsicherung 12 5 Schließarten Verriegelung 13 6 Innenausstattung 13 6 1 Bodenwanne 13 6 2 Wannenböden 14 6 3 Auszüge 14 7 Lagerung 14 7 1 Lagerung von Lithium Ionen Akkumulatoren 14 8 Erdung 15 9 Lüftung 16 10 Brandfall 16 10 1 Öffnen des Produktes nach dem Brand 16 11 Entsorgung 16 12 Anschlussskizzen 17 13 Optionales Zubehör 18 13 1 Allgemeine sicherheitstechnische Hinweise 18 13 2 ...

Page 5: ...ertes Zubehör SST UL 29 13 6 7 Montageanleitung SST UL 29 13 7 Abluftgerät Typ SST AL 30 13 7 1 Angaben zur sicheren Verwendung 30 13 7 2 Hinweise auf besondere Gefährdung 31 13 7 3 Sichere Installation Inbetriebnahme Einstellung Montage Demontage Wartung 31 13 7 4 Störung Störungsbehebung 32 13 7 5 Eigenschaften technische Daten 32 13 7 6 Mitgeliefertes Zubehör SST AL 34 13 7 7 Montageanleitung S...

Page 6: ...önnen wir keine Gewährleistung übernehmen Technische Änderungen die einer Verbesserung unseres Produktes dienen oder die durch gesetzliche Änderungen hervorgerufen werden behalten wir uns ausdrücklich vor auch ohne gesonderte Ankündigung Diese Bedienungs Montageanleitung darf auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung durch die PROTECTOPLUS GmbH nachgedruckt oder vervielfältigt werden PRO...

Page 7: ...aterial auslegen z B mit einer Packdecke Vorsicht Im Bereich der Führungsschienen kann es zu Handverletzungen während der Betätigung des Auszugs kommen Legende Signets Außenabmessungen max Gebindegröße Bodenwanne Innenabmessungen max Belastung Fachboden Leergewicht gesamt Volumen und Druckverlust bei 10 fachem Luftwechsel max Gewicht Sicherheitsschrank nach DIN EN 14470 1 max Auffangvolumen Bodenw...

Page 8: ...Bestimmungsgemäße Verwendung Die in dieser Bedienungs Montageanleitung beschriebenen Produkte sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Sie dürfen nur o bestimmungsgemäß eingesetzt und o in einem sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verwendet werden Eine andere Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für die daraus entstehenden Schäden und die...

Page 9: ...urchgeführt werden da sonst die Zulassung Gewährleistung erlischt Die Gewährleistung für Montageleistungen ist vom Verbauer Aufsteller zu übernehmen Gewährleistungs und Haftungsansprüche bei Personen und Sachschäden sind ausgeschlossen wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind unsachgemäße Montage Inbetriebnahme Bedienung und Wartung Nichtbeachtung der Hinweise bezü...

Page 10: ...100 550 375 980 472 97 24 21 75 5 ca 1 11 6 F30 635 1100 550 375 980 472 97 172 75 5 ca 1 6 20 F90 1960 600 595 1603 516 483 340 20 18 75 5 ca 1 6 20 F90 4 Ausz 5 Auszüge 6 Auszüge 1960 600 595 1603 516 483 394 694 75 5 ca 1 408 783 422 872 12 20 F90 1960 1200 595 1603 1116 483 600 44 40 75 10 ca 1 12 20 F90 4 Ausz 5 Auszüge 6 Auszüge 1960 1200 595 1603 1116 483 673 973 75 10 ca 1 691 1066 710 116...

Page 11: ...gen in den Türfugen dürfen erst direkt am Aufstellort entfernt werden Erst nach Entnahme aller Transportsicherungen sind die Produkte voll funktionsfähig Unsachgemäßer Transport kann zu verdeckten Schäden an der Brandschutzisolierung führen Umlegen des Schrankes nur ruckfrei und vollflächig 4 Aufstellung Inbetriebnahme 4 1 Allgemein Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 12: ...en der Produkte 6 20 F30 12 20 F30 6 20 F90 12 20 F90 11 6 F90 11 6 F30 4 3 Kippsicherung Wird nur bei Produkten mit Auszügen benötigt hier bitte die Informationen der beiliegenden Bedienungsanleitung entnehmen Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 13: ...tellung Inbetriebnahme 12 4 4 Sockelblende 6 20 F30 12 20 F30 6 20 F90 12 20 F90 Sockel sowie Schrauben liegen im Schrank bei 4 5 Entfernen der Transportsicherung 12 20 F90 Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 14: ...hlossen werden Es ist darauf zu achten dass die Produkte keine Notentriegelung besitzen d h im Schrank eingeschlossene Personen können sich nicht selbstständig befreien 6 Innenausstattung 6 1 Bodenwanne Gemäß EN 14470 1 Eine Bodenwanne muss unterhalb der untersten Stellebene eingebaut sein Die Bodenwanne muss ein Mindestauffangvolumen von 10 aller im Schrank gelagerten Gefäße haben oder mindestens...

Page 15: ...en im Verhältnis zur Gesamtlagermenge 7 1 Lagerung von Lithium Ionen Akkumulatoren Bitte beachten Sie bei der Lagerung von Lithium Batterien die Publikation des GDV VdS Richtlinie 3103 2016 05 Merkblatt zur Schadenverhütung Bei der Lagerung von Lithium Ionen Akkus ist die Schranktür stets geschlossen zu halten und darf nur im Rahmen der Bestückung bzw Entnahme offen gehalten werden Beim Brand von ...

Page 16: ...ifischer Verwendung des Produktes ist ein Erdungsanschluss erforderlich Die Entscheidung darüber wird durch eine kundenseitige Risikoanalyse gefällt 12 20 F90 6 20 F90 11 6 F90 12 20 F30 6 20 F30 11 6 F30 Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 17: ...chnische Entlüftung betrieben werden Allerdings ist hier darauf zu achten dass die unmittelbare Umgebung des Produktes zum explosionsgefährdeten Bereich werden kann Vom Nutzer ist eine Kennzeichnung an dem Produkt anzubringen soll dieses ohne Abluftanschluss betrieben werden 10 Brandfall 10 1 Öffnen des Produktes nach dem Brand Je nach Branddauer kann sich zündfähiges Dampf Luftgemisch gebildet ha...

Page 18: ...kizzen 17 12 Anschlussskizzen Draufsicht Typ 6 20 F30 Draufsicht Typ 6 20 F90 Draufsicht Typ 12 20 F30 Draufsicht Typ 12 20 F30 Rückansicht Typ 11 6 F30 Rückansicht Typ 11 6 F90 Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 19: ...h je nach Platzierung der eingebauten Elemente sogenannte Wärmenester bilden können daher ist auf eine möglichst gleichmäßige Verteilung der Einbauten zu achten gegebenenfalls ist dies durch eine Kontrollmessung im Innenraum zu Überprüfen Unbefugten ist der Zugriff zu den Kabel Rohrschotts zu untersagen Eine unsachgemäße Installation kann die Schutzfunktion beeinträchtigen Beachten Sie alle Hinwei...

Page 20: ...derungen der Konstruktion dürfen nur nach Rücksprache mit PROTECTOPLUS durchgeführt werden da sonst die Zulassung Gewährleistung erlischt Die Gewährleistung für Montageleistungen ist vom Verbauer Aufsteller zu übernehmen Gewährleistungs und Haftungsansprüche bei Personen und Sachschäden sind ausgeschlossen wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind unsachgemäße Monta...

Page 21: ...Optionales Zubehör 20 13 4 Einzelkabel Einzelrohrdurchführung Lieferumfang 1x 4x 1x Positionierung ...

Page 22: ...Optionales Zubehör 21 Montageanleitung 1 2 3 4 Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 23: ... Bedienungsanleitung Max Kabelbelegung 60 Lieferumfang 3 Stk Aufdopplungsplatten 200x200mm mit mittlerer Durchbohrung Ø135mm und gesenkten Befestigungsbohrungen im Randbereich 12 Stk Befestigungs Senkschrauben EP B 6322 4 5x70mm 2 Stk Brandschutzstopfen BDS Ø134mm 1 Kartusche Brandschutzsilikon EP A 7492 1 Stk Montage Bedienungsanleitung Montageanleitung Die Position für das Kabel Rohrschott an un...

Page 24: ...bei um 180 drehen Nach Befestigen der Aufdopplungsplatten die Brandschutzstopfen jeweils 1x von der Innen und Außenseite einsetzen s Bild 3 Nach der Durchführung der Kabel eventuell entstandene Öffnungen z Bsp Zwickel zwischen den Kabeln mit Silikon abdichten Bei Verwendung als Kabel Rohrschott F30 zwei Aufdopplungsplatten zzgl Wandplatte an der verbaut wird 120mm Wandstärke Bei Verwendung als Kab...

Page 25: ...ntration der Schadstoffe in der Abluft wird in 25 Stufen angezeigt Eine Konzentration von 100 entspricht der Belastungsgrenze Die DSA Funktion Dynamische SättigungsAnpassung korrigiert den Schaltpunkt in abhängig von der Qualität der Umgebungsluft Darüber hinaus verfügt das Gerät über zwei potenzialfreie Ausgänge für diese Signale Das Gerät ist geeignet zur Absaugung aus Schränken definiert durch ...

Page 26: ... Anhang L gerecht zu werden wird die Entlüftung unterbrochen sobald die Sättigungsüber wachung auf Störung schaltet Dadurch wird sichergestellt dass Schadstoffe aus dem Gefahrstoffschrank nicht in den Arbeitsraum gelangen Nach einer Störung erfolgt ein automatischer Spülvorgang um die Konzentration im Innenraum des Gerätes zu senken Sollte am Ende des Spülvorganges die Konzentration nicht unter de...

Page 27: ...ei Bedarf siehe Kap Störung sollte eine Funktionsprüfung erfolgen Nach Anschluss oder Betätigung der TEST Taste blinken alle Lampen für 3 Sek Danach werden die Relais für potenzialfreie Kontakte ebenfalls für jeweils 3 Sek an und ausgeschaltet In der letzten Testsequenz werden die Sensoren für Volumenstrom und Sättigung überprüft Die Prüfung des Volumenstroms erfolgt durch Ein und Ausschalten des ...

Page 28: ...hadstoffgruppen in der Abluft Filter wechseln Schrankinhalt prüfen ausgelaufene Stoffe beseitigen Neustart nur durch Fachpersonal möglich Lieferant kontaktieren 13 6 5 Eigenschaften technische Daten Typ SST UL Ventilator RCRv75 2m Volumenstrom 10 25 m h Gesamtdruck max 250 Pa Schalldruckpegel 38 dB A in 3m Abstand Überwachung Volumenstrom Sättigungsgrad des Aktivkohlefilters LED Anzeigen ROT Störu...

Page 29: ...Optionales Zubehör 28 Kennlinie Abmessungen 0 50 100 150 200 20 25 30 35 40 V m h D Ptot Pa TEST VOLUMENSTROM SÄTTIGUNG NETZ SÄTTIGUNG VOLUMENSTROM STÖRUNG BETRIEB 75 50 25 DAS Aktiv ...

Page 30: ... Verschlussstopfen bereits vormontiert 5 Höhenausgleich 6 Adapter 7 Adapter für Fremdfabrikat 13 6 7 Montageanleitung SST UL Adapterstück einstecken Gerät auf dem Schrank mit dem Adapterstück auf der Abluftöffnung aufsetzten Höhenausgleich unterlegen und Gerät ausrichten Höhenausgleich mit den mitgelieferten Schrauben am Schrank fixieren ...

Page 31: ... Umgebungstemperatur ist von 10 C bis 40 C Das Gerät entlüftet den Schrank unter Berücksichtigung des vorgeschriebenen Luftwechsels und zeigt die Funktion an über zwei Leuchten ROT Störung Grün Betrieb Darüber hinaus verfügt das Gerät über potenzialfreie Ausgänge für diese Signale Das Gerät ist geeignet zur Absaugung aus Schränken definiert durch EN 14470 1 und DIN 12925 Teil 2 PERSONEN UND MATERI...

Page 32: ...n Das Gerät darf nur von ausgebildeten eingewiesenen und autorisierten Personen installiert betrieben und gewartet werden Installation und Inbetriebnahme Das Gerät wird mit dem mitgelieferten Anschlussstück auf den Schrank aufgesteckt Der Signalausgang und der Abluftkanal wird angeschlossen Es muss sichergestellt werden dass das Eindringen von Fremdkörper in die Abluftüberwachung über den Abluftka...

Page 33: ...ische Daten Typ SST AL Ventilator RCRv75 2m Gehäusewerkstoff Ventilator Säure und Laugenbeständiger Kunststoff Laufradwerkstoff Säure und Laugenbeständiger Kunststoff Volumenstrom 50 200 m h Gesamtdruck 250 50 Pa Drehzahl 2400 2800 1 min Schalldruckpegel Lp2A 35 dB A LED Anzeige ROT Störung GRÜN Betrieb Schalthäufigkeit min 1 000 000 Signalausgang Potenzialfrei über DIN Buchse Kontaktleistung max ...

Page 34: ...Optionales Zubehör 33 Kennlinie Abmessungen ...

Page 35: ...yp SST D 5 Adapter Fremdfabrikate 6 Adapter für SST P 13 7 7 Montageanleitung SST AL für Schränke Am freien Ende des Anschlussstücks den Adapter 6 einstecken und mit der mitgelieferten Schlauchschelle fixieren Adapter wie vor vorbereitet in das Gerät und in den Abluftstutzen des Schrankes stecken und am Schrankstutzen mit der mitgelieferten Schlauchschelle fixieren Gerät ausrichten 1 2 3 4 5 6 ...

Page 36: ...Optionales Zubehör 35 ...

Page 37: ...Installation and Operating Manual 36 Installation and Operating Manual Hazardous substance Cabinets ...

Page 38: ... Removing the transport restraint 46 5 Closure types Locks 47 6 Interior fittings 47 6 1 Base tray 47 6 2 Tray bases 48 6 3 Pull outs 48 7 Storage 48 7 1 Instructions on storing lithium ion batteries SST LI 48 8 Earthing 49 9 Ventilation 50 10 In case of fire 50 10 1 Opening the product after the fire 50 11 Disposal 50 12 Connection diagrams 51 13 Optional accessories 52 13 1 General safety inform...

Page 39: ...cs 61 13 6 6 Accessories shipped with the SST UL 63 13 6 7 Installing the SST UL 63 13 7 Exhaust fan type SST AL 64 13 7 1 Instructions for safe use 64 13 7 2 Specific hazards 65 13 7 3 Safe installation commissioning adjustment installation removal maintenance 65 13 7 4 Troubleshooting 66 13 7 5 Specifications 66 13 7 6 Accessories shipped with the SST AL 68 13 7 7 Installing the SST AL for cabin...

Page 40: ... undertake any warranty with non observance We expressly reserve the right even without separate notice to make technical changes that serve to improve our products or are occasioned by legal changes This operation installation manual may not be reprinted or reproduced even in part without the written consent of PROTECTOPLUS GmbH PROTECTOPLUS GmbH Grüner Kamp 19 21 24768 Rendsburg Tel 49 4331 4516...

Page 41: ...red in advance with soft material such as a packing blanket Caution Hand injuries while actuating the pull out may occur in the area of the guide rail Legend signs Exterior dimensions Max base tray container size Interior dimensions Max lower shelf load Total empty weight Volume and pressure loss during ten air changes Max mass Safety cabinet under DIN EN 14470 1 Max base tray collection volume ...

Page 42: ...regulations 1 2 Intended use The products described in this operation installation manual are built according to the latest state of technology and recognized safety related rules They may only be used o as intended and o in flawless safety related condition Any other use is considered improper PROTECTO assumes no liability for damage and the resulting consequential damage arising from this 1 3 Fu...

Page 43: ...OTECTO otherwise the certification warranty will be invalidated The installer assumes the warranty for installation services Warranty and liability claim for personal injury and property damage are excluded if they can be traced back to one or more of the following causes Improper assembly start up operation and maintenance Instructions concerning transport storage operation and assembly being dis...

Page 44: ...50 375 980 472 97 24 21 75 5 About 1 11 6 F30 635 1100 550 375 980 472 97 172 75 5 About 1 6 20 F90 1960 600 595 1603 516 483 340 20 18 75 5 About 1 6 20 F90 4 p o 5 pull outs 6 pull outs 1960 600 595 1603 516 483 394 694 75 5 About 1 408 783 422 872 12 20 F90 1960 1200 595 1603 1116 483 600 44 40 75 10 About 1 12 20 F90 4 p o 5 pull outs 6 pull outs 1960 1200 595 1603 1116 483 673 973 75 10 About...

Page 45: ...r joints may only be removed directly at the set up location The products are only functional after all of the transport restraints are removed Improper transport can lead to hidden damage to the fire protection insulation The cabinet may only be tilted smoothly and over its full area 4 Set up Initial start up 4 1 General Technical changes are reserved 4 2 Aligning the products ...

Page 46: ...20 F30 12 20 F30 6 20 F90 12 20 F90 11 6 F90 11 6 F30 4 3 Tilt safety device Is needed only in products with pull outs please obtain information from the enclosed operating manual here Technical changes are reserved 4 4 Base panel ...

Page 47: ...et up Initial start up 46 6 20 F30 12 20 F30 6 20 F90 12 20 F90 Base and screws are included in the cabinet 4 5 Removing the transport restraint 12 20 F90 Technical changes are reserved Remove transport ...

Page 48: ... be noted that the products have no emergency unlock i e that persons can become locked in the cabinet unable to free themselves unaided 6 Interior fittings 6 1 Base tray Pursuant to EN 14470 1 A base tray must be installed beneath the lowest setting level The base tray must have a minimum collection volume of 10 of all of the containers stored in the cabinet or at least 110 of the volume of the l...

Page 49: ... required under 6 1 relative to the total amount of stock 7 1 Instructions on storing lithium ion batteries SST LI When storing lithium batteries please refer to GDV publication VdS guideline 3103 2016 05 leaflet on damage prevention When storing lithium ion batteries the cabinet door must always be kept closed and may only be kept open during loading or unloading The combustion of Li ion batterie...

Page 50: ...ng connection is required depending on the product s customer specific use The decision concerning this is made via a risk analysis by the customer 12 20 F90 6 20 F90 11 6 F90 12 20 F30 6 20 F30 11 6 F30 Technical changes are reserved ...

Page 51: ...ed without technical air venting However it must be noted here that the product s immediate vicinity might become an explosion prone area The user must attach a label to the product if it is to be used without an exhaust connection 10 In case of fire 10 1 Opening the product after the fire Combustible vapour air mixtures may have formed depending on the fire s duration Therefore remove all ignitio...

Page 52: ...on diagrams 51 12 Connection diagrams Type 6 20 F30 top view Type 6 20 F90 top view Type 12 20 F30 top view Type 12 20 F90 top view Type 11 6 F30 rear view Type 11 6 F90 rear view Technical changes are reserved ...

Page 53: ...te that hot spots may form depending on the position of the fitted components These components should therefore be distributed as evenly as possible Check this if necessary by taking measurements inside the cabinet Unauthorised persons must be denied access to the cable pipe bulkhead Incorrect installation could impair the protective function Observe all information contained in this Installation ...

Page 54: ... us Design modifications carried out without prior consultation with PROTECTOPLUS result in voiding of the approval warranty Installation services must be guaranteed by the entity responsible for the installation Warranty and liability claims for personal injury or property damage are excluded if they are the result of one or more of the following Improper installation commissioning operation or m...

Page 55: ...Optional accessories 54 13 4 Single cable single pipe penetration Scope of supply 1x 4x 1x Positioning ...

Page 56: ...Optional accessories 55 Installation procedure 1 2 3 4 Technical changes are reserved ...

Page 57: ...tly observed to ensure that the product and the cable entry are handled correctly Max cable occupancy 60 Scope of supply 3x doubler plate 200 x 200 mm with central through hole Ø135 mm and countersunk fixing holes in the four corners 12x fixing countersunk head screw 4 5 x 70 mm 2x firestop plug Ø 134 mm 1x firestop silicone cartridge 1x Installation and Operating Manual Montageanleitung The posit...

Page 58: ...plates insert the firestop plugs one each on the inside and outside see Figure 3 Feed the cables through then seal the openings with the silicone which is supplied with the product F30 cable pipe bulkheads Two doubler plates plus the wall plate on which the bulkhead is installed wall thickness 120 mm F90 cable pipe bulkheads Three doubler plates plus the wall plate on which the bulkhead is install...

Page 59: ... of hazardous substances in the exhaust air is shown in 25 steps A concentration of 100 corresponds to the maximum load The DSA dynamic saturation adjustment function corrects the switching point according to the ambient air quality The device also has two potential free outputs for these signals It is suitable for extracting air from cabinets as defined in EN 14470 1 and DIN 12925 Part 2 and conf...

Page 60: ...Annex L the exhaust function is interrupted as soon as the saturation LED shows Error This ensures that no hazardous substances are discharged from the cabinet into the workroom The interior of the device is automatically flushed in the event of an error in order to reduce the concentration If flushing does not cause the concentration to fall below the setpoint the device goes into alarm Alarms ca...

Page 61: ...d out whenever the device is started up or as needed see Troubleshooting When the device is connected or if you press the TEST button all lamps light up for 3 seconds Following this the relays for the potential free contacts are switched on and off for 3 seconds each The flow and saturation sensors are checked in the final test sequence The flow is checked by switching the technical ventilation sy...

Page 62: ...in exhaust air Replace the filter Check the contents of the cabinet and remove any leaked substances Start up the device again authorised persons only Contact the supplier 13 6 5 Specifications characteristics Model SST UL Ventilation system RCRv75 2m Flow 10 to 25 m h Total pressure Max 250 Pa Sound level 38 dB A at a distance of 3 m Monitored parameters Flow Saturation of activated carbon filter...

Page 63: ...Optional accessories 62 Characteristic Dimensions 0 50 100 150 200 20 25 30 35 40 V m h D Ptot Pa TEST FLOW SATURATION POWER SATURATION FLOW ERROR SERVICE 75 50 25 DSA active ...

Page 64: ...Screw plugs already fitted 5 Height compensator 6 Adapter 7 Adapter for third party equipment 13 6 7 Installing the SST UL Insert the adapter Place the device on top of the cabinet with the adapter over the exhaust vent then place the height adjuster underneath the device and align Fasten the height adjuster to the cabinet using the screws provided ...

Page 65: ...atures from 10 C to 40 C are permitted The device ventilates the cabinet depending on the required air change rate and indicates the current function by means of two lamps each RED Error GREEN Service The device also has potential free outputs for these signals It is suitable for extracting air from cabinets as defined in EN 14470 1 and DIN 12925 Part 2 PERSONAL INJURY AND MATERIAL DAMAGE Improper...

Page 66: ...the information on the rating plate prior to connecting the device to the mains The device may only be installed operated and maintained by appropriately trained instructed and authorised persons Installation and commissioning The device is attached to the cabinet by means of the connection fitting included The signal output and the exhaust duct are connected You must ensure that no foreign object...

Page 67: ...T AL Ventilation system RCRv75 2m Ventil housing material Acid and lye resistant plastic Impeller material Acid and lye resistant plastic Flow 50 to 200 m h Total pressure 250 to 50 Pa Speed 2400 to 2800 rpm Sound level Lp2A 35 dB A LEDs ROT Error GREEN Service Operating cycles Min 1 000 000 Signal output Potential free via DIN bush Contact power Max 230 V 8 A Power supply 230 V 5 10 Current consu...

Page 68: ...Optional accessories 67 Characteristic Dimensions ...

Page 69: ...T D only 5 Adapter for third party equipment 6 Adapter for SST P 13 7 7 Installing the SST AL for cabinets Insert the adapter 6 at the free end of the connection fitting and fasten it with the hose clamp provided After preparing the adapter in this way insert it into the device and the exhaust air outlet of the cabinet and fasten it to the cabinet outlet using the hose clamp provided Align the dev...

Page 70: ......

Page 71: ...Instructions de montage et d emploi 70 Instructions de montage et d emploi Armoires à produits dangereux ...

Page 72: ...0 5 Types de fermeture verrouillage 81 6 Équipement intérieur 81 6 1 Bac de rétention 81 6 2 Tablettes 82 6 3 Étagères coulissantes 82 7 Stockage 82 7 1 Instructions on storing lithium ion batteries SST LI 82 8 Mise à la terre 83 9 Ventilation 84 10 Incendie 84 10 1 Ouverture du produit après un incendie 84 11 Élimination 84 12 Types de raccordement 85 13 Accessoires en option 86 13 1 Remarques gé...

Page 73: ...13 6 7 Instructions de montage SST UL 97 13 7 Appareil d extraction type UL SST AL 98 13 7 1 Indications pour l utilisation en toute sécurité 98 13 7 2 Information sur les risques particuliers 99 13 7 3 Installation en toute sécurité mise en service réglage montage démontage maintenance 99 13 7 4 Dérangement Dépannage 100 13 7 5 Propriétés 100 13 7 6 Accessoires fournis SST AL 102 13 7 7 Instructi...

Page 74: ...stème Nous excluons toute garantie en cas de non respect Nous nous réservons expressément le droit de procéder à des modifications techniques servant à améliorer notre produit ou dues à des modifications légales également sans préavis La réimpression ou la reproduction même partielle de ces instructions de montage et d emploi est interdite sans l autorisation écrite de PROTECTOPLUS GmbH PROTECTOPL...

Page 75: ...ockage une couverture de déménagement par ex Attention Vous risquez de vous blesser aux mains au niveau des rails de guidage en maniant l étagère coulissante Légende des symboles dimensions extérieures taille max des conteneurs bac de rétention dimensions intérieures charge max des étagères poids total à vide volume et perte de pression pour 10 renouvellements d air poids max armoire de sécurité s...

Page 76: ...ions Les produits décrits dans ces instructions de montage et d emploi sont construits selon l état de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues Il faut uniquement les utiliser o conformément aux prescriptions et o dans un parfait état technique de sécurité Tout autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions PROTECTO exclut toute responsabilité pour des dom...

Page 77: ...CTO car sinon l autorisation la garantie prend fin Le monteur installateur doit prendre en charge la garantie des prestations de montage Les droits de garantie et de responsabilité en cas de dommages corporels et matériels sont exclus s ils sont dus à l une ou plusieurs des causes suivantes montage mise en service utilisation et maintenance incorrects non respect des consignes relatives au transpo...

Page 78: ...550 375 980 472 97 24 21 75 5 1 env 11 6 F30 635 1100 550 375 980 472 97 172 75 5 1 env 6 20 F90 1960 600 595 1603 516 483 340 20 18 75 5 1 env 6 20 F90 4 étag 5 étagères 6 étagères 1960 600 595 1603 516 483 394 694 75 5 1 env 408 783 422 872 12 20 F90 1960 1200 595 1603 1116 483 600 44 40 75 10 1 env 12 20 F90 4 étag 5 étagères 6 étagères 1960 1200 595 1603 1116 483 673 973 75 10 1 env 691 1066 7...

Page 79: ...te ne doivent être retirées que sur le lieu d installation Les produits ne sont entièrement opérationnels qu une fois que toutes les sécurités de transport ont été enlevées Un transport incorrect peut avoir pour conséquences des dommages cachés au niveau de l isolation de protection incendie Coucher uniquement l armoire sur toute sa surface et sans à coups 4 Installation mise en service 4 1 Généra...

Page 80: ...0 F30 6 20 F90 12 20 F90 11 6 F90 11 6 F30 4 3 Sécurité contre le basculement Nécessaire uniquement pour les produits avec étagères coulissantes Veuillez consulter ici les informations contenues dans les instructions d emploi jointes Sous réserve de modifications techniques ...

Page 81: ... mise en service 80 4 4 Cache du socle 6 20 F30 12 20 F30 6 20 F90 12 20 F90 Le socle et les vis sont fournis avec l armoire 4 5 Dépose de la sécurité de transport 12 20 F90 Sous réserve de modifications techniques ...

Page 82: ...autorisé Il faut faire attention à ce que les produits ne possèdent pas de déverrouillage de secours c à d que des personnes enfermées dans l armoire ne peuvent pas se libérer elles mêmes 6 Équipement intérieur 6 1 Bac de rétention Selon EN 14470 1 Un bac de rétention doit être installé sous le niveau de stockage le plus bas Sa capacité minimale doit être égale à 10 du volume de tous les récipient...

Page 83: ... totale 7 1 Instructions on storing lithium ion batteries SST LI En cas de stockage d accumulateurs lithium veuillez tenir compte de la publication de l organisme allemand de prévention des risques GDV VdS Richtlinie 3103 2016 05 Fiche technique comment éviter les dégâts Pour le stockage d accumulateurs lithium ion il convient de toujours garder la porte de l armoire fermée elle est uniquement ouv...

Page 84: ...rre est nécessaire en fonction de l utilisation du produit spécifique au client La décision prise à ce sujet dépend d une analyse des risques effectuée par le client 12 20 F90 6 20 F90 11 6 F90 12 20 F30 6 20 F30 11 6 F30 Sous réserve de modifications techniques ...

Page 85: ...tilisés sans ventilation technique Il faut toutefois observer ici que l environnement immédiat du produit peut devenir une zone explosible L utilisateur doit apposer un marquage sur le produit si celui ci est exploité sans raccordement de sortie d air 10 Incendie 10 1 Ouverture du produit après un incendie Un mélange air vapeur inflammable peut s être formé selon la durée de l incendie C est pourq...

Page 86: ... Types de raccordement Vue de dessus type 6 20 F30 Vue de dessus type 6 20 F90 Vue de dessus type 12 20 F30 Vue de dessus type 12 20 F90 Vue arrière type 11 6 F30 Vue arrière type 11 6 F90 Sous réserve de modifications techniques ...

Page 87: ...é formé par nos soins et agréé Veuillez respecter les données techniques figurant dans notre catalogue ou la fiche de données du produit correspondant Veuillez noter que selon leur emplacement les éléments d aménagement intérieur des armoires peuvent générer la formation de points chauds De ce fait il convient de veiller à une répartition la plus régulière possible des éléments montés Le cas échéa...

Page 88: ...se en œuvre du produit La garantie de PROTECTOPLUS s étend aux produits livrés Les modifications ou altérations de la construction sont uniquement autorisées après consultation de PROTECTOPLUS sous peine d annulation de l homologation et de la garantie La garantie pour les prestations de montage doit être assurée par l entreprise assurant le montage l installation Les demandes en garantie et en re...

Page 89: ...Accessoires en option 88 13 4 Traversée de câble conduite unique Étendue de la livraison 1x 4x 1x Positionnement ...

Page 90: ...Accessoires en option 89 Instructions de montage 1 2 3 4 Sous réserve de modifications techniques ...

Page 91: ...cisément ces instructions d utilisation Occupation max des câbles 60 Étendue de la livraison 3 plaques de doublage 200 x 200 mm avec orifice central Ø 135 mm et trous de fixation noyés dans la zone de bordure 12 vis de fixation à tête noyée 4 5 x 70 mm 2 bouchons coupe feu Ø 134 mm 1 cartouche de silicone coupe feu 1 ex des instructions de montage et d utilisation Instructions de montage La positi...

Page 92: ... bouchons coupe feu respectivement 1x depuis le côté intérieur et extérieur voir fig 3 Après le passage des câbles les orifices apparus doivent être bouchés avec le silicone joint En cas d utilisation en tant que renfort de traversée pour câbles conduites F30 deux plaques de doublage plus panneau mural sur lequel est réalisé le montage épaisseur de paroi 120 mm En cas d utilisation en tant que ren...

Page 93: ...ionnement par deux témoins lumineux ROUGE Dérangement VERT Marche La concentration en substances nocives dans l air évacué est affichée par paliers de 25 Une concentration de 100 correspond à la limite de charge La fonction DSA Adaptation dynamique de saturation corrige le point de commutation en fonction de la qualité de l air ambiant En outre l appareil dispose de deux sorties sans potentiel pou...

Page 94: ...20 annexe L la ventilation est interrompue dès que la surveillance de saturation commute sur Dérangement Cette coupure empêche les substances nocives en provenance de l armoire pour produits dangereux de se répandre dans le local ou l atelier Après un dérangement une phase automatique de balayage se déclenche pour abaisser la concentration à l intérieur de l appareil Si la concentration n est pas ...

Page 95: ...ise en service ou en cas de besoin voir chapitre Dysfonctionnement Après le raccordement ou l actionnement de la touche TEST toutes les lampes clignotent pendant 3 s Ensuite les relais des contacts sans potentiels sont également activés et coupés pendant 3 s Lors de la dernière séquence de test les capteurs du débit volume et de la saturation sont contrôlés Le contrôle du débit volume est effectué...

Page 96: ...s de substances nocives dans l air sortant Remplacer le filtre Contrôler le contenu de l armoire nettoyer les fuites de liquides Redémarrage uniquement possible par du personnel qualifié Contacter le fournisseur 13 6 5 Propriétés Type SST UL Ventilateur RCRv75 2m Débit volume 10 25 m h Pression totale max 250 Pa Niveau de pression acoustique 38 dB A à 3m de distance Surveillance Débit volume Degré...

Page 97: ...Accessoires en option 96 Courbe caractéristique Dimensions 0 50 100 150 200 20 25 30 35 40 V m h D Ptot Pa TEST DÉBIT VOLUME SATURATION SECTEUR SATURATION DÉBIT VOLUME FONCTIONNE MENT 75 50 25 DAS actif ...

Page 98: ... 5 Compensation de hauteur 6 Adaptateur 7 Adaptateur pour produit d une autre marque 13 6 7 Instructions de montage SST UL Enficher l adaptateur Placer l appareil sur l armoire avec l adaptateur sur l orifice de sortie d air placer en dessous une cale de compensation de hauteur et centrer l appareil Fixer la cale de compensation de hauteur à l armoire avec les vis jointes ...

Page 99: ...e ambiance admissible est comprise entre 10 C et 40 C L appareil ventile l armoire en tenant compte du renouvellement de l air prescrit et affiche l état de fonctionnement par deux témoins ROUGE Dérangement Vert Marche En outre l appareil dispose de deux sorties sans potentiel pour ces signaux L appareil est adapté pour l aspiration des armoires définie dans les normes EN 14470 1 et DIN 12925 part...

Page 100: ...comparer avec les données de l appareil L appareil doit uniquement être installé utilisé et entretenu par des personnes qualifiées formées et agrées Installation et mise en service L appareil est branché à la partie supérieure de l armoire au moyen du raccord fourni La sortie des signaux et le conduit de sortie d air sont raccordés On doit garantir que la pénétration de corps étrangers dans la sur...

Page 101: ...n 13 7 5 Propriétés Type SST AL Ventilateur RCRv75 2m Matériau du boîtier du ventilateur plastique résistant aux acides et aux bases Matériau du rotor plastique résistant aux acides et aux bases Débit volume 50 200 m h Pression totale 250 50 Pa Vitesse de rotation 2400 2800 1 min Niveau de pression acoustique Lp2A 35 dB A Affichage LED ROUGE Dérangement VERT Marche Fréquence de commutation min 1 0...

Page 102: ...Accessoires en option 101 Courbe caractéristique Plan d encombrement ...

Page 103: ...daptateur produits d autres marques 6 Adaptateur pour SST P 13 7 7 Instructions de montage SST AL pour armoires Enficher l adaptateur 6 sur l extrémité libre du raccord et le fixer par le collier de flexible joint Brancher l adaptateur comme préparé dans l appareil et dans le manchon d extraction de l armoire et le fixer au manchon de l armoire avec le collier de flexible joint Centrer l appareil ...

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...PROTECTOPLUS GmbH Grüner Kamp 19 21 D 24768 Rendsburg Telefon 49 4331 45 16 0 Telefax 49 4331 45 16 11 info protecto de www protecto de ...

Reviews: